Никита Замеховский-Мегалокарди "Приключения волшебника Лексикона"

Как создавалась эта полная приключений и волшебства книга? А очень просто – ничего не пришлось выдумывать, все, о чем написано, – совершенная правда, а вовсе не выдуманные сказки. Ведь каждую минуту случаются чудеса, нам только нужно не забывать обращать на них внимание, и тогда жизнь станет полна удивительных событий и, самое главное, наполнится смыслом, особенно когда каждое произошедшее чудо или пережитое приключение делает нас добрее, умнее и веселее. Для кого написан сборник? Принято ведь считать, что детские книги только для юных читателей, а толстые романы исключительно для взрослых – но с этой книжкой все совсем не так, она для всех, потому что волшебник Лексикон не обделяет своей помощью ни малышей, ни взрослых и всегда готов прийти на помощь каждому, кто готов ее принять. Взрослый найдет на этих страницах забавные параллели со своей жизнью, ребенок – занимательные и поучительные истории, и самое главное, между страниц здесь живёт чудо – волшебство, которое случается не в Тридесятом царстве и не за тридевять земель, а в нашем с вами мире, здесь и сейчас и для всех без исключения.

date_range Год издания :

foundation Издательство :ООО "Летучая и Ко"

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-00166-357-7

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 14.06.2023

С тех пор так и повелось: волшебник стал Лексиконом, Розовый Дракон был с ним неразлучен, на поэта больше не косились соседи, и мальчишки перестали швырять вслед камни, когда он, шагая по улице, разговаривал с Лексиконом, часто бывавшим у него в гостях.

А если какой-нибудь малыш всё же показывал на него и спрашивал маму или папу, колдун этот дяденька или просто сошёл с ума, то родители брали его за руку, серьёзно отвечая:

– Это великий поэт, и сейчас он плетёт из слов прекрасные венки, чтобы явить нам чудо смысла.

Случай в Карибском море

Год за годом, век за веком Лексикон с Розовым Драконом путешествовали во все уголки мира. Бывали там, где помощи ждали слова или люди, со словами не ладящие.

И оттого, что некоторые были со словами не в ладу, объясниться с другими не выходило, а потому иной раз случались разные побоища и похищения принцесс… А кто-то даже селился в одиноко стоящей башне, чтобы стать злым волшебником.

Одни чародеи выбирали лес, другие – голые холмы, и только Лексикон с Драконом не имели угла. Где закат заставал – там и спали. Носясь по всему миру, помогали везде: там малыш не мог со словом совладать, там поэты нуждались в помощи, а то, бывало, король, лучше умеющий размахивать мечом, чем держать речи, наговаривал таких указов, что сам потом хватался за голову.

И вот однажды ночь застала их в полёте над океаном. В мешке за плечами Лексикона что-то непрестанно возилось, Дракон тяжело взмахивал крыльями, внизу катились чёрные волны, над головой сияли созвездия.

– Устал я, нужно передохнуть! С курса сбиваюсь… – прокричал Дракон, не оборачиваясь.

– У меня в мешке слово, что мы взяли из Америки, нам бы только его довезти! – в свою очередь прокричал Лексикон, наклоняясь вперёд и удерживая шляпу.

Дракон, не переставая тяжело взмахивать крыльями, отрицательно мотнул головой, и тогда Лексикон, указывая на огонёк, одиноко мерцавший внизу, на тёмной океанской глади, снова крикнул:

– Вон корабль, смотри, опустись тихонько на палубу. Уверен, мореходы дадут нам возможность взглянуть на их карты…

Дракон, не говоря ни слова, взмахнул хвостом и по дуге пошёл вниз. Корабль стремительно приближался.

– Постой! Наверх! Наверх! – вдруг закричал Лексикон, стискивая бока Дракона коленями и прижимая к себе волшебный мешок. – Наверх!..

Но было поздно, Дракон с шумом опустился под мачтой, на которой реял зловещий флаг с черепом и костями.

– Пираты… – выдохнул Лексикон, и в тот же миг со всех сторон на них накинулась чуть ли не половина пиратской команды!

– Попались, голубчики! – орал кто-то из них.

Дракон резко развернулся и сшиб двоих хвостом, но четверо тут же вцепились в хвост и прижали его к палубе. Тогда, выгнув спину, так, что Лексикон чуть с неё не свалился, Дракон набрал полную грудь воздуха, чтобы выдохнуть пламя, но сверху прямо ему на голову метнули кусок мокрой парусины, и ровно через мгновение Дракон был накрепко скручен верёвками, завязанными на морские узлы. А Лексикона просто оттащили в сторону.

Дракон извивался, катался по палубе, но тщетно: морские узлы прочно связали его лапы, крылья и хвост, а из пасти торчал кляп из мокрого старого паруса. Лексикона толкали грубые руки, и после очередного толчка в спину он шлёпнулся на моток каната, а по пиратской толпе пролетел шёпот.

– Капитан, идёт капитан… – послышалось со всех сторон.

– Становись! – вдруг рявкнул чей-то голос.

На мгновение воцарилась тишина, в которой раздавался лишь скрип корабельных снастей и плеск воды за бортом, а потом тихий, словно змеиный, голос прошипел:

– Что за возня, тысяча засоленных акул? Кто-то из вас не слышал корабельный колокол?!

– Пленники, капитан… – раздалось из пиратской толпы. – Добыча, просто с неба…

– Добыча? – удовлетворённо прошипел капитан и потёр худые, тонкие руки. – Ха-ха-ха, – захохотал он, поставив ногу на спину яростно завозившегося Дракона. – Джентльмены удачи, не будь я капитан Роберт по прозвищу Коварный, если сегодня удача не улыбнулась нам! За этого розового зверя в любом порту отвалят груду золота, а коротышку утром бросить за борт.

– Урра, ура капитану! – заорали пираты.

– Постойте драть глотки, – оборвал их он, – у коротышки мешок, подать мне его сюда.

Дюжий пират в красной косынке и драной рубахе мигом вырвал у Лексикона из рук волшебный мешок и подал его капитану.

– Мешок пуст! – воскликнул тот через минуту со злостью. – На рассвете этот мешок коротышке на голову – и к акулам! А теперь – пленников в трюм, а вам бочонок рому! Да здравствует госпожа Удача!

– Ура капитану, да здравствует удача! – гаркнул всё тот же пират и столкнул Лексикона в тёмный провал люка, где в трюме уже ворочался и пыхтел опутанный канатами Дракон. Сверху упал пустой волшебный мешок, и люк захлопнулся…

Нашаривая в темноте очки, Лексикон спросил:

– Дракон, ты цел, мой друг?!

– Умм-мм-мм! – завозился и запыхтел Дракон.

– Прости! У тебя же кляп в пасти. Я сейчас…

– Негодяи! – зарычал Розовый Дракон, едва Лексикону удалось освободить его от кляпа. – Сто тысяч акул, я спалю сейчас эту лоханку вместе с ними и их дурацким капитаном! По щепкам это корыто разнесу, от киля до клотика! Продать меня в порту!.. Распутай меня! Сейчас же распутай!..

– Успокойся! Тише. Пираты могут нас услышать, – пытался успокоить его Лексикон.

– Услышать?! Услышать! Вся банда нализалась рому и горланит песни! Развяжи меня, я им немедленно устрою встречу с госпожой Удачей!

– Прошу тебя, успокойся…

– Это из-за меня мы тут, я сбился с курса, а не ты – мне и исправлять всё! – не унимался Дракон.

Лексикон вытер опустевшим волшебным мешком лоб, поправил очки и сказал:

– Во-первых, ты устал, обессилен, и не вини себя, что мы сбились с курса. Во-вторых, если ты подожжёшь пиратский бриг, сгорим и мы, и не только отпетые пираты, но и те, кто просто попал в дурную компанию.

– Они все до одного негодяи! – не унимался Дракон. – Только послушай, о чём они поют!

Однако Лексикон поднял ладонь и твёрдо произнёс:

– Я уверен, что для каждого из них можно подобрать слова, которые заставят их бросить пиратское ремесло. Но волнует меня не только это. То слово, что мы привезли из Америки… Его нет в волшебном мешке, капитан выпустил его. Как бы с ним не случилось беды…

– Пока беда случилась с нами, – буркнул Дракон.

– Посмотрим. Утро вечера мудренее. И вот что: я избавлю тебя потихоньку от верёвок, если ты пообещаешь не делать глупостей.

– Обещаю… – проворчал Дракон. – Но пусть только попробуют толкать тебя за борт или продавать меня в каком-нибудь дурацком порту!

Лексикон принялся развязывать тугие морские узлы, стянувшие Дракона, но тот вдруг воскликнул:

– Вон, что-то шмыгнуло в темноте!

– Корабельная крыса, – отмахнулся Лексикон, возясь с узлами.

– Бьюсь об заклад – нет! На крысу не похоже, отойди-ка, я буду светиться, и мы посмотрим, что тут скрывается в потёмках!

Лексикон отодвинулся, и Дракон, слегка напрягшись, засветился розовым светом. И в этом свете через трюм, сплошь заставленный бочонками, сундуками и заваленный свёрнутыми канатами, что-то небольшое и стремительное метнулось в угол. Дракон вскочил.

– Ты видел?! Это не крыса!

– Тише, – замахал руками Лексикон, – видел, сядь, ты его напугал, это наше слово.

– Наше слово? Ты вот это вёз в мешке на моей спине?!

– Да, это слово по сути своей необузданное, ну и пока ещё слегка диковатое, собственно, поэтому я вас и не познакомил… – шепнул Дракону Лексикон и повернулся к слову, говоря:

– Выходи, дружок, это я, не бойся, за бочками темно, а тут мы, твои друзья.

– А чего ты его не назовёшь? – шёпотом удивился Дракон.

– Действительно, – отозвался Лексикон. – У-ра-ган, выходи. Вот так…

Из-за бочонка, одетое словно настоящий дикарь, выглянуло слово. На бёдрах у него была юбочка из травы, лодыжки украшали браслеты из раковин, в волосах качались перья, а в руке оно держало копьё.

– Это что, индейское слово?! – дёрнул хвостом Дракон.

– Да, – кивнул Лексикон, – на языке индейцев таино, живущих на островах Карибского моря, внезапно налетевшая разрушительная буря зовётся У-РА-ГАН. У этого слова большое будущее в других языках…

– Тише! Ты что?! – всполошился Дракон и засветился ещё ярче. – Нельзя это вслух произносить!

– Это почему ещё?

– Ты что?! Не только таким волшебникам, как ты, но даже вредным старухам, что кошек разводят и гадают на кофейной гуще, должно быть известно, что слова, обозначающие бурю, шторм или другую катастрофу, произносить опасно! А старые моряки и подавно таких слов не говорят, особенно в плавании – это может накликать беду…

– Но это же суеверие, мой друг, – засмеялся Лексикон. – К тому же этому слову я пока не вручил волшебный бубенец. Ураган, иди, не бойся. С нами что будет – неизвестно, но тебе быть! Вот бубенчик, возьми, он сделает тебя доступным людям.

Слово настороженно приблизилось к Лексикону и протянуло копьё. В розовом мерцании, излучаемом драконовой чешуёй, было видно, что на лицо слова нанесён замысловатый рисунок, а в ушах покачиваются серьги. Лексикон надел колечко, на котором висел бубенец, на копьё, а Дракон неодобрительно пробурчал:

– Это не суеверие, это волшебство, и очень древнее, а оно есть там, где в него верят.

– Ну, тут никто в такое волшебство не верит, потому ничего и не случится. Так что смело можешь это слово произносить.

– А я воздержусь! – воскликнул Дракон. – А не то эту лоханку разобьёт волнами прежде, чем я сам её разнесу!

И едва Дракон это произнёс, как дикое слово мгновенно подскочило в воздух и по-индейски ловко скользнуло в какую-то щель.

– Ураган, постой, куда?! Ты его напугал! – переполошился Лексикон. – Подсади меня, я попробую пролезть в ту же щель, что и он!

– И не пытайся, – довольно спокойно ответил Дракон, – не пролезешь, мы крепко сели на мель. А за слово не беспокойся, что-то мне подсказывает, что оно очень даже способно за себя постоять.

А на палубе брига в это время гремело веселье, пираты, размахивая саблями и факелами, пели жуткие пиратские песни, дрались и плясали так, что сотрясались мачты. И среди их беснования нет-нет да и раздавался резкий перезвон бубенца…

– Слышишь? Наше слово! – забегал по трюму Лексикон. – Среди этих грубиянов…

– Ничего ему не сделается, там компания ему под стать, – проворчал Дракон.

– Нет. Нельзя так говорить, – твёрдо ответил Лексикон и посмотрел на щель, через которую улизнуло слово.

Между тем на палубе слово У-РА-ГАН невидимо подкрадывалось к каждому из пиратов, звенело волшебным бубенцом, нашёптывая своё значение. И скоро все пираты горланили новую песню:

Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
Буря, шторм и у-ра-ган
Нипочём нам, нипочём,
Храбрый Роберт-капитан
Ловко правит кораблём!
Йо-хо!

И чем дальше раскатывались слова этой дикой песни над тёмными водами ночного океана, чем неистовее звенело и носилось по палубе пиратского брига индейское слово, потрясая копьём, тем сильнее начинал завывать в парусах ветер и выше становились волны! Не замечая ничего, пираты всё пели и пели, но вдруг огромная волна ударила в борт судна, и все полетели вверх тормашками!

– У-хх… Ударился! Допелись! – с досадой выкрикнул Дракон. – Я же говорил!

И сразу же страшный раскат грома сотряс судно от киля до клотика, загрохотали об обшивку корабля злые волны, и послышался треск ломающегося дерева!

– Буря! – кричали на разные голоса пираты. – Буря! Ураган! Право руля! Так держать, руби канат!

– Очки, – шаря вокруг себя руками, бормотал Лексикон, – очки, ах вот!.. Ну и суеверны эти пираты!

– Если так пойдёт и дальше, мы, чего доброго, утонем. Но что же делать?! – крутя хвостом, спросил Дракон.

– Что делать? Я знаю! Но мне нужно туда, наверх, к пиратам!

Не говоря ни слова, Дракон оттолкнулся от пола всеми четырьмя лапами и, подпрыгнув, одним ударом разворотил ведущий на палубу люк, в дыру сразу же хлынула солёная вода…

– Готово, люк я сломал! Хоть что-нибудь да сокрушил на этом проклятом корабле!

Дракон вылез на палубу и помог выбраться Лексикону. Кругом царила неразбериха: сверкали молнии, хлестал дождь, через борта перекатывались волны, судно качалось, и жуткий ветер рвал паруса! Команда, отчаявшись, пыталась спасти свои жизни!

– Держи мешок, – перекрикивая треск ломающегося дерева, закричал Дракону Лексикон, – ищи слово и во что бы то ни стало уговори его спрятаться!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом