Таня Штевнер "Тайна города под водой"

grade 4,7 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Сверхъестественные способности, настоящие друзья, жизнь, полная приключений, – всё это теперь есть у Алеа! Она и подумать не могла, что однажды найдёт таких единомышленников, как Бен, Сэмми и Тесс, а ещё… впервые в кого-то влюбится! Алеа очень нравится загадочный Леннокс, но ей никак не даёт покоя вопрос: кто же он такой? Вдруг в их прошлом есть что-то общее? Вместе с друзьями Алеа должна найти ответы на эти вопросы. Но для этого им придётся отправиться в опасное путешествие. Куда же оно их приведёт?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-171677-6

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023

– Не переживай, – попросила она Бена. – Я вас не брошу.

Её взгляд блуждал в поисках Леннокса. Прислонившись к мачте и не замечая ничего вокруг, он играл на гитаре, хотя репетиция давно закончилась.

Словно почувствовав на себе взгляд Алеа, он поднял голову и направился к ней.

– Хочешь ещё раз сплавать к руинам? – спросил он и подошёл так близко, что она ощутила его запах. От Леннокса исходил очень приятный аромат.

– Да, – коротко ответила Алеа и сделала вид, что занята приготовлениями. Её сердце снова билось как ненормальное.

– Будь осторожна, – мягко попросил Леннокс.

Алеа молча кивнула и, поспешно перебравшись через перила, прыгнула в воду. Превращение произошло в тот же миг. Жабры, перепонки, серебристо-зелёная кожа – всё вернулось к ней за долю секунды. Сделав несколько мощных толчков ногами, она поплыла и счастливо вздохнула.

Течение в Ла-Манше было сильным, но не представляло для девочки опасности. Наоборот, она наслаждалась им.

Но через некоторое время Алеа замерла. В горле возник ком. Что-то было не так. Почему вода такая тёмная?

И тут она увидела мёртвых макрелей. Их неподвижные тела проплывали мимо в тусклом свете. При взгляде на них у Алеа кровь стыла в жилах. Что с ними произошло? И что случилось с водой? Вкус у неё был какой-то химический. Всё горло пылало. Алеа попыталась сглотнуть, но не смогла. Она поняла, что нужно немедленно возвращаться на «Крукис», но тут её взгляд уловил какое-то движение. Кто это там, в некотором отдалении? Водолазы? Она прищурилась, отчаянно вглядываясь в темноту. Да! И в руках у водолазов было что-то большое и тёмное.

Подплыв к ним ближе, Алеа догадалась, что происходит. С корабля в воду сгружали многочисленные сосуды, напоминающие бочки. Между ними сновали четыре водолаза. Они собирались оставить их на дне моря? Или вылить их содержимое в воду? Это наверняка запрещено!

Алеа сообразила, что это, должно быть, преступники, которые совершают что-то противозаконное. Громадные сосуды оставляли за собой широкий чёрный след. Это была голодная, жадная темнота, поглощавшая все остальные краски моря. В голове Алеа вдруг возникло слово: смерть.

Ошеломлённая, она смотрела, как водолазы затаскивают сосуды всё глубже в море. Чернота распространялась всё больше.

Алеа знала, что нужно как можно скорее отсюда убираться. Ни в коем случае нельзя, чтобы её заметили в облике русалки со сверкающими зелёными глазами!

Задержав дыхание, она поплыла в обратную сторону. Спрятаться в открытом море было негде, ей оставалось только тихо улизнуть. Едва она об этом подумала, как произошло нечто странное: из кончика её указательного пальца что-то вытекло. Она в растерянности поднесла ладонь к глазам. Что это? Вытекающие капельки были ярко-оранжевыми и растворялись в воде как разлетающиеся на ветру облака пыли.

В следующее мгновение один из мужчин повернул голову и посмотрел прямо на неё.

Алеа замерла. С такого расстояния он точно не мог разглядеть её перепонки и сверкающие глаза, но достаточно и того, что её обнаружили. Водолаз махнул другому и указал на Алеа, и они оба поплыли к ней.

Ахнув от ужаса, Алеа жадно глотнула воздух. Лёгкие сковала боль. Нужно плыть, но ноги онемели! Она их почти не чувствовала, а уж о том, чтобы двигаться с обычной для неё скоростью, не могло быть и речи!

Её охватила паника.

Водолазы приближались. Их окружали красные вспышки, похожие на языки пламени. Где-то она их уже видела… Мысли путались. Вдруг Алеа ощутила какое-то движение. Её словно что-то затягивало. За её спиной кто-то был! Она с трудом повернула голову – и обомлела.

К ней плыл Леннокс!

Алеа не верила своим глазам: как такое возможно?! Прижав руки к туловищу и быстро шевеля ногами, он нёсся сквозь воду, как будто это было для него самым привычным делом на свете.

При виде Леннокса паника в душе Алеа уступила место неизведанному чувству. Это была странная уверенность, что ей больше нечего бояться. Она верила, что он позаботится о ней и справится с опасностью.

Доплыв до Алеа, Леннокс схватил её за плечи и с тревогой посмотрел ей в глаза.

– Со мной что-то происходит, – прошептала Алеа, но вместо слов из её рта выплыли пузырьки воздуха.

Лишь теперь Леннокс заметил водолазов и в ужасе округлил глаза. Двое мужчин были совсем рядом! Уплыть от них не получится.

Леннокс рефлекторно сжал кулаки. Он выплыл вперёд, рукой задвинув Алеа за спину. Водолазы не собирались отступать: они хотели устранить случайных свидетелей их преступлений.

Один из водолазов первым бросился на Леннокса. Но тот со всей силы ударил мужчину в солнечное сплетение. Водолаз согнулся пополам. Его сообщник попытался схватить Леннокса, но парень оказался проворнее. Ловким пинком он оттолкнул соперника.

Тем временем первый водолаз пришёл в себя и уже готовился снова ринуться на Леннокса, но тут впервые разглядел Алеа – её зелёную кожу, глаза, перепонки. На мгновение мужчина оцепенел. Второй водолаз тоже пристально смотрел на Алеа. Оба были потрясены.

Леннокс воспользовался моментом. Он молниеносно развернулся, подплыл к Алеа и положил её руки на свои плечи. Она должна была крепко за него держаться, и она повино- валась.

Леннокс поплыл наверх с неожиданной скоростью. Алеа вцепилась в него что было мочи. Голова кружилась так, что она едва различала цвета.

Едва вынырнув на поверхность, Леннокс жадно вдохнул воздух. Алеа сообразила, что вытекающая из бочек чёрная жидкость не нанесла ему такого вреда, как ей. А всё потому, что Леннокс не дышал под водой. Дрожащей рукой она отодвинула его волосы, чтобы ещё раз убедиться: жабр у него не было.

– Нужно уходить отсюда, – прохрипел Леннокс. – Эти парни настроены серьёзно.

– Теперь мы хотя бы знаем, что благодаря красному папоротнику ты можешь погружаться в море, не испытывая боли, – невпопад ответила Алеа.

– Алеа, – строго произнёс Леннокс и взял её за подбородок, чтобы она посмотрела ему прямо в глаза. – Держись.

– Да, – едва слышно прошептала она. – Я…

В этот момент рядом с ними вынырнули несколько человек в масках для подводного плавания. Теперь водолазов было не двое, а четверо!

– Проклятие! – выругался Леннокс и глубоко вдохнул. Алеа держалась за него из последних сил. Они погрузились в воду, и Леннокс, плывя как молния, описал крюк.

Где же «Крукис»? Алеа совершенно растерялась. Оглянувшись, она увидела, что четверо водолазов спешат за ними!

Леннокс это тоже заметил и вынырнул на поверхность.

– Вот чёрт! – кашляя, выругался он. – Я надеялся, что они упустят нас из виду. А теперь мы привели их к остальным!

И правда: они очутились возле «Крукиса». Корабль покачивался на волнах прямо перед ними. Они навлекли опасность на Бена, Сэмми и Тесс!

– Мы поплывём дальше. – Леннокс, сделав глубокий вдох, снова ушёл под воду. Алеа не отставала. Чем больше они удалялись от бочек, тем легче становилось дышать, и першение в горле постепенно исчезло. Но плавать так же быстро, как Леннокс, она ещё не могла.

Леннокс нёсся вперёд, уходя всё дальше от «Крукиса».

Алеа с ужасом заметила, что водолазы разделились. Двое поплыли за ними, а двое – к «Крукису»!

Леннокс устремился обратно к кораблю.

– О господи! – с трудом произнесла Алеа, когда они выплыли на поверхность. Двое мужчин уже взбирались на борт!

– Нам тоже нужно подняться, – с трудом проговорил Леннокс. – Мы должны помочь остальным. Ты справишься с лестницей?

– Попробую, – ответила Алеа.

Они тихо подплыли к кораблю и подождали, пока водолазы перелезут через перила.

– Сюда! – Одной рукой Леннокс ухватился за лестницу, а другой помог Алеа взобраться на неё. Её ноги и руки дрожали, но каким-то чудом она сумела удержаться за перекладины.

Поднявшись на борт, они присели, спрятавшись за перила, и осторожно выглянули из-за них.

Тесс, Бен и Сэмми с бледными лицами стояли напротив мужчин. Водолазы сняли маски и что-то бурно объясняли на английском. Внутри у Алеа всё сжалось. Бен отвечал размеренным тоном и пытался успокоить непрошеных гостей жестами.

– Сиди здесь, – процедил Леннокс сквозь зубы. На его лице отражалась мрачная решимость. Что он задумал?

В следующую секунду он по-кошачьи перепрыгнул через перила. Водолазы не заметили его приближения. Прицельный удар ногой – и первый водолаз упал на пол. Второго Леннокс толкнул так сильно, что тот, шатаясь, отскочил к перилам и свалился за борт. Тем временем первый поднялся и приготовился атаковать. Но, прежде чем он успел кинуться на Леннокса, что-то ударило его в бок. Тесс стояла за спиной мужчины с поднятой гитарой и снова пихнула ему инструментом под рёбра, а Сэмми пнул в голень. Мужчина застонал. На лице Тесс отражалась дикая решимость. Она толкнула мужчину гитарой с такой силой, что он потерял равновесие и упал.

– Скорее! – крикнул Бен и знаком подозвал остальных.

Тесс, Сэмми, Бен и Леннокс одновременно подскочили к отбивающемуся водолазу, схватили его и подтащили к левому борту. Дружно взревев, они перебросили его через перила.

– Заводи мотор! – крикнул Бен брату. Сэмми рванул на корму, где находился двигатель, а Бен побежал к штурвалу.

Леннокс поспешил к Алеа и перенёс её через перила. Ноги подгибались, но она последовала за ним на корму и тяжело рухнула за столик.

Нужно было немедленно отплывать, иначе водолазы снова вскарабкаются на борт!

Видимо, Леннокс думал о том же. Он помчался к лестнице. Судя по воинственному выражению лица, он был готов швырнуть в море любого, кто решится подняться по ней.

В следующую секунду на ней и правда появился водолаз, которого они только что бросили за борт. В его руке сверкнул нож.

Лазурно-голубое

Леннокс отпрянул назад – ему оставалось только отступать. Мужчина медленно перелез через перила, угрожающе вытянув перед собой оружие. Свободной рукой он освободился от ласт. В предыдущей схватке они ему мешали, и теперь он явно чувствовал себя увереннее. В это время через перила перелез второй водолаз, а потом и третий!

У Алеа потемнело в глазах. Третий оказался широкоплечим, как шкаф, и не менее двух метров ростом. Что им теперь делать?

Тесс с искажённым яростью лицом снова схватилась за гитару. Но Бен, который вышел из палубной рубки, энергично покачал головой.

– Убери её, – прошипел он Тесс. – У нас нет шансов.

Сэмми с мольбой смотрел на старшего брата, как будто надеялся, что тот возьмёт свои слова обратно. Но Бен кивнул на лестницу – на борт поднимался четвёртый водолаз!

Алеа бросило в холодный пот. Какую расправу уготовили для них бандиты?

Первый водолаз по-английски велел ребятам собраться в центре палубы. Алеа замешкалась, и один из мужчин подошёл к ней и схватил за руку.

Леннокс угрожающе зарычал и сделал движение в сторону Алеа. Тогда первый водолаз схватил его и приставил к его горлу нож.

Алеа вскрикнула. Силы постепенно возвращались, но сердце от страха колотилось как ненормальное. Державший Леннокса мужчина рассмеялся и что-то сказал. Алеа разобрала только «your little girlfriend» – твоя маленькая подружка. Затем, ухмыляясь, он указал ножом в сторону Алеа. Он угрожал причинить ей боль!

Для Леннокса это стало последней каплей. Его рука взметнулась в воздух, и он выбил нож из руки водолаза.

– Леннокс! Нет! – крикнул Бен. – Их слишком много!

Но тут Леннокс сделал то, чего никто не ожидал. Он развернулся и направил в глаза мужчины взгляд своих лазурно-голубых глаз:

– You will forget the mermaid! – сказал он. – You will forget us. You will forget, what made you come here.

Алеа всё поняла. «Ты забудешь русалку. Ты забудешь нас. Ты забудешь, зачем ты сюда явился».

Мужчина смотрел на Леннокса как загипнотизированный. Затем развернулся, надел ласты и спустился по трапу. Двухметровый верзила что-то растерянно ему прокричал, но его сообщник не вернулся. А Леннокс уже принялся за следующего. Уставившись в его глаза стальным взглядом, он повторил то же, что сказал первому. После этого второй тоже отправился к лестнице и покинул «Кру- кис».

Бен и Сэмми наблюдали за происходящим с раскрытыми ртами.

Тесс так плотно сжала брови, что они слились в одну сплошную линию.

Двое оставшихся мужчин явно нервничали. Двухметровый великан вскричал: «What is happening?»[4 - Что происходит? (англ.)] – и, подбежав к перилам, посмотрел вниз.

Леннокс запрыгнул на перила. Двухметровый верзила растерянно смотрел на него снизу вверх, и вот уже Леннокс поймал его взгляд. Балансируя на узких перилах, он пристально смотрел вололазу в глаза и повторял свои слова. Великан растерянно произнёс «Yes»[5 - Да (англ.).] и повернулся, чтобы уйти.

Но пока Леннокс занимался им, четвёртый мужчина подбежал к Алеа и, резким движением прижав её к себе, что-то громко проорал.

Леннокс обернулся.

Водолаз угрожающе схватился за её шею.

Вдруг он закричал. Сэмми со всей силы наступил ему на ногу! И сразу же сделал это второй раз.

Не мешкая, Леннокс мощным прыжком подскочил к ним, быстро подтянул к себе лицо мужчины и произнёс своё заклинание.

Преступник тотчас перестал сопротивляться, подошёл к трапу и спустился в море.

Сэмми подбежал к перилам.

– Они уплывают! – воскликнул он. – Они ушли!

Бен, Тесс и Леннокс подбежали к нему. Все смотрели вниз и не видели ничего, кроме волн. Водолазы исчезли.

– Пора убираться отсюда, – сказал Бен.

Тесс поспешила на корму и завела двигатель.

Бен помчался в палубную рубку и развернул «Крукис». Установив автопилот, он вернулся к остальным.

– Как ты? – спросил Леннокс Алеа.

Девочка прокашлялась:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом