Руслан Муха "Надежда рода"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Спецслужбы пытались сделать из меня не просто шпиона, а марионетку, которая будет плясать под их дудку. Но черта с два я собираюсь играть по их правилам! У меня совсем другие планы. Теперь я наследник древнего рода. Богатство, влияние, магическая сила – жизнь наконец-то налаживается. Правда, я должен заплатить роду за эту жизнь. Отомстить за того, чье место занял. Но я не собираюсь унывать, не в моих привычках опускать руки. Я уверенно иду вперёд, и пожалеет тот, кто окажется у меня на пути.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-139533-9

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

– Да, я бы мог это сделать во имя науки.

Гарисон снова усмехнулся:

– Похвальное рвение, профессор. Но пока у вас нет способа вернуться обратно, вы останетесь здесь. Привлекать к работе над проектом другого специалиста вашего уровня мы сейчас не можем. Работайте здесь, если есть возможность, отправьте кого-нибудь из своих помощников.

– Не уверен, что кто-нибудь согласится… – Джонсон недовольно взглянул на Барнса.

– Хорошо, профессор. Я предложу моим клиентам рассмотреть такой вариант, как ваше отправление на ту сторону. Но сейчас моих клиентов волнует другое. В последнем отчете вы указали, что возникли какие-то проблемы с местным населением. Расскажите лучше об этом.

Джонсон недовольно взглянул на Гереро, жестом руки смахнул фото пирамиды со столпом света, переключив на монастырь Накта Гулаад.

– Сейчас у нас возникли проблемы с неким орденом, именуемым себя Накта Гулаад. Дословно переводится как «Ночные розы». Нам пока неизвестно, что именно они из себя представляют. В ордене заправляют исключительно женщины. У них имеется три монастыря пророчицы Ямины, при каждом монастыре – приюты для девочек. А также, как мы выяснили, они специализируются на борделях и торговле женщинами. Очень неоднозначный орден. И что странно, именно этот орден открыл охоту на наших агентов. Но мы предполагаем, что не все так просто с ними. Наверняка орден имеет и какое-то иное назначение.

– Как вам удалось выяснить, что именно этот орден причастен? – спросил Гаррисон.

Ответил генерал-майор Паульс:

– У нас пропали два агента, – сухим официальным тоном принялся докладывать Паульс. – Один из них в этот момент вел наблюдения за орденом. А через неделю другой сообщил нам, что некие люди охотятся за нашими агентами, опознавая их по браслетам с ретрансляторами и медальонам.

– То есть вас раскрыли, – констатировал Гаррисон, нехорошо усмехнувшись.

– Пока мы этого точно не знаем, – осторожно вклинился в разговор профессор. – Только предполагаем. Но у нас все под контролем. В короткий срок мы связались с агентами-кураторами и по возможности оповестили ближайших к ним агентов.

– Вы сумели наладить связь? – Гаррисон оживился, с любопытством уставившись на профессора Джонсона.

– Никак нет, связь по-прежнему односторонняя, – отрапортовал Паульс.

– Мы полагаем, потоки местной энергии или искажение сигнала порталом препятствуют стабильной передаче, – пояснил профессор. – Нам элементарное оповещение по нанорации удается отправить с трудом. Справляемся только благодаря близости к исходной точке офицера Карнаваса.

– Хорошо, – сказал Гаррисон, хотя его тон говорил об обратном и ничего хорошего не предвещал. – Вы, Александр, уже семь месяцев работаете с аномалией. Мои клиенты требуют результата. Им нужна технология энергии, дарующая сверхспособности. Их интересует бессмертие местных правителей. Но в ваших отчетах…

Гаррисон склонился над монитором нано-сэда, принялся листать.

– Мифология, социальное устройство Республик, Фатта – второй спутник Хемы, времясчисление, движение литосферных плит… Что это? Разве такие у вас были задачи? – Гаррисон поднял полный укора взгляд на профессора.

Джонсон взглянул на присутствующих оскорбленно, остановился на Гереро, который сидел с каменным лицом и лишь иногда хмурил брови.

– Эта информация так же важна для исследования и понимания того, с чем мы столкнулись, – возразил профессор. – К тому же нам дали мало времени и мало подготовленных людей.

– Повторяю, – Паульс сдержанно, но при этом сурово смотрел на Джонсона, – мы и так предоставили вам всех, кого только смогли привлечь. И больше людей мы вам дать не можем. Приказ президента. Мы не могли отправить с первой экспериментальной волной лучших разведчиков. Только тех, пропажа которых не вызовет у общественности вопросов. Желающих отправляться в никуда оказалось не так уж и много, а те, кого удалось завербовать другими способами, весьма ненадежны.

– Верно, – кивнул Барнс, поддержав Паульса, – люди в нашем случае – ресурс не бесконечный. Новую команду для второй волны нам удалось собрать еще с большим трудом, чем первую. И пока не решена проблема с возвращением, иначе не будет. Если же мы будем отправлять туда людей другими способами, например, обманом, это вызовет слишком много вопросов. Здесь нас ждут скандалы и обвинения от родственников пропавших, а с той стороны мы получим целую армию врагов из наших же агентов, обозленных тем, что их обманули, а домой дороги нет. Нужно быть осторожными, ни в коем случае нельзя привлекать внимание общественности к операции. Скандалы мирового масштаба нам не нужны.

– И, несмотря на все это, мы достигли определенных результатов, – сухо отрапортовал до этого молчавший Гереро.

– Да, – кивнул Джонсон, – в крайне короткие сроки. И к тому же давление спонсоров, заинтересованных в энергии Хемы, не оставляет нам большего маневра действий. Мы отправляли людей без подготовки, практически вслепую. Нам во многих случаях везло, но…

– Довольно, – скучающим тоном остановил его Гаррисон. – Давайте по делу. Что теперь, профессор Джонсон, генерал Гереро? Расскажите кратко о проделанной работе, а также о том, какие действия собираетесь предпринять? В том числе и по отношению к этому ордену, который мог заполучить информацию о нашем мире.

Джонсон коротко кивнул, поправил очки, выпрямился и начал говорить:

– На время мы приостановим отправку наших агентов в параллельный мир, как и было решено в прошлый раз. Это будет разумно, так как с первой экспериментальной волной агентов мы уже получили достаточно информации о новом мире. Также офицер Карнавас ежедневно присылает нам отчеты о языке Хемы. Мы работаем над программой, которая обучит новых агентов местному языку. В общем-то она уже почти готова. Сейчас у нас достаточно людей во всех структурах Хемы. Также ожидаем внедрения двух агентов в структуры вооруженных сил обоих государств, как Империи, так и Республик. Теперь у нас есть достаточно информации, и ежедневно поступает новая. Поэтому следующую волну агентов мы сможем подготовить тщательней.

– А что с орденом? – спросил настойчиво Гаррисон. – Какие их цели? Там у нас уже есть агент?

– Пока что нет, но мы уже готовим. Через полгода наш агент будет готов.

– А не будет ли поздно? – вкрадчиво поинтересовался Гаррисон. – Полгода – немалый срок, а вы говорите, они открыли охоту на наших людей уже сейчас. Это женский орден? У нас есть на примете подходящие женщины, сможем кого-нибудь найти?

Вопрос был адресован Барнсу.

– Дело в том, – встрял в разговор Джонсон, – что мы пытались изначально внедрить в бордель ордена нашего агента – Саманту Лофт. И ей почти удалось там закрепиться, пока в борделе не узнали, что она имеет красную кровь. Ее продали в клан, и мы уже несколько недель не получаем от нее отчетов. К тому же, как выяснилось, бордели очень отдаленно относятся к самому ордену. Все интересующие нас события ордена происходят в монастырях-приютах, где и находятся главы ордена. Вот только туда просто так не попасть. Они берут только девочек, причем чем старше девочка, тем меньше шансов у нее стать воспитанницей монастыря. А у нашей будут все шансы, потому что она имеет нужную ордену кровь.

– Подождите, вы готовите ребенка? – удивился Гаррисон. – Жизни наших агентов будут зависеть от ребенка?

– Нет, не совсем, это девушка, – ответил Барнс. – Ей шестнадцать, но мы надеемся выдавать ее за тринадцатилетнюю.

– И она будет не одна, – добавил Паульс, – к ней будут приставлены кураторы.

– Боюсь предположить, как вы собираетесь все это провернуть. И также боюсь предположить, где вы взяли эту девочку. Я надеюсь, с этим не будет проблем. Повторяю, нам ни в коем случае нельзя привлекать внимание общественности.

Гаррисон недоверчиво переводил взгляд с Барнса на Паульса.

Генерал-майор Паульс поджал тонкие губы:

– У нас все под контролем. Проблем не может быть. Она – сестра агента, которого мы рассчитываем отправить в имперскую армию. Она, так же как и он, сирота, к тому же не имеет гражданства США. По документам она мексиканская сирота, пропавшая без вести, так как ее вместе с младшей сестрой больше года назад похитил брат из приюта. Эту проблему мы решили. Никто не будет ее искать. У нее нет родственников, кроме младшей сестры, которая также на нашем попечении и является залогом того, что Орлова будет делать все правильно. Мы обучим ее местному языку, она пройдет ускоренный курс необходимой агенту подготовки. У нее будут легенда и агенты-кураторы. Задачи у нее самые простые: смотреть, наблюдать, докладывать.

– А также хочу сказать, – сказал Джонсон, – что сейчас мы активно перебрасываем через ближайших агентов шпионскую технику: различные жучки, камеры. Это второй этап операции. Карнавасу доверим вести слежку с помощью техники с той стороны, и таким образом мы решим многие проблемы, связанные с передачей сигнала.

– Что ж, – скрестив пальцы и деловито уложив их на стол, сказал Гаррисон. – Действуйте. Вы упомянули про следующий этап операции. Уверен, что мои клиенты пожелают знать о нем в подробностях. Этот этап приближает нас как-то к главной цели?

Паульс то ли моргнул в подтверждение, то ли едва заметно кивнул и снова принялся рассказывать:

– Следующий этап нашей операции будет связан с экспериментами, это то, что непосредственно является работой профессора Джонсона.

Он взмахом руки предоставил слово профессору.

– Попытаемся выяснить, как работают источники дистанционно, – вздохнул Джонсон. – У нас есть несколько агентов, которые служат в храмах при источниках. Также нам необходимо узнать, что послужило возникновением прохода в наш мир. На основании этой информации будем искать способ открыть проход обратно. В общем-то, сейчас у меня есть одно предположение.

Джонсон снова переключил слайд, вернув изображение источника.

– Мы сопоставили всю полученную информацию и выяснили, что существует некое проклятие, создающее из чернокровых людей поглотителей энергии. Их зовут пожирателями.

– Подождите, – усмехнулся Гаррисон. – Проклятие? Профессор, вы же человек науки. Ну какое проклятие?

– Я говорю то, что знаю из докладов агентов. Специфику и механизм данного явления изучить отсюда у меня нет возможности. Я могу продолжить?

– Продолжайте, – кивнул Гаррисон.

– Так вот, – Джонсон снова сделал глубокий вдох, – после уничтожения такого пожирателя вся поглощенная энергия вырывается наружу и вызывает некое искажение пространства, что-то подобное нашей аномалии. Местные зовут это явление деформацией. Энергия ведет себя непредсказуемо. В большинстве случаев она порождает негативные последствия, но иногда бывают и позитивные. Например, одна из деформаций сделала невероятно плодоносной почву в округе трех миль, где был уничтожен пожиратель. В иной раз искажение вызовет засуху, в другой раз – потоп, в третий – вылечит от всех болезней людей, попавших в зону всплеска. Всплеск может разрушить, а может и создать…

– Создать портал в другой мир, – закончил за него Гаррисон, кивая. – Ваша гипотеза выглядит довольно правдоподобно.

– Именно. И не просто правдоподобно, мы нашли ей подтверждение. Мы получили информацию от трех агентов о том, что приблизительно в то же время, когда открылся проход на ту сторону, местные правители, считающиеся бессмертными, уничтожили такого пожирателя как раз на горе Меру, где сейчас и расположен выход.

– И что вы собираетесь делать? Будете искать пожирателя? – скептично усмехнулся Гаррисон. – Убьете его в надежде, что откроется обратный проход?

– Нет, конечно же, – спокойно ответил Джонсон. – В этом нет логики, так как энергия пожирателей неконтролируема. Но благодаря информации о них мы узнали, что она на такое способна. Сейчас в монастырях при источниках наши агенты проводят кое-какие эксперименты с энергией.

Я полагаю, что если дать нашим людям нужное оборудование, мы могли бы создать всплеск энергии и направить ее в нужное русло для создания портала.

В зале повисла тишина, только Гаррисон постукивал пальцами по столу.

– И как вы собираетесь создать подобный всплеск? – спросил он.

– Для этого нам необходимо взорвать источник, – ответил Джонсон.

Хема, Империя, территории клана Сорахашер, источник Игал

Я вышел из источника немного пошатываясь. Голова кружилась, мысли путались, немного двоилось в глазах, а чувство эйфории не покидало ни на миг. Заторможенно я натянул одежду и даже не заметил, как подошли Симар и Видящий.

– Узнал? – спросил Симар, внимательно изучая мое лицо.

– Да. Она хотеть, чтоб ее помещать в родовой медальон, – отозвался я.

– Это Алисана? – В голосе Симара чувствовалась нетерпеливость.

– Да.

Симар сделал глубокий вздох, прикрыв глаза рукой. Жест боли. Наверное, он все еще надеялся, что она жива. Ведь если выжил я, то есть Азиз, значит, могла выжить и она. Но мои слова не оставили надежды.

– Что она хочет? – взяв себя в руки, спросил Симар. – Что ее не отпускает? Почему она здесь?

– Месть. Она ее не отпускает.

– Месть за свою смерть? – вкрадчиво спросил Симар. – Она помнит? Знает, кто ее убил?

Я не отвечал, заторможенно надевая ботинки. Но даже не глядя на Симара, я чувствовал его жгучий взгляд, требующий ответов.

– Нага, они убить. Она говорит, смерть род Тивара, они заслужить смерть.

Симар прикрыл глаза. Какое-то время молчал, Видящий задумчиво глядел мне за спину.

– Что еще она говорила? – спросил Симар.

– Она говорила, что Нага пытаться меня убить.

Симар непонимающе нахмурился:

– Алисана говорила о прошлом?

– Нет. Она говорила о сейчас. Я думать, это они в «Лотосе» пытаться убить. Не Капи.

Лицо Симара посуровело, взгляд стал жестким, эта новость ему явно не понравилась.

– За Капи также есть вина, если ты об этом. И дело не только в покушении в «Лотосе», – сказал он. – Это все? Она сказала что-то еще?

– Нет, только то, что помогать и хранить меня. Хотеть в медальон.

О том, что она хочет, чтоб я мстил за Игал, я, конечно же, решил промолчать.

– Видящий Миро, – обратился к нему Симар, – ты сможешь поместить часть этой души в медальон?

– Да, конечно! – закивал Миро. – Могу хоть сейчас. Второй медальон есть?

– Второй медальон остался на Зуене и, скорее всего, сейчас лежит на дне океана, – отрезал Симар.

– Если есть один медальон, то мы можем призвать вторую половину духов рода, – неуверенно сказал Видящий.

– Это позже, у меня на этот счет другие планы. Да и второй медальон еще сделать надо. А пока у Азиза нет наследников, в этом нет необходимости.

Я напрягся, нехорошее предчувствие заскреблось тонкими коготками где-то в глубинах подсознания.

– Приступай, – твердо велел Симар.

– Азиз, сними, пожалуйста, медальон, – попросил Видящий. – Положи его вон в ту жертвенную чашу, – он указал на бронзовую чашу в углу, стоявшую на узкой каменной стойке.

Я сделал все, что сказал Видящий. Но только он подошел к жертвенной чаше, как на лице его отразилось недоумение.

– Я не могу соединить эту душу с духом рода, – сказал он.

– Почему?

– Здесь нет родового духа, медальон пуст, – растерянно ответил Видящий.

Симар удивленно вскинул брови, вопросительно уставился на Видящего.

– И куда он мог деться?

– Этого я знать не могу.

Симар повернулся ко мне, лицо его стало мрачным и полным подозрительности. Скрестив руки на груди, он подошел и тихо сказал, как будто я не услышал это в первый раз:

– В твоем медальоне нет родового духа Игал.

– Где он? – нахмурившись, поинтересовался я, вспомнив, что лучшая защита – это нападение. – Где дух Игал? – повторил я с нажимом.

Я повернулся к Видящему Миро, требовательно уставившись на него.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом