Марина Ноймайер "Связанные звёздами"

grade 3,8 - Рейтинг книги по мнению 240+ читателей Рунета

За один вечер жизнь Рози переворачивается с ног на голову. На художественной выставке она находит портрет девушки, как две капли воды похожей на нее. А прикоснувшись к картине, оказывается во Флоренции XV века, в художественной мастерской великого живописца Сандро Боттичелли. Когда Рози возвращается в настоящее, девушку находит Орден путешественников во времени. Кто-то изменил прошлое, и Рози с юношей по имени Лео должны восстановить ход событий. Но, оказавшись в прошлом, молодые люди понимают, что теперь в их руках не только история всего человечества, но и судьба самого могущественного человека эпохи Возрождения.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-159000-0

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

– Расскажи мне о Флоренции! Я должна знать все!

Я постаралась сконцентрироваться и вспомнить хоть какие-то детали. Честно признаться, мне было просто не до того, чтобы разглядывать кладку средневековых домиков. Сначала я, как сумасшедшая, убегала из мастерской, а потом и вовсе поддалась панике и потеряла сознание.

– На улице было темно, хоть глаз выколи – никаких фонарей, они ведь еще не изобрели электричество. Ну и, помнишь, моя обувь немного испачкалась, – я, усмехнувшись, расшнуровала кроссовки, – так вот, это результат того, что я наступила в средневековые помои. На улице много грязи, у них нет водопровода. Наверное, в жаркий полдень там ужасно воняет.

Лицо подруги светилось от восторга.

– Это так захватывающе! Моя лучшая подружка – путешественница во времени. О, Рози, тебя ждет столько открытий!

Я улыбнулась. Ох, Лора, твой энтузиазм заразителен. Интересно, в чае действительно был ром? Во всяком случае, сейчас я чувствовала себя намного лучше.

– А со мной поделиться не хотите? – за нашими спинами раздался хриплый голос Пауля. Мы с Лорой испуганно обернулись. Брат демонстративно скрестил на груди руки и замер в ожидании. Мы с Лорой многозначительно переглянулись. Когда он вошел в комнату?

– И давно ты подслушиваешь? – нахмурилась я.

– Достаточно, – ответил Пауль, вскидывая брови. – Твоя история не выдумка, Рози?

Я помотала головой. Пауль заметно побледнел и плюхнулся рядом. Я не планировала рассказывать брату о своем необычном приключении, но мысленно обрадовалась тому, что он сам все узнал. Уж лучше рано, чем поздно.

– Ладно, скажи, а давно это с тобой происходит? – серьезно спросил Пауль.

– Сегодня впервые.

Лора подскочила к Паулю, потрясла его за руку и загадочно прошептала:

– Что думаешь? Как это могло случиться? У тебя есть какие-нибудь предположения? Странные теории?

Пауль задумался. Выражение его лица не изменилось, но в глазах мелькнуло понимание. Может быть, мне показалось? Неужели он что-то знает? Знает и скрывает? Бред. Мой брат, будущий ученый, яростно отрицающий любые сверхъестественные явления… почему он так спокойно слушает мои антинаучные бредни? Я снова вспомнила наш недавний жаркий спор насчет «Чужестранки». Почему же сейчас Пауль молчит? Где его яростные попытки найти логичное объяснение моему волшебному провалу в прошлое?

Лора взволнованно щебетала что-то о сбое в матрице, сумасшедших теориях Эйнштейна, временных и пространственных преградах, неполадках и перебоях в системе мироздания. Пауль молча слушал ее и абсолютно на все предположения согласно кивал головой, отвечая:

– Возможно, возможно.

Около часа ночи меня внезапно охватила крайняя усталость. Я чувствовала себя вымотанной, измученной и ужасно сонной. Оказывается, прыжки во времени изматывают не хуже спортивных соревнований.

Я потянула подругу в соседнюю комнату, убеждая ее остаться на ночь. Лора сразу согласилась, но никак не хотела ложиться спать. Она утверждала, что моя необычная история придала ей огромный заряд бодрости, но Пауль настоял на том, чтобы мы обе легли.

Искренне счастливая, я залезла под пуховое одеяло и прижалась к подруге. Как хорошо, что Лора сегодня осталась у нас.

Глава 5

Грифон и лев

Утром меня разбудил дверной звонок: звонили так усердно, что первым же моим желанием было избавиться от надоедливого звука. Я натянула подушку на голову, крепко прижав ее с двух сторон, заткнула уши. Вскоре звонить перестали, и я, снова подоткнув подушку под голову, провалилась в темноту осеннего утра. Мне снилось, что я превратилась в воинственную шатенку с неизвестной картины Боттичелли. Узкий лиф сдавил ребра и мешал сделать вдох, тяжелые украшения неприятно оттягивали уши, тонкие ленты путались в волосах. У моих ног сидели грифон и лев. Они горячо спорили друг с другом.

– Как ты смеешь со мной так разговаривать? Ты заносчив и эгоистичен! Вот до чего доводят жадность и желание безраздельной власти, – пожаловался грифон, склонив голову.

– Говорит тот, кто даже не является настоящим зверем. Ты – создание из сказок! – злорадно усмехнулся лев.

– Мы с тобой оба являемся всего лишь частью картины, – холодно ответил грифон, – мы ненастоящие звери.

– Посмотри на себя, – презрительно фыркнул лев. – Туловище льва, голова орла. Откуда ты появился? Неужели ты думаешь, что она будет воспринимать тебя всерьез? Ты – ошибка создателя.

Грифон недовольно взмахнул крыльями. Мифический зверь почти поддался на провокацию льва.

– Мы сейчас не обсуждаем вопросы моего внешнего вида и происхождения. Но меня тешит тот факт, что ты, наконец, поинтересовался.

– Я не интересовался, – с гордой улыбкой ответил лев.

Голубые глаза грифона метали молнии.

– Я ее защитник, не ты! Ты пустой хвастун!

Голоса животных казались мне смутно знакомыми. Эти интонации… А их глаза… такие человеческие. Во взгляде грифона отражалась ярость, а лев, наоборот, смотрел как-то холодно. Кого же они мне напоминают? Сон туманил сознание, не позволяя мыслить ясно. Лев снова открыл пасть, чтобы ответить грифону, но вместо дерзкой реплики я услышала очередной громкий звонок в дверь. Сон растворился.

Лора ворчливо откатилась к стене и забилась в угол.

– Мама, сегодня суббота, мне не нужно в школу, – промямлила подруга.

Я закрыла глаза и натянула одеяло на голову. Катись к черту, кто бы ты ни был! Я заслужила еще несколько часов сна. Но в дверь продолжали упорно звонить, а потом еще и начали стучать. Наконец, Пауль открыл, и отвратительный шум прекратился. Зевая, я услышала обмен короткими приветствиями. А после… ничего не разобрать, шепчутся. Может, какая-нибудь посылка? Я часто заказываю что-нибудь в интернете, люблю онлайн-шопинг. Неужели все, что я выбрала позавчера, уже пришло? Было бы неплохо, супербыстро.

Тут дверь в мою комнату без стука распахнулась, и боком, споткнувшись о порог и едва не свалившись на пол, вошел Леопольдо. Пауль шагал вслед за итальянцем.

Я села на кровати и, щурясь, начала оглядываться вокруг себя. Лео подошел ближе и сел на корточки, внимательно вглядываясь в мое лицо. Я выпучила глаза, не находя слов… что тут происходит? Смущенно кутаясь в одеяло, я думала о том, что сейчас похожа на побитую собаку: растрепанные волосы, красные, опухшие глаза. Лора снова повернулась ко мне, сладко зевнула и потянулась. Надо же! Как крепко она спит. Еще и не догадывается, кто сейчас стоит прямо перед нами.

– Как думаешь, мы сможем убедить твоего красавчика брата заказать нам что-нибудь из «Макдоналдса»? Я сейчас готова умереть за парочку чизбургеров, – сонно протянула Лора.

Пауль неловко прочистил горло, и подруга тут же открыла глаза. Она рывком села на кровати рядом со мной и испуганно уставилась на парней. Лора поминутно менялась в лице, то краснея, то бледнея.

Я метнула в брата недовольный взгляд. Как можно было притащить сюда этого засранца? Я уже молчу о том, что мы здесь не чаек распиваем. Мы спим!

Пауль съежился под моим гневным взглядом. Конечно, он понимает, что натворил.

– Ну, вот… э… теперь они проснулись. Пойдем на кухню! Сделать тебе кофе? – краснея, пробубнил брат.

Лео не двинулся с места.

– Сначала я проверю зодиак. Если у нее ничего нет, я тут же уйду, – холодно ответил итальянец. Он наклонил голову набок и с любопытством начал осматривать одеяло, которым я стыдливо прикрывалась. Слава богу, он не видит мою ужасную пижаму с Губкой Бобом.

Пауль нахмурился и внезапно сорвался:

– Ты не понял меня? Выйди отсюда!

Лео неохотно поднялся и зашагал на кухню. Брат последовал за итальянцем, но немного замешкался, стоя уже за порогом.

– Поторопитесь, окей? – сказал Пауль и закрыл дверь.

Мы с Лорой озадаченно переглянулись.

– Рози, скажи мне, пожалуйста, что я все еще сплю, – пробормотала Лора, потирая глаза.

– К сожалению, нет, – ответила я и спрыгнула с кровати.

Мы вместе направились в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Я быстро почистила зубы и собрала волосы в конский хвост. Интересно, какого черта Леопольдо делает у нас дома? Почему он на меня так долго пялился? О чем они болтали с Паулем? Какие у них вообще могут быть общие темы для разговора? Переодевшись, я взглянула в зеркало. Пожалуй, готова. Лора тоже собралась с рекордной скоростью. Подруга заплела косичку и накинула на себя одну из моих футболок. Мы пулей вылетели из ванной и побежали на кухню.

Пауль и Лео неспешно потягивали кофе, сидя друг напротив друга. Уткнувшись в телефон, брат скучающе просматривал новостную ленту, итальянец нетерпеливо постукивал пальцами по столу, глядя куда-то в окно.

Скрестив руки на груди, я встала перед Леопольдо. Лора плюхнулась рядом с Паулем, и он быстро спрятал мобильник. Их взгляды пересеклись, и на мгновение на лице брата что-то промелькнуло. Раскрасневшийся, он встал из-за стола и заварил две кружки кофе.

– Итак, – строго сказала я, принимая из рук брата ароматный напиток. – Позвольте узнать, чем мы удостоились чести вашего визита?

Лео пожал плечами.

– Вчера мы получили некоторые сведения, представляющие для нас особый интерес. Я пришел сюда, чтобы все перепроверить и исключить вероятность ошибки.

Я удивленно подняла брови и, вопросительно уставившись на итальянца, наморщила лоб. Что за странная манера речи? Ну, честное слово, ведет себя как преуспевающий нью-йоркский адвокат. Для полной картины ему не хватает только маленького кожаного портфельчика.

Я хмыкнула и уже было открыла рот, чтобы сказать Лео парочку не самых приятных слов, но сделала глубокий вдох и приказала себе сдержаться. Что за бред он несет? Что значит «мы получили сведения»? Кто мы? И откуда он вообще знает о моем путешествии во времени? Я рассказала о своем приключении только двум людям: подруге и брату. Лора точно не стала бы ничего обсуждать с этим напыщенным придурком. С чего бы ей это делать? Ну а мой брат… вчера вечером он вел себя действительно странно… даже несколько подозрительно. Я с недоверием посмотрела на Пауля. Да ну! Быть такого не может!

– Пауль, что все это значит? – дрожащим голосом пробормотала я. Мой взгляд лихорадочно заметался по кухне, ища пути к отступлению. Стоп, стоп, я чересчур себя накрутила. Нужно успокоиться! Вдох-выдох, вдох-выдох. Так-то лучше. Собрав в кулак последние крохи своего терпения, я решительно подошла к брату. Пауль нервозно замотал головой, пряча глаза. Я наклонилась к нему и понизила голос:

– Отвечай, Пауль.

– Я должен был сделать это, Розалина, – прошептал брат. – Это моя обязанность.

– Твоя обязанность? – переспросила я.

– Ордену необходимо знать обо всех случаях, – брат схватился за голову и закачался из стороны в сторону.

– Какому еще ордену? О чем ты говоришь?

Леопольдо поджал губы, и они с Паулем обменялись многозначительными взглядами. Итальянец качнул головой.

– Поговорим об этом позже, ладно? – ответил мой брат.

– Позже? Почему? – я вздохнула и потерла лоб.

– Мы должны убедиться в том, что не ошиблись, – неожиданно холодно сказал Пауль.

Да что здесь происходит? Какую тайну скрывает мой брат?

У меня сильно закружилась голова, и я закрыла глаза. Чертовы интриганы! Неужели так сложно нормально объясниться?

– Пауль любезно сообщил нам сегодня утром кое-что интересное, – начал Лео и выжидающе уставился на мою подругу. – Тебе понравился вернисаж, Лора?

– Давай без прелюдий, она в курсе всего произошедшего, – спокойно ответила я.

Лео угрожающе сжал кулаки и тяжело задышал носом, стараясь сохранить спокойствие. Ну и дела! Черт возьми, да откуда мне было знать, что путешествия во времени – это огромный секрет, который не кажется кому-то бредом сумасшедшего? Придурок!

– Вчера вечером ты попала в прошлое, коснувшись какой-то картины на чердаке профессора Киппинга, так? – прямо спросил Лео.

Я закивала. Почему все так смотрят на меня? Чувствую себя как на допросе.

– Хорошо, понятно. А теперь покажи запястья! – скомандовал итальянец.

Что-что? Запястья? Немного странное требование, но… ладно. Я села рядом с Леопольдо, закатала рукава рубашки и положила руки на колени ладонями вверх.

Все дружно наклонились вперед на своих стульях и начали рассматривать мои руки. На правом запястье красовалась большая синяя метка, отливающая металлическим блеском. Удивительно, а я-то думала, что меня итальянские блохи покусали! Я поморгала, немного качнулась и снова удивленно уставилась на сияющую отметину. Не верится! Неужели настоящая? Проверяя, не смажется ли знак, я потерла его большим пальцем. Вдруг это все глупая шутка Лоры? Я точно знаю, что у нее есть классные тени в оттенке «металлика»… вдруг они? Ого, не смазалась! Метка у меня под кожей! Выглядит точь-в-точь как дорогущая татуировка.

– Merda! Porca miseria! – возмутился Леопольдо. Итальянец грубо схватил меня за руку и потянул на себя. Он лбом прижался к моей ладони, и я почувствовала его горячее дыхание на своей коже. Лео сердито фыркнул. Он до боли сжал мою руку, и я вскрикнула.

– Эй, помягче! Ты делаешь ей больно! – прорычал Пауль.

Но итальянец проигнорировал слова моего брата, еще сильнее вцепившись в мое запястье. Я прикусила губу, чтобы снова не вскрикнуть, и терпеливо ждала, пока итальянец разожмет пальцы. Лео медленно поднял глаза, наши взгляды встретились. Я вздрогнула и инстинктивно подалась назад. На меня сверкнули чужие дикие глаза, насаженные над искаженной, совершенно неуместной улыбкой. Нет, это больше не насмешливое снисхождение, это… настоящий безумный гнев. Все в нем бурлило от злости. Эмоции душили его, убивали, раздирали изнутри. Я смотрела в зеленые кошачьи глаза, и вдруг у меня появилось странное чувство, будто нас с Лео что-то связывало, но я понятия не имела, что именно. Мое сердце учащенно забилось, а по коже забегали мурашки. Наконец, итальянец отпустил мою руку и перевел взгляд на ребят. Я потерла ноющее запястье.

– Что это такое? – надломленным голосом пробормотала я.

– Мы зовем эту отметку зодиаком. У тебя знак Водолея, – раздраженно прошипел Лео.

Зодиак? Такой знакомый термин… астрологический? Точно! Я вытянула руку и стала внимательно рассматривать метку: круглая, размером с пятидесятицентовую монету. В центре синего круга был изображен мужчина, выливающий воду из кувшина. Без всяких сомнений – это астрологический знак Водолея.

– Но по знаку зодиака я – Лев, – возразила я и повернулась к брату, который точно мог подтвердить, что я родилась в августе. Судя по его выражению лица, он уже давно возится с этим загадочным орденом и, похоже, сам на выходных путешествует в прошлое. Должен же хотя бы родной брат четко объяснить мне, что тут происходит? Однако Пауль только покачал головой и отвернулся.

Я открыла рот и замерла, будто мне не хватало воздуха. Как странно! На моей кухне собралась интересная компания: гневный Леопольдо, смотрящий на меня так, будто я только что собственноручно заколола его отца, Пауль, который точно состоит в какой-то секте, но никак не хочет признаться, и удивленная Лора, не сказавшая за последние десять минут ни одного слова.

– Итак, что именно означает эта метка? Она волшебная? – спросила я. Мне хотелось узнать как можно больше.

– Ну, вчера ты могла в этом убедиться на собственном опыте, – улыбнулся Пауль. – Это, несомненно, знак того, что…

– Мы с тобой не вправе посвящать их в секреты Табулы, – перебил Леопольдо и нервно выдохнул.

Пауль покраснел от злости, казалось, еще чуть-чуть и у него из ушей пойдет пар.

– О, не волнуйтесь! Я все равно ни слова не поняла, – недовольно прошипела я.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом