Дороти Ли Сэйерс "Смерть по объявлению. Неприятности в клубе «Беллона»"

grade 4,3 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Два увлекательных дела детектива-аристократа сэра Питера Уимзи – для поклонников классического английского детектива! Успешный рекламный агент Виктор Дин погиб в результате нелепого несчастного случая, упав с лестницы в рекламном агентстве. Что ж, бывает всякое, не правда ли? Однако у Питера Уимзи есть все основания полагать: гибель Дина – не каприз судьбы, а хорошо спланированное убийство. Под видом нового сотрудника он внедряется в агентство – и обнаруживает за респектабельным фасадом настоящее гнездо людей, по той или иной причине находящихся не в ладах с законом. Кто же из них и почему избавился от Дина?.. В элитном лондонском клубе ветеранов «Беллона» найден мертвым генерал Фентиман. Поначалу все, разумеется, считают эту смерть естественной – ведь покойный был стар и болен. Но внезапно обнаруживается, что прямо перед гибелью доблестного воина скончалась и его вдовствующая сестра – сказочно богатая леди Дормер. На первый взгляд и ее смерть кажется вполне безобидной. Однако лорд Питер Уимзи, не верящий в подобные совпадения, начинает собственное расследование…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-139093-8

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


Псалтырь, 21:13. Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня.

34

Гросс («большая дюжина») – устаревшая мера счета, равная 12 дюжинам. Обычно применялась в мелкооптовой торговле при счете мелких галантерейных и канцелярских предметов – карандашей, пуговиц и т. п.

35

Эдвард Филлипс Оппенгейм (1866–1946) – английский писатель-фантаст.

36

Этель Мэй Делл Сэвидж (1881–1939) – британская писательница, автор более 30 популярных любовных романов.

37

Элинор Глин (1864–1943) – британская писательница, сценаристка и журналистка, писала в жанре любовного романа.

38

Джинго – прозвище английских шовинистов.

39

Амперсанд (&) – логограмма, заменяющая союз «и».

40

Неожиданная развязка, сенсация, трюк (фр.).

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом