ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Спустив ноги, я спрыгнула с высокой кровати и босиком подбежала к окну, в котором ярко золотились солнечные лучи. Двор замка будто был покрыт искрящимся серебром – ночью выпало много снега! Мужчины с широкими деревянными лопатами расчищали дорожки, и взлетающая над ними сверкающая белоснежная пыль напоминала новогодние конфетти.
Я потянулась всем телом и весело рассмеялась. Несмотря на то, что попала невесть куда, чуть не потеряла голову, скоропалительно вышла замуж и получила задание исцелить ребёнка от неизвестной болезни, чувствовала я себя великолепно. Настроение было таким хорошим, что казалось, я смогу решить любые проблемы.
Скрипнула дверь, и я стремительно развернулась.
– Уже проснулись?
В спальню вошла Элеви. Она снова была с подносом, на котором стояли чашка и тарелка с чем-то съестным. Внезапно ощутив голод, я сделала шаг, но замерла, потому что сама женщина остановилась перед столиком, на который вчера поставила кувшин и положила полотенца. Казалось, служанка раздумывает, как ей быть, и я решила помочь.
– Давайте я это подниму. – Взяла вчерашний поднос, который оказался совсем лёгким, будто внутри ничего не было. – А вы поставите завтрак.
Она подчинилась, но вместо того чтобы забрать у меня ношу, принялась озадаченно оглядываться.
– Ах, вот они где! – всплеснула руками и присела на корточки.
Я заглянула за столик и при виде мятых полотенец в алых пятнах крови застыла. По спине поползли мурашки. Что произошло?
Элеви аккуратно всё собрала и сложила, а потом взяла из моих рук поднос.
– Если понадобятся ещё полотенца, я принесу, – радостно заулыбалась она и, напевая что-то себе под нос, направилась к выходу.
И тут до меня дошло, что это было. Цапнув с тарелки круглое печенье, я села на кровать и, откусив, задумалась. Значит, для Кендана наш брак действительный. Он не только дал понять всей прислуге, кто в доме хозяйка, но и постарался инсценировать нашу первую брачную ночь.
Вспомнив, когда и как потеряла невинность, я рассмеялась.
Точно! Здесь наверняка хранят себя для брака. Поэтому дочь соэра посчитала меня старой…
Улыбка растаяла. Не очень приятно ощущать себя таковой. Впрочем, здесь я задерживаться не собиралась, поэтому мнение местных меня не трогало. Это Кендану стоит краснеть, что взял в жёны такую «старушку». А если бы узнали, что я не только не невинна, но и замужем успела побывать, так и вовсе бы закидали камнями.
Я обхватила себя руками, решив молчать обо всём, что было в моём мире. Пусть лучше плавают в своих фантазиях и считают меня засидевшейся в девках сейрой, которая внезапно понравилась их господину.
Но на самом деле вряд ли я привлекала Кендана. Проиграв в памяти «свадьбу», я дотронулась до кулона. Соэр согласился мне помочь, когда увидел украшение. Может, стоит спросить мужчину о нём? А ещё узнать побольше о загадочном предсказании. Может, я найду подсказки, как помочь ребёнку? И после вернуться домой…
Дом…
Что для меня значит это слово?
Сырой подвал, в котором удалось арендовать комнату после того, как пришлось продать всё, что имело маломальскую ценность? Продавленный диван, покосившийся шкаф и ящик с материалами для творчества. Вот и все мои пожитки.
Скульптура, которую оценили профессионалы? Так её завтра отвезут в центр реабилитации. Работа массажистом? Мне нравилось заниматься с детьми и получалось помогать им восстанавливаться, но я мечтала о большем. Деньги? Нет, они пошли на уплату долга. Друзья? Уверена, Наташа будет счастлива с Вадиком, невзирая на то, вернусь я или останусь в мире драконов навсегда.
Так есть ли у меня дом?
В спальню заглянула Амелота.
– Сейра Стенси, доброе утро!
Девочка шире раскрыла дверь и, сама поворачивая колёса, въехала в комнату.
Глава 8
Имя, которое дал мне Кендан, непривычно резало слух, но просить называть себя Констанцией или ласковым Стуся я не буду. Соэр дал понять, что не потерпит подобного обращения к его жене, незачем дёргать дракона за хвост.
Поэтому я улыбнулась девочке и позволила ей провести мне небольшую экскурсию по новому дому. Везла кресло туда, куда указывали, и внимательно смотрела по сторонам, чтобы больше не попадать впросак.
На самом деле я была счастлива появлению девочки, поскольку у меня назрел один весьма насущный вопрос. Честно говоря, меня смутил ответ Амелоты. Как и горшок с крышкой под кроватью. Всё-таки я попала в мир драконов и рассчитывала на некие магические удобства…
Увы, встреча с реальностью оказалась суровой.
Интересно, как долго мне придётся жить здесь?
– Трапезная наверху, – весело щебетала Амелота, когда я везла девочку по коридору. – Но я не люблю там есть. Лучше покажу тебе столовую слуг…
К слову, таковых здесь было предостаточно. Мимо нас то и дело кто-то пробегал, торопясь исполнить поручение или работу. Но каждый, завидев Амелоту, на пару секунд останавливался. Женщины приседали, мужчины кланялись. Я улыбалась в ответ и кивала, пока не заныла шея.
Присмотревшись к девочке, я поняла, что обращать внимание на слуг необязательно, во всяком случае Амелота их даже взглядом не удостоила, но при этом оставалась улыбчивой и добродушной, без намёка на высокомерие. И окружающие принимали игнорирование как данность. А вот мои улыбки их явно нервировали…
Придётся научиться тому, как правильно должна себя вести сейра.
– Доброе утро! – возвестила Амелота, когда мы оказались в большой зале, посреди которой белел монументальный стол.
Он разделял помещение на две зоны. С одной стороны за ним сидели люди, и кто-то торопливо поглощал завтрак, а другие беседовали. С другой стороны суетились повара и их помощники, а столешница использовалась и как подставка для больших тяжёлых сковород и котлов, и как доска для нарезки, и как поверхность для раскатки теста.
Духоту здесь наполняли ароматы специй, запах жареных овощей и свежей выпечки.
На возглас Амелоты почти никто не отреагировал, и это мне понравилось. Впервые я не стала центром внимания. Каждый из присутствующих был занят собой или соседом, а толкучка не позволяла быстро понять, кто перед тобой: знатный человек или слуга.
Девочка махнула, показывая, куда двигаться, и я подвезла коляску к столу.
– Молари! – воскликнула Амелота. – Вот ты где!
Я вздрогнула, вспомнив, как эта дама накануне сверлила меня ненавидящим взглядом. Осмотревшись, заметила неподалёку женщину, которая вчера привезла девочку в спальню соэра. Плотно сжатые губы придавали её лицу злое выражение, а тёмно-бордовый оттенок платья добавлял болезненной бледности.
Молари подняла голову, но посмотрела не на воспитанницу, а на меня, и я невольно попятилась. Покрасневшие глаза выдавали бессонную ночь, проведённую в слезах, но хуже было видеть в них отчаянную решимость. Уверена, будь эта женщина сейчас в шаге от меня и окажись в её руке нож, я получила бы смертельную рану.
Передёрнув плечами, я попыталась беззаботно улыбнуться.
«Я здесь ненадолго», – напомнила себе.
Когда уголки моих губ дрогнули, Молари отшатнулась, будто получила пощёчину. Вскочив, она метнулась к выходу так стремительно, что сбила худенькую служанку. Та уронила поднос, раздался вскрик и звон бьющейся посуды. Один из осколков оставил небольшую царапину на тыльной стороне ладони девочки. Но Амелота даже не заметила этого.
– Конни, ты в порядке? – забеспокоилась она.
А вот служанка явно увидела, что случилось.
– Простите, юная сейра. – Вскочив, молодая девушка несколько раз поклонилась девочке. – Я такая неуклюжая!
Она нервно сжимала подол коричневого платья, и я заметила быстро расползающееся по ткани тёмное пятно.
– Конни, ты снова устроила погром?
Перед нами появился плотный мужчина ростом не менее двух метров. Он огладил белоснежный передник, обтягивающий выступающий живот, и нахмурился. Но, заметив Амелоту, тут же стушевался. А когда его взгляд упал на царапину, то повар побелел лицом и пророкотал:
– Сейра, это ужасно… Конни будет строго наказана!
При этих словах девушка задрожала всем своим худеньким тельцем и втянула голову в плечи. У меня кольнуло в груди при виде её беззвучного ужаса. Не знаю, как здесь наказывают, да это и не важно. Девушка не пострадает.
– Она не виновата, – вступилась я за насмерть перепуганную служанку. – Её толкнула сейра Молари, а Конни сама пострадала. Смотрите!
Я шагнула к девушке и, взяв её руку, показала порез на ладони.
А вот тут наступила тишина, лишь загремела по полу металлическая крышка от кастрюли.
– Молодая хозяйка, – послышались вокруг шепотки. – Сейра Стенси Драко. Жена Кендана…
На Конни все посмотрели как на смертницу. Некоторые слуги даже отошли подальше, словно она прокажённая. Сама девушка в ужасе вытаращилась на меня.
– Умоляю, сейра… Отпустите…
Не ожидая её отчаяния, я разжала пальцы, и девушка упала на колени.
– Пощадите!
– Что такое? – в полном недоумении прошептала я.
– Моя дорогая. – От низкого голоса Кендана по коже побежали мурашки. – Ты действительно видела, что это сделала сейра Молари?
Я собиралась повернуться и подтвердить свои слова, но Конни вцепилась в мою руку и молча покачала головой, в огромных от ужаса глазах девушки стояла такая мольба, что я растерялась.
Неужели придётся промолчать?
Глава 9
Пока Элеви провожала меня в спальню, я едва не закипала от возмущения.
Надо было сказать ему! И почему я поддалась отчаянной молчаливой мольбе девушки и ответила «нет»? В тот же миг двое здоровых верзил куда-то увели Конни, а Кендан подхватил дочь на руки и под аккомпанемент печатных шагов, звенящих в мёртвой тишине, унёс из столовой.
– Что с ней будет? – спросила у своей провожатой.
– Не переживайте, сейра, – нервно улыбнулась женщина. – Соэр исцелит Амелоту, ранка совсем небольшая…
– Я не о царапине девочки, – вздохнула я. – Это дело одного пластыря. Что сделают с Конни?
– Она заплатит за свою оплошность, – слишком спокойно ответила Элеви.
– Выпорют? Посадят на хлеб и воду? – настойчиво допытывалась я. – Что же это? Девочка была так напугана, а ей даже рану не обработали!
– Не волнуйтесь так, сейра, – немного озадаченно проговорила та. – Это же простая служанка.
Я поверить не могла, что услышала это. Простая служанка? Она что, теперь не человек? Несчастная истекала кровью так, что запачкала платье и пол, но внимание всех было приковано к одной крохотной царапине дочери хозяина.
Приняв решение, я резко развернулась.
– Отведите меня к Конни!
– Соэр будет недоволен. – Элеви огорчённо покачала головой. – Он приказал проводить вас в спальню.
От мелькнувшей мысли по спине прокатилась волна холода.
– Вы же не запрёте меня?
– Прошу вас, – низко поклонилась женщина, – подождите вашего мужа. Он скоро придёт.
И торопливо покинула комнату. Скрип, который послышался сразу после того, как дверь закрылась, дал мне предельно ясный ответ.
– Простите, сейра, – донёсся глухой женский голос.
Обманщица!
Я минуту постояла, невидяще глядя на дверь и прокручивая в памяти всё, что случилось в столовой. Людей – как в метро в час пик, гудящие разговоры и Амелота, которая была там как рыба в воде.
Но всё изменилось в один миг.
Одна маленькая царапинка, а все перепугались до колик. А взгляд Кендана едва не придавил меня к полу.
– Понятно, что отец переживает за дочь, но такая реакция уже перебор, – проворчала я, всё же приближаясь к двери. Та действительно оказалась заперта. – Что за чёрт? Сам же просил дочку исцелить…
И застыла на месте, пригвождённая ужасным предположением. А что, если у девочки несвёртываемость крови или склонность к заражению? При таких заболеваниях даже незначительная ранка может стать смертельной. А здесь нет скорой помощи и реанимации.
Если догадка верна, то судьба служанки действительно незавидна. Но девушка так умоляла не говорить о Молари… Чем же молодая женщина так напугала Конни, что та готова взять на себя вину и получить наказание, лишь бы не выдавать сейру?
Мучаясь, я всё сильнее переживала и за служанку, и за дочь соэра. Надо выяснить, что с обеими!
Я подёргала ручку двери.
– Эй, там есть кто-нибудь?
Не могла я сидеть на месте и ждать, когда Кендан соизволит вернуться и объяснить, что происходит. Надо немедленно поговорить с этим человеком и выяснить всё, что касается болезни девочки. И попросить мужчину простить Конни. А ещё расспросить про Молари. Кто эта женщина? Не похожа на служанку, и обращаются к ней как к благородной.
Я ударила кулаком по двери.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом