Марина Эльденберт "Королевская магия"

grade 4,3 - Рейтинг книги по мнению 120+ читателей Рунета

Запретная магия связала меня с эрцгерцогом Барельвийским, которого я больше не хочу ни видеть, ни знать. У него на этот счет другое мнение – как всегда, но с моим ему отныне придется считаться. Потому что я – единственная прямая наследница, которой в ближайшее время предстоит взойти на престол. Держитесь, ваша светлость. Алисия, принцесса Леграссийская, наступает! Как минимум на ваши начищенные до блеска ботинки в танце. А дальше будет видно! Продолжение романа «Запретная магия».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 26.03.2022


– Заинтересован – не равно хотеть жениться.

Во мне вспыхивает гнев посильнее магии, я пропускаю удар Зигвальда в ребра, охаю и делаю шаг назад.

– Какая разница?

– Потому что сейчас она желанная невеста.

– Она моя! – рычу я, нанося удары один за другим. Потому что… Потому что… Да я и сам не могу толком себе объяснить – почему. Знаю, что женой Зигвальда или еще чьей-то она станет только через мой труп!

Мы почти одновременно падаем на пол – обессиленные и уставшие. Я лежу на ковре и смотрю на дыру в потолке и на то, что осталось от штор. Что ж, мы умудрились разнести королевский люкс. Хорошо хоть здание не разрушили.

– Если хочешь меня убить, сейчас самый раз, – предупреждаю я, заплетающимся языком. Пить хочется нестерпимо, а еще снова спать.

– Если бы я мог, то уже сделал бы это, – у Зигвальда тоже надтреснутый голос. – Алисия действительно дочь Гориана?

– Да. Единственный ребенок.

– Это все объясняет. Королевскую схему. Ее силу. Влияние на маджера… Значит, она наследница престола Леграссии.

– Ты просто гений-сыщик!

Зигвальд никак не реагирует на мой сарказм.

– Ты поэтому хочешь на ней жениться?

– Нет, – говорю и понимаю, что ни разу не покривил душой. – Я хочу жениться на Алисии, потому что она не выходит у меня из головы. Не помню, чтобы я вообще настолько был увлечен одной женщиной.

Может, дело в обмене магией, может, это просто судьба, ведь мы не должны были встретиться. В тот день моя сила растворилась бы в небытие, а затем меня бы убили. Но появилась она, бросилась защищать ребенка, и наши магии схлестнулись, сплелись. Уже тогда нужно было догадаться, что она не обычная цветочница из Гриза! В тот момент. Но я предпочел слушать не интуицию, а разум, который подсказывал, что принцесс не теряют. Особенно кронпринцесс с очень сильной магией.

– Потому что ты не встречал таких женщин, как Алисия, – влезает в мои размышления Зигвальд.

До этого рассматривающий потолок, я кошусь на брата. От его аристократического лоска не осталось и следа: кажется, я разбил ему нос, потому что на переносице у него огромный синяк.

– Правда. Она необыкновенная.

– Тогда почему ты ее оттолкнул?

– Потому что идиот. Я посчитал, что она никуда от меня не денется.

– Самоуверенный идиот.

– Перебор, Зиг!

– Ты со мной не согласен?

– Я, может, с тобой и согласен, но не согласен выслушивать от тебя оскорбления. – Это должно звучать, как минимум зловеще, но звучит устало и без огонька. В конце концов, мне надоело с ним спорить.

Зигвальд это понимает и пытается уйти. Ключевое слово здесь «пытается», потому что сил у него сейчас не больше, чем у моей львицы в момент ее создания. Он разве что не спит на ходу. Тем не менее у Зига получается ухватиться за уцелевший стул и с помощью него подняться.

– После того, что между вами произошло, тебя, братец, она теперь недолюбливает. Даже из столицы из-за тебя убежала.

Несмотря на слова Зигвальда, в груди вспыхивает искра.

– Если она убежала из-за меня, значит, ко мне неравнодушна. Это обнадеживает.

Настолько обнадеживает, что я поднимаюсь следом. У меня, как у моего маджера, будто вырастают за спиной крылья. Я должен был понять это сразу, когда она мне врезала, но очевидно, нужно было поспать и получить добавки от Зигвальда, в чем я никогда ему не признаюсь.

– Возвращайся к ней. К Алисии. Ты же остановился в доме эри Лимор?

– Да, но если думаешь, что я стану тебе помогать с извинениями, Райн, ты ошибаешься.

– Уверен, не станешь. Тут каждый сам по себе. Но ты готов защищать ее. Алисия не контролирует мою магию, поэтому лучше за ней присматривать и не оставлять одну надолго.

– Это так, – Зиг изгибает губы в кривой усмешке. – Я сделаю все, чтобы Алисия забыла тебя и выбрала меня.

Я хмурюсь, понимая, что наше временное перемирие с братом окончено.

– Она влюблена в меня.

– На это я бы не рассчитывал. К тому же, я не причинял ей боли, а ты теперь в доме Армсвиллов незваный гость.

За эту боль я готов расплатиться сполна.

– Я изменю это, – обещаю ему и себе. – Алисии нужно вернуться в Барельвицу, и я сделаю все, чтобы убедить ее отправиться со мной.

– Честная борьба за сердце леви, – хмыкает Зигвальд, и его глаза вспыхивают алым. – Это тебе не схемы создавать, Райн.

– Знаю. Но не в моих правилах сдаваться.

– Как и в моих.

Отныне мы соперники за руку и внимание Алисии.

Мы прощаемся, даже не разворотив все этажи гостиницы, что лично для меня хороший знак. Сон тоже уходит, и я предпочитаю привести себя в порядок, вызываю слугу, чтобы тот меня побрил. Заодно улаживаю инцидент с номером с хозяином гостиницы. Заказываю одежду. И спустя какое-то время снова выгляжу как эрцгерцог Барельвийский, а не как бандит с большой дороги.

Нанимаю экипаж и, пока добираюсь до дома Армсвиллов, чувствую, что магия понемногу восстанавливается. Это мне на руку, потому что к чему точно неравнодушна ее высочество, так это к маджерам. Поэтому я собираюсь материализовать львицу. Сердце Алисии должно как минимум дрогнуть при виде дружбы Эдера с… Пусть сама придумает ей имя!

Мой план идеален, но экипаж останавливают гвардейцы. Все маги, и их слишком много на одну проселочную дорогу.

– Дальше нельзя, – говорит один из них, а я подаюсь вперед:

– Это еще почему? Мне нужно к дому эрины Армсвилл.

Офицер подбирается и отдает честь:

– Ваша светлость, это дело государственной важности. Мне приказано никого не пропускать. Даже вас.

Где тогда Зигвальд? Но не это самое важное.

– Чей приказ?

– Ее величества.

Вопрос риторический, потому что если и есть в Леграссии чье-то слово, имеющее вес больше моего, то это слово Дорианы. Еще короля, но я вообще не уверен, что Гориан в курсе происходящего: в последнее время его здоровье и самочувствие все хуже и хуже. Значит, королева взяла Алисию под крыло. Хитрая ведьма!

Себ мог подождать и не докладывать ей обо всем! Хотя на самом деле вряд ли, потому что после покушения на свою жизнь Дориана наверняка пожелала узнать все подробности.

Окажись я в Гризе раньше, у меня была бы фора, а сейчас все снова шло не по плану. Тем не менее мое желание рвать и метать испарилось еще в гостинице, вместе с последним ударом для Зигвальда. Поэтому я лишь смерил гвардейца долгим взглядом и сказал:

– Даже ее величество не может запретить ее высочеству видеться со своим будущим супругом. То есть, со мной.

Я ждал, что меня пропустят, но не того, что гвардейцы от удивления пооткрывают рты.

– Что-то не так? – уточнил я.

– Дело в том, что мы уже пропустили будущего супруга ее величества.

Сделали что?! Видимо, взгляд у меня стал совсем устрашающий, если он тут же поторопился объяснить:

– Его светлость Фрома.

Зигвальд.

– И вы пропустили моего брата, просто поверив ему на слово?

Теперь лица всех трех гвардейцев стали похожими на мордочку моего нового маджера утром: оскорбленные до глубины души.

– Конечно, нет, ваша светлость. Мы донесли до ведома ее высочества, что его светлость желает с ней встретиться, и она велела его пропустить. Для вас мы можем сделать то же.

Премного благодарен! Что я там говорил про рвать и метать? Мало я наподдал Зигвальду.

Мне прекрасно известно, что обо мне думает ее высочество, и куда велит мне отправляться – до сих пор чешется подбородок от соприкосновения с ручкой принцессы. Но как бы Алисия ни была на меня зла, нам нужно поговорить.

Я медленно, с неотвратимостью наступающего льва, выхожу из экипажа и шагаю к часовым.

– Как ваше имя, офицер? – спрашиваю спокойно, но гвардеец вытягивается по струнке, и его напарники тоже.

– Николас Полок, ваша светлость.

– Полок, надеюсь вы прекрасно осознаете, с кем сейчас разговариваете. Я эрцгерцог Барельвийский, и я даже не знаю, зачем трачу на вас свое драгоценное время. Пропустите меня или позовите вашего командующего. Но учтите, что если я пробуду здесь еще пять минут, можете забыть о военной карьере. Леграссийской армии не нужны невыполняющие приказы и не уважающие высшие чины маги.

Очевидно, прикинув, сколько придется бежать до домика и обратно, сообщать начальнику и убеждать его, офицер понимает, что за пять минут ему никак не управиться. А я вполне способен отправить его в отставку одним приказом: и как будущий король Леграссии, и как эрцгерцог Барельвийский.

– Время пошло, – добавляю я, и моим тоном вполне можно заморозить небольшой водопад.

– Прошу прощения, ваша светлость, – оживает побледневший маг. – Конечно, вы можете проехать. Мы здесь ради безопасности ее высочества.

– Никто так не заинтересован в безопасности ее высочества, как я.

Возвращаюсь в карету и велю кучеру следовать дальше. До дома рукой подать, и очень скоро экипаж останавливается напротив крыльца. И на этот раз я вижу знакомые лица: дверь распахивается и на пороге появляется Годар Ликровец. Высокий блондин с блеклыми, как у рыбины, глазами. Искусный маг, молодой подающий надежды сотрудник ведомства Тайной канцелярии.

Мы с ним мало общались и делить нам, в общем-то, было нечего. До этого дня.

– Добрый день, ваша светлость. Ее высочество сегодня не принимает.

Ликровец оказывается умнее своих подчиненных, чтобы лезть на рожон, но не настолько, чтобы сразу понять, что без разговора с Алисией я отсюда не уйду.

– Меня примет, – отрезаю я. – Сообщите обо мне, а я подожду ее в саду.

Сегодня я удивительный, удивляю всех и даже себя. Но я не собираюсь прорываться в дом эри Лимор с боем. В этом случае нормального разговора с Алисией, как и в прошлый раз, не получится.

Я обхожу дом, оказываясь в небольшом садике, по совместительству огороде. Солнце медленно катится к горизонту и подсвечивает без того красную крышу и дверь второго входа. Я жду ровно минуту, а затем материализую львицу. Прилично подросшая, она рычит, косится на дом, потом на меня. Снова на дом.

– Да, – сказал я. – Там твой друг. Позовешь его поиграть?

Львица бьет хвостом, разворачивается к дому и зовет. Это не то мурлыканье, не то рычание, но получается достаточно громко. А я знаю, что его услышит тот, кто надо.

Эдер.

Несмотря на то, что мы с Алисией поменялись магией, Эдер по-прежнему мое создание. Чтобы воплотить его, я использовал собственную кровь. Поэтому его так тянет к львице. По крайней мере, должно тянуть.

Если не сработает это, то придется придумать что-то еще.

Я обрываю себя на полумысли, потому что в саду появляется золотистый крылатый лев. Львица радостно подпрыгивает, дергает ушами, Эдер тоже порыкивает.

– Привет, приятель, – говорю я. – Позовешь свою хозяйку?

Глава 8

Алисия

– Спасибо, что назвала меня своим женихом, – сказал Зигвальд, стоило нам остаться наедине.

Вообще-то ее высочеству не полагалось оставаться наедине с мужчинами, но я смутно представляла себя высочеством. Тем более что от моей репутации, как мне кажется, уже должны были остаться одни лохмотья. Во-первых, я жила в Эдельз Грин. Во-вторых, я была невестой старшего его светлости, а потом назвалась невестой младшего. Сомневаюсь, что Барельвица выдержит такое высочество, но по словам мужчины, назвавшимся главным среди тех, кто за мной явился, королева твердо вознамерилась представить меня ко двору.

Поэтому за мной явились гвардейцы-маги, которые превратили скромный маленький домик в самое охраняемое место во всем Гризе. Но это сейчас меня волновало меньше всего. Гораздо больше меня беспокоило мое новое высочайшее положение. И этот мужчина, который был у них главным.

Он вел себя так, словно мы никогда не встречались, но мы встречались. Похвастаться идеальной памятью я не могла, разумеется, но его запомнила. Когда я ждала магобус, именно он предложил меня проводить непонятно куда. Точнее, предлагал он меня проводить на нужную мне остановку, но почему-то доверия не внушил. Сейчас не внушал тоже.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом