Сьюзан Фрэнсис "Большое приключение Моаны"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание. Пройдёт ли девочка всё это с честью, чтобы семья могла ею гордиться?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-160574-2

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 14.06.2023

– Соревнования! – закончили девочки в один голос.

– Мне бы очень хотелось попробовать скалолазание, – сказала Вайлеле. – Но у меня есть ма-а-аленькая проблемка. Если я оказываюсь выше… ну, не знаю, своей головы, у меня такое ощущение, будто в животе поднялся ураган. – Она сделала глубокий вдох. – Но раз наступает Тиале, я постараюсь побороть свой страх и найти в себе настоящую смелость. – И она подняла согнутые в локтях руки, словно показывая свои мускулы.

– У тебя непременно получится, – сказала Моана, а затем указала на ближайшую скалу. – Вот тут, по-моему, как раз можно потренироваться.

Вайлеле кивнула, подбежала к скале и крикнула:

– Сейчас я на тебя заберусь!

Она поставила ногу на первый камень, а затем нашла выступ, чтобы ухватиться, и подтянулась выше.

Моана карабкалась рядом с ней, а Пуа остался на земле. Маленький поросёнок рыскал пятачком в грязи, ища что-нибудь, чем можно было бы перекусить или развлечься.

Пока девочки медленно поднимались всё выше и выше, Моана рассказывала, что собирается поучаствовать как минимум в трёх состязаниях. Затем она добавила.

– Если я успею научиться нырять с высоты, тогда их будет четыре.

– Если уж кто и сможет это сделать, так это ты, – отозвалась Вайлеле. – Так, хорошо. Высоко мы забрались? – спросила она немного взволнованно.

– Сейчас посмотрим, – сказала Моана и спрыгнула на землю. Прежде она находилась на одном уровне с Вайлеле. – Твоя ступня на уровне моего плеча.

– Так низко? – разочарованно протянула Вайлеле.

– Мало по малу, – уверенно ответила Моана, – ты сможешь забираться выше и выше. – Она подняла с земли маленький камешек и протянула подруге. – Вот, отметь, где сейчас твоя рука, а в следующий раз попробуй подняться немного дальше.

– Отличная идея! – обрадовалась Вайлеле и нацарапала на скале линию.

Вдруг Пуа громко завизжал и затряс головой.

– Что случилось? – Моана опустилась на колени рядом с поросёнком, чтобы посмотреть, чем он недоволен, и хихикнула, поняв, что стряслось.

– Стой смирно, – проворковала она. Копаясь в грязи, Пуа нашёл большого жука, и тот теперь недовольно вцепился в его пятачок. Моана сняла жука, и он поспешно улетел.

– Всё в порядке? – спросила Вайлеле, спустившись на землю.

– Это был огромный страшный жук, да, Пуа? – объяснила Моана игриво. – Но ты был очень, очень храбрым! – похвалила она свинку и похлопала её по спинке.

Пуа гордо улыбнулся и последовал за девочками к морю. Когда они вышли на берег, Моана и Вайлеле изумлённо ахнули. Они не могли поверить своим глазам.

Глава 2

Сюрприз на берегу

От края джунглей Моана и Вайлеле могли полностью увидеть невероятную картину, появившуюся на пляже. Сотни красивых ракушек были аккуратно вдавлены в песок линиями и изображали огромный прекрасный цветок.

Бабуля Тала руководила группой островитян, которые все вместе работали над украшением цветка. Сейчас они собирались заполнить все обозначенные лепестки раковинами разных цветов.

– Тебе нравится? – спросила бабуля Тала у Моаны.

– Нет, – ответила девочка. – Я просто в восторге! – Она счастливо улыбнулась и сделала хонги – прижалась лбом и носом ко лбу и носу бабушки. Это было традиционным жестом на Мотунуи вроде объятий.

Моана заметила свою маму, которая сортировала ракушки по цвету, и присоединилась к ней.

– Погоди, вот увидишь, что будет, когда мы закончим, – сказала Сина, улыбаясь дочери. – Твоя бабушка проделала отличную работу.

Пуа пристроился радом с ними на песке и тут же заснул, а Сина показала девочкам, чем они могут помочь. Они стали осторожно втыкать раковины в песок.

– Не слишком глубоко, – объясняла жена вождя, показывая, как нужно делать. – Они должны хорошо держаться на месте, и при этом быть видны во всей красе. – Сина объяснила девочкам, что каждая ракушка имела значение. – Даже самая маленькая помогает составить полную картину.

Моана и Вайлеле раскладывали ракушки и с удовольствием следили за тем, как картина оживает на глазах.

Чуть позже бабуля Тала подняла красивую бело-розовую раковину с зубчатым краем и сказала:

– Там нужно побольше вот таких. – А затем она спросила, не хотела бы Моана поискать их вместе с ней. – Мы можем взять каноэ, – хитро добавила старушка. Она подняла с земли большую корзину и указала на три заострённых камня, которые торчали из воды посередине лагуны. – Там должно быть много того, что нам нужно.

Моана никогда не упускала шанса выйти в море и быстро согласилась. Они с бабулей Талой одинаково нежно любили океан и часто танцевали с волнами на его берегу. Моана попрощалась с Вайлеле и бросилась к маленькому каноэ, лежащему на песке.

Пуа проснулся и запрыгнул в лодочку, когда Моана столкнула её в море. Бабуля Тала зашла в воду по щиколотку, а потом забралась в каноэ. Моана ещё немного оттолкнула его от берега и залезла следом. Затем она взяла весло и стала грести по направлению к скалам.

– Это отличная тренировка перед соревнованием, – сказала девочка.

Бабуля Тала внимательно посмотрела на внучку и сказала.

– Не забывай сидеть ровно. Плечи назад. Так, хорошо. Расслабься. И немного ниже опускай весло. – Затем она закрыла глаза и стала наслаждаться прогулкой. Каноэ скользило по морю, весло чуть плескало, погружаясь в воду. – Хорошо, – сказала старушка, открыв глаза. Она нежно притронулась к локтю Моаны и чуть его приподняла. – Ты молодец. Отлично получается.

Пока Моана гребла, она попросила бабушку рассказать о праздниках Тиале, которые она помнила.

– Ну, давай посмотрим, – сказала бабуля Тала, словно бы роясь в своих воспоминаниях. – Я помню красивые украшения, легенды и рассказы старейшин, а ещё танцы, танцы, танцы…

– Ты когда-нибудь участвовала в соревнованиях? – спросила Моана.

– Да, немного, когда была помоложе. Но больше всего в празднике мне нравились именно истории и танцы.

– Конечно, – кивнула Моана. Она не была удивлена, зная свою бабушку – умелую рассказчицу. – Мне они тоже нравятся.

– Знаю, знаю, – улыбнулась Тала. – Ты моя внучка. Как ты можешь их не любить?

Моана улыбнулась в ответ.

– Вот твоя гребля – это от отца, – сказала бабушка, глядя, как девочка уверенно толкала каноэ вперёд с помощью весла. – Думаю, на гонке ты покажешь нам всем, что мы можем тобой гордиться.

– Надеюсь, – сказала Моана. – Мне бы, конечно, ещё хотелось попробовать прыжки со скалы. Ты знаешь кого-нибудь, кто может меня научить?

– Хмм, – задумалась Тала, глядя на синие волны. – Возможно. Давай-ка посмотрим, как ты ныряешь.

Бабуля Тала и Пуа внимательно следили за тем, как Моана осторожно прошла на нос каноэ и нырнула в воду, как рыбка. Через мгновение она появилась на поверхности и подплыла к борту лодочки, чтобы услышать, что скажет бабушка.

– Неплохо, – сказала Тала. – Чуть больше сгибай колени, когда отталкиваешься. Так ты сможешь нырнуть глубже. И расслабь плечи.

Моана вылезла на каноэ и попробовала ещё раз. Когда её голова появилась над поверхностью, бабуля Тала кивнула.

– Очень хорошо. Попробуй ещё раз. – Тут она хитро ухмыльнулась и добавила: – Только на этот раз поищи заодно розовые раковины, пока будешь внизу.

Моана нырнула снова и на этот раз опустилась к самому дну. Она увидела россыпь ракушек, набрала полные горсти и поплыла обратно к поверхности.

– Нашла! – крикнула она, подняв добычу над водой.

– Отлично, – довольно ответила бабуля Тала.

Моана забросила ракушки в корзину и взялась за борт каноэ, внимательно глядя на бабушку.

– Ты – вот кто знает, как научиться нырять со скалы.

– Неа. Зато я знаю, как сделать побольше брызг. – Бабуля Тала встала и крикнула: – Поберегись! – Тут она присела, обхватила колени руками и спрыгнула с каноэ в воду.

Моана захихикала, глядя, как её бабушка плюхнулась в море, подняв большую волну. Когда Тала вынырнула, Моана одобрительно закричала и засвистела.

– Давай добудем ещё ракушек, – сказала бабуля. Вместе старушка и девочка снова и снова ныряли ко дну, пока корзина не наполнилась красивыми бело-розовыми раковинами.

Вскоре они уже снова были в каноэ. Пуа торжественно восседал на носу, а Моана гребла к берегу.

– Так, может быть, ты знаешь кого-нибудь, кто сможет научить меня прыгать? – спросила девочка.

– Может быть, – загадочно ответила бабуля Тала. – Возможно.

Моане было интересно, почему бабушка не отвечает прямо, как есть.

– Тогда… может быть, ты скажешь мне, кто это? – спросила она взволнованно.

Губы бабули Талы изогнулись в хитрой ухмылке.

– Давай сперва отнесём ракушки на берег.

Моана стала грести ещё быстрее, и лодочка полетела к берегу, как на крыльях.

– Очень хорошо, – сказала Тала.

Когда они добрались до пляжа, Пуа гордо проводил Талу и Моану с корзиной ракушек к группе людей, которые выкладывали цветок.

– Похоже, вы нашли целый клад, – отметила Сина, заглядывая в корзину.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66877628&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом