Элизабет Мид-Смит "Школьницы"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

В Эббифилдской школе переполох: известный исследователь Африки Малькольм Дюрант решил выбрать для своего единственного сына школьную попечительницу из числа учениц. Победительница станет обладательницей восхитительного приза – прелестного пони. На какие ухищрения пойдут девочки, чтобы завладеть вниманием маленького Ральфа?.. И можно ли хитростью завоевать сердце доверчивого малыша? Для среднего школьного возраста.

date_range Год издания :

foundation Издательство :ЭНАС

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-91921-230-0

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 19.07.2021

Он поднялся на ступеньку, и миссис Бёртон, взяв его за руку, вышла с ним вперед.

– Ты теперь знаком со всеми нашими воспитанницами, Ральф? – спросила она. – Они все твои друзья, правда?

– Да, да, – Ральф переводил внимательный взгляд с одного лица на другое.

Вот и Робин! Целую неделю мальчик почему-то ее не видел. Сейчас она спокойно стояла и доб рым взглядом смотрела ему прямо в глаза. Ей очень хотелось стать попечительницей малыша, мечтала она и о пони, но ни за что на свете Робин не унизилась бы до того, чтобы попытаться повлиять на решение мальчика и перейти дорогу своим подругам.

– Тут все твои добрые друзья, – продолжала начальница. – Ты знаешь Робин Стерлинг, вот она. Ты помнишь, как ласкова она была к тебе и Пэт в тот день, когда ты приехал к нам. Она помогла тебе в тяжелую минуту, когда твой отец уезжал…

– И я тогда совсем не заплакал, – кивнул Ральф, взглянув на миссис Бёртон, а потом снова на Робин.

Ах, если бы ее глаза сейчас позвали: «Подойди ко мне!» – Ральф, конечно, тотчас же выбрал бы ее. Но гордая девочка опустила взгляд, скрывая свои тайные желания.

– Да, – продолжала миссис Бёртон, – это твой большой друг. Дальше стоит Фредерика. Я знаю, тебе было с ней хорошо.

– Очень, – эхом отозвался Ральф. – Здравствуй, Фредерика, – прибавил он своим чистым нежным голоском.

– А вот это Пешенс, сестра Фредерики.

Пешенс поприветствовала малыша широкой улыбкой, он радостно улыбнулся ей в ответ, точно у них была какая-то общая тайна, веселая и забавная.

– А это Роза. Ты не забыл, как счастлив был с ней?

– Конечно, не забыл, – сказал Ральф. – Здравствуй, Роза.

– Здравствуй, дорогой! – ответила маленькая Эмберлей.

– А это, – продолжала начальница, слегка меняя тон, точно не стоило и упоминать о следующей воспитаннице, – это Гарриет. С ней ты был в субботу.

Ральф вспыхнул от удовольствия. Все воспитанницы заметили, как его лицо залил красный румянец. Мальчик смотрел на Гарриет не отрываясь, точно она каким-то волшебством околдовала его.

– Дальше – Джейн Буш, рядом с ней – Сесиль Эмберлей. Я уверена, что Сесиль будет добра со всяким маленьким ребенком…

– Да, конечно! – воскликнул Ральф.

– Последняя в ряду – Вивиан. Ты был с ней вчера, помнишь?

– Помню, – кивнул Ральф.

– Итак, мое дорогое дитя, ты познакомился со всеми воспитанницами третьего класса. Теперь выслушай меня. Твой папа хочет, чтобы одна из этих девочек, насколько это возможно, до начала летних каникул заменила тебе мать. В течение трех недель, до возвращения отца, о тебе будет заботиться одна из них. Твой отец считает тебя благоразумным мальчиком, поэтому он хочет, чтобы ты сам выбрал себе попечительницу. И раз уж ты самостоятельно ее выберешь, она и останется твоей попечительницей до конца, если только я не найду нужным переменить ее… Но я сделаю это только в случае крайней необходимости.

Ральф выглядел несколько растерянным.

– Дитя мое, не бойся, – тем временем продолжала начальница. – Выбери ту из воспитанниц, кто нравится тебе больше других, с кем, как тебе кажется, ты будешь счастлив. Помни, что Робин – твой самый старый друг, а Вивиан – самый новый, а все остальные стоят между ними. Посмотри на всех хорошенько и сделай выбор, ты же умненький мальчик.

Ральф посмотрел на Робин, и девочка снова почувствовала, что стоит ей только подать малышу знак глазами, и она тут же станет его попечительницей. Но, верная своим принципам, Робин не стала оказывать на мальчика давление. Поэтому карие глаза Ральфа перешли со Стерлинг на Фредерику, с Фредерики на Пешенс.

Когда Ральф взглянул на Гарриет, его личико задрожало, зрачки расширились. Но даже теперь он хотел остаться благоразумным и сделать свой выбор не торопясь.

Его взгляд окинул Джейн, которая не поднимала век и то краснела, то бледнела. Потом Ральф посмотрел на Сесиль, стоявшую вполне спокойно, так как в глубине души она знала, что ее никогда не выберут. Наконец малыш перевел взгляд на Вивиан, которая по его мнению, в попечительницы не годилась.

Сердце Ральфа трепетало от волнения. Ему впервые в жизни предстояло сделать серьезный выбор. И он, конечно, о многом думал сейчас, но больше всего – о возможности не слишком много читать, не возиться с числами, играть, как настоящий мальчик, с огнем и ножиками… А главное – он думал сейчас о цыганской кибитке, которая называлась «домом на колесах».

Ральф снова взглянул на Гарриет. Она смело смотрела прямо на него. Мальчик ответил ей таким же откровенным взглядом и улыбнулся, а потом высвободил свою руку из пальцев начальницы и громко сказал:

– Я выбираю Гарриет, потому что люблю ее больше всех остальных.

Глава VIII. Разочарование Гарриет

Легче вообразить, чем описать изумление, вызванное в школе словами Ральфа. Даже миссис Бёртон на мгновение онемела. Но скоро она вновь обрела дар речи и спокойно произнесла:

– Гарриет, выбор пал на вас. Пожалуйста, отведите Ральфа к мисс Форд, попросите ее задать ему уроки, потом пройдите с ним в комнату третьего класса, посадите мальчика возле себя и наблюдайте за тем, как он занимается. Позже я устрою так, чтобы у вас было достаточно времени на это. Теперь, дорогая, займитесь своим подопечным. Ральф сам выбрал вас, и я не считаю, что на него было оказано какое-то воздействие. Поздравляю вас, вы получите награду от мистера Дюранта и отправитесь домой на каникулы обладательницей прекрасного пони!

Остальные воспитанницы тоже поздравили Гарриет. Победительница вышла из кабинета миссис Бёртон, гордо подняв голову и держа Ральфа за руку. Еще никогда в жизни она не переживала такого опьяняющего торжества.

– Теперь начнем забавляться? Правда? – шепнул ей Ральф.

– Ну, конечно, – ответила Гарриет. – Но сейчас, Ральф, нам нужно заняться уроками. Ты будешь хорошим мальчиком, Ральф? Ты не станешь беспокоить меня?

Ей хотелось прибавить: «Я не выношу беспокойных детей», – но она вовремя сдержалась.

Мисс Форд задала Ральфу несколько простых задач и объяснила Гарриет, в каких вопросах он слабее всего, рассказала, сколько раз ему следует повторить то, чего он никак не может запомнить.

– Вы должны обратить особенное внимание на арифметику, – говорила она. – Ему следует решить одну задачу на сложение и еще одну, совсем легкую, – на вычитание. И на сегодня, я думаю, этого будет достаточно.

Гарриет взяла Ральфа за руку, но теперь уже довольно небрежно, и направилась с ним к третьему классу.

По дороге Ральф шепнул ей:

– А я думал… думал, что, если ты станешь моей попечительницей, не будет ни сложения, ни вообще всего этого!

– Что за глупости! – возразила Гарриет с досадой. – И сложение, и «все это» нам совершенно необходимы. Как ты сделаешься умным мальчиком, если не будешь учиться?

Малыш покраснел. Гарриет, увидев растерянность своего подопечного, поспешила прибавить:

– Я не буду резкой с тобой, не бойся. А как только закончатся занятия, нам будет превесело!

– Да, очень весело, – печально повторил Ральф. – Может быть, цыгане?

И он со слабой надеждой посмотрел на Гарриет. Но Гарриет, которая уже совершенно не думала о цыганах, промолчала.

Они вошли в классную комнату и были встречены изумленными взглядами остальных третьеклассниц.

Все считали, что выбор Ральфа до того странен, что и сказать нельзя. Многие девочки подозревали, что все это было подстроено нечестным путем. Никто не мог сказать, как это случилось, но все сознавали, что Ральф ни за что не выбрал бы Гарриет по собственному желанию.

Между тем уроки шли. Ральф старался решать задачи. Робин или даже кто-нибудь другой, конечно, сделали бы для него легким и приятным процесс приготовления уроков, но Гарриет даже и не подумала помочь ему.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65834286&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Сноски

1

Шараба?н – открытая повозка с поперечными сиденьями в несколько рядов.

2

Робин (англ. robin) – малиновка, Стерлинг (англ. starling) – скворец.

3

Бланманже? – желе из сливок или миндального молока.

4

Дортуа?р – общая спальня для учащихся в закрытых учебных заведениях.

5

Амазо?нка – здесь: женский костюм для верховой езды.

6

Пенс, пе?нни – английская разменная монета, равная 1/100 фунта стерлингов.

7

Ши?ллинг – английская монета, равная 1/20 фунта стерлингов или 12 пенсам.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом