Мия Шеридан "Жизнь – безумная штука, Карсон"

grade 4,2 - Рейтинг книги по мнению 190+ читателей Рунета

Грейс – правильная девочка. Она хочет, чтобы в ее жизни не было потрясений. С трезвым расчетом она подходит к выбору карьеры, изучая юриспруденцию. С таким же трезвым расчетом она намерена когда-нибудь выйти замуж. Грейс даже подсчитала для себя оптимальное количество сексуальных партнеров: «парень номер три» станет ее мужем. Что в ее планы не входило, так это что в Лас-Вегасе помимо конференции юристов состоится конференция работников порноиндустрии и она застрянет в лифте с чертовски красивым порноактером. События будут развиваться стремительно, Грейс поймет, что мир не делится на черное и белое, а ее новый знакомый, Карсон, может преподать ей пару важных уроков. Не только в физическом смысле. Мия Шеридан – автор бестселлеров New York Times, USA Today, Wall Street Journal. Книги Мии Шеридан входят в список лучшей романтической прозы всех времен по версии международного литературного портала Goodreads.com. Яркие сюжеты для поклонников Анны Тодд, Ви Киланд, Колин Гувер, Моны Кастен.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-172960-8

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

ЛЭТУАЛЬ

С непринужденным видом я ей ухмыльнулся. Она точно видела это боковым зрением, потому что спина ее выпрямилась, и вся она будто закаменела.

Пожилая леди, стоявшая рядом с Грейс, – та самая, что остановила лифт, – заметила это и, кивнув, помахала мне с легким кокетством. Это было так мило, что я ей широко, от души, улыбнулся. В этот момент Грейс обернулась, и глаза ее удивленно распахнулись, когда она увидела, что мы смеемся. Она встретилась со мной взглядом, но быстро отвернулась и продолжила смотреть прямо перед собой.

Лифт несколько раз останавливался, и вышли почти все, кроме меня, Грейс и пожилой леди. Когда лифт встал в очередной раз, пожилая леди двинулась к выходу, и мы с Грейс посторонились, чтобы дать ей пройти. Выходя из лифта, она подмигнула мне, затем обернулась и подмигнула Грейс.

Я взглянул на Грейс. На ее красивых розовых губах расцвела легкая улыбка. Но потом она повернулась ко мне, и улыбка сменилась хмурым взглядом.

– Ты знаешь… – начал было я, но озадаченно замолк, когда свет в лифте замигал и мы почувствовали ощутимый толчок. Грейс тихо, обреченно простонала: «Черт возьми!»

Лифт с грохотом остановился. Глаза Грейс были испуганными. Мы застряли.

Глава 2

Грейс

Я почувствовала, как меня охватывает страх. Мне не нравились маленькие помещения. Нисколько. Это напоминало о… ну, о том, о чем мне думать не хотелось. Я судорожно вздохнула и бросилась к станции связи, рывком открыв маленькую стеклянную дверцу, и схватила телефонную трубку. Нажав на циферблате 0, я стала ждать. Прислонившись спиной к стене, Карсон молча стоял в углу и внимательно за мной наблюдал.

– Сервисная служба, – раздался угрюмый голос.

– Здравствуйте! Да, да, здравствуйте! Это Грейс Гамильтон, у меня забронирован в отеле номер. Мы застряли в лифте. Он вдруг остановился и… – на середине моей фразы в трубке раздался треск, а после наступила тишина. Из моего горла вырвался панический всхлип, и я отшатнулась к стене, туда, где бросила прямо на пол свою сумку. Вытащив из сумки мобильный, я взглянула на экран. Связи не было. Вот дерьмо!

Я снова обернулась к Карсону. Он с непроницаемым лицом продолжал меня разглядывать.

– Ну не стой ты просто так! Мы заперты, сделай что-нибудь! – У меня перехватило дыхание. Я чувствовала, как сильно бьется сердце. Схватившись за горло, я пыталась сделать вдох, но ощущение было такое, словно оно онемело и распухло. Я не могла дышать. О господи, я не могла дышать.

Прислонившись к стене, я с отчаянием посмотрела на Карсона. Он заметил, что я не в порядке, и встревоженно нахмурился. Я вцепилась в перила за моей спиной, а в голове крутилась лихорадочная мысль, что я вот-вот умру от удушья, прямо в этом лифте, и последние глаза, что я увижу перед смертью, будут глаза Карсона Стингера, светила порноиндустрии. О нет, нет, нет, нет. Только не так.

– Эй, Лютик, успокойся, – произнес он вкрадчиво, придерживая меня за руки, в точности как тогда в коридоре, где мы столкнулись. – Дыши. Сделай глубокий вдох. Все будет хорошо. Нас вытащат отсюда, ясно? Просто смотри на меня и продолжай дышать.

Его лицо расплывалось у меня перед глазами, я пыталась дышать, но выходило плохо, кислорода катастрофически не хватало.

– Черт! Лютик, да брось, ты не потеряешь сознание в этом лифте. Так, глубокий вдох…

Несколько минут мы смотрели друг на друга со все нарастающим беспокойством, я так и вовсе была в панике, безуспешно пытаясь унять приступ.

О боже, боже, воздух, мне нужен воздух!

Карсон оглядел лифт с таким отчаянным видом, будто искал что-то. Он подлетел к трубке вызова диспетчера, схватил ее, поднес к уху и к чему-то прислушался, но спустя пару секунд с грохотом вернул ее на место и порывисто захлопнул стеклянную дверцу.

– Вот дерьмо!

Я умираю. Господи, пожалуйста, дай мне воздуха.

В моих глазах стояли слезы, я безуспешно пыталась протолкнуть в легкие хоть немного кислорода, но в моем горле, казалось, образовался жуткий ком. Карсон смотрел на меня широко открытыми глазами, и я была уверена, что начинаю синеть.

– Сестра Кристин, твое время наконец пришло![3 - Ставшая крылатой фраза из песни «Sister Christian» американской рок-группы Night Ranger.] – неожиданно выпалил Карсон.

Даже посреди панической атаки я непонимающе моргнула. «Что за?..»

– И теперь лишь ты сама должна сказать: «Все хорошо».

Он сделал шаг назад, а я в еще большей растерянности уставилась на него, не прекращая судорожных попыток вздохнуть. Карсон указал на меня пальцем:

– Но куда же ты идешь, куда спешишь?

«Какого черта он делает? Ну КАКОГО ЧЕРТА он делает?»

Ох! Немного воздуха. «Это хорошо, это очень хорошо, Грейс».

– Ты же знаешь, те мальчишки не хотят с тобой играть, пора признать, – пропел он очередную строфу и, опустив голову, пристально посмотрел мне в глаза.

«Лучше, мне лучше. Чем больше воздуха, тем лучше. Порядок. Я в порядке. Почему он поет, пока я изо всех сил стараюсь не умереть? А ведь у него очень приятный голос, глубокий, с легкой хрипотцой. Ну конечно же, у него оказался приятный голос. Ну конечно же, у него оказался просто ОБАЛДЕТЬ КАКОЙ сексуальный голос. О, а вот и воздух. Отлично. Я в норме».

Мое дыхание стало почти размеренным. Как только паника отступила, я поняла, что песня «Сестра Кристин» играет через динамик лифта. Карсон подпевал динамику, чтобы отвлечь меня от приступа. И это сработало.

Песенный куплет сменился барабанным соло, и Карсон, прикрыв глаза и покачивая головой в такт музыке, с чувством принялся играть на воображаемых барабанах.

– Летишь вперед, На что тебя толкнет Мечта найти свою любовь? Тебе сегодня повезет.

Я ничего не могла с собой поделать и тихонько рассмеялась. Услышав мой смех, он резко открыл глаза. На его лице читалось облегчение, и он тепло мне улыбнулся. Это была та самая улыбка, которую он адресовал пожилой леди и которая едва не сбила меня с ног. Она была такой искренней.

И что-то мне подсказывало, что так Карсон улыбался не часто.

Спустя секунду его лицо снова стало серьезным, и, приблизившись ко мне, он продолжил размеренно подпевать динамику:

– Как же быстро ты растешь, малыш, Маме страшно оттого, что ты решишь – пора С огнем играть.

Напевая, Карсон поднес к губам кулак, делая вид, что это микрофон. Допев очередной куплет, он протянул кулак в мою сторону. Я удивленно моргнула, разглядывая его руку, но, поскольку адреналин от сладкого облегчения, что я буду жить, разнесся по моей крови, я сделала то, что точно бы не стала в иных обстоятельствах. Схватив его кулак, я с удовольствием пропела в него:

– Сестра Кристин, в жизни множество тревог, Не сдавайся и не бойся ничего – И счастье ждет Вот-вот!

Карсон склонился ко мне, и мы запели хором:

– Вот-вот!

Отскочив назад, он еще раз изобразил барабанную партию, а после снова протянул мне кулак:

– Летишь вперед, На что тебя толкнет Мечта найти свою любовь? Он мчал к тебе ночь напролет.

Наши лица были всего в нескольких дюймах друг от друга, и я чувствовала его мятное дыхание, когда он пел со мной в унисон:

– Тебе сегодня повезет.

В этот раз Карсон изобразил гитарное соло, двигая бедрами в такт гитарным риффам и зажимая воображаемые аккорды, а я покатывалась со смеху, наслаждаясь его абсурдной выходкой.

Он лишь ухмыльнулся в ответ и снова затянул припев.

Когда песня замедлилась, приближаясь к концу, он облокотился рядом со мной о перила.

– Сестра Кристин, твое время наконец пришло! И теперь лишь ты сама должна сказать: «Все хорошо». Летишь вперед… летишь вперед…

Карсон замолк. Мы стояли уставившись друг на друга, и теперь уже его дыхание было прерывистым. Я дышала ровно и размеренно, а вот его грудь быстро поднималась и опускалась, после такого-то выступления. До меня дошла вся нелепость происходящего, и я расхохоталась, а Карсон вслед за мной. Когда наш смех затих, он сказал:

– Если ты хотела услышать, как я пою, Лютик, то могла бы просто попросить.

Улыбнувшись, я ему благодарно кивнула:

– Спасибо тебе. Кто бы мог подумать, что сестра Кристин исцеляет от панической атаки? Правда, спасибо.

Карсон улыбнулся в ответ. И тут раздался телефонный звонок.

Карсон поднял трубку.

– Да?

Я встревоженно его разглядывала, пока он слушал человека на другом конце.

– Так долго? – простонал он. – Неужели нельзя сделать это быстрее? – голос в трубке снова принялся что-то объяснять. – Да, хорошо. Но держите нас в курсе, ладно?

– Что они сказали? – нетерпеливо спросила я, как только он повесил трубку.

– Ну, хорошая новость – в отеле знают, что мы застряли, и помощь уже в пути. Плохая – ждать нам придется часа два.

– Часа два? – воскликнула я. – Два часа? – в этот раз уже спокойнее. – Нам придется просидеть здесь два часа?

– Боюсь, что так, – прислонившись к стене, он соскользнул по ней на пол и уселся, устроив локти на коленях.

Смерив его взглядом, я вздохнула и тоже села на пол. Притянув к груди колени, я предусмотрительно расправила свое белое вязаное платье так, чтобы оно закрывало ноги до лодыжек. Карсон заметил мои старания и слегка нахмурился. Затем выражение его лица и вовсе стало отсутствующим.

– За два часа можно многое успеть. Есть идеи, Лютик? – он приподнял брови, многозначительно улыбаясь.

Ага, долго ждать не пришлось. Вернулся тот самый Карсон Стингер, светило порноиндустрии.

– Зачем ты это делаешь? – я неодобрительно прищурилась.

Он прикусил губу и со скучающим видом протянул:

– Что именно я делаю?

– Эта твоя маска… Весь из себя такой порочный тип, да?

– Маска? – Он с минуту смотрел на меня задумчиво. – Маска означает, что я под ней что-то скрываю. Интересно что?

Отведя взгляд, я пожала плечами.

– Парня, который только что дурачился передо мной, напевая «Сестру Кристин»? И все ради того, чтобы мне полегчало.

– Я сделал то, что было необходимо. Лишь бы ты не распрощалась с жизнью у меня на глазах, – тут он усмехнулся. – Если мне суждено два часа торчать в лифте, то лучше бы не с трупом. Может, я и занимаюсь всяким безумным дерьмом, но некрофилия не входит в этот список.

Я изобразила, будто меня тошнит от его слов.

– Боже, ты действительно… – Я задумчиво пожевала губу. – Нет, знаешь что? Я на это не куплюсь. Ты блефуешь, Карсон Стингер. Ты не подонок, но ты обманщик.

Говоря все это, я с преувеличенным интересом изучала собственные ногти.

Он рассмеялся и выглядел при этом искренне удивленным.

– Кем ты себя возомнила, Лютик? Ты так хорошо меня знаешь, проведя рядом… сколько? – он бросил взгляд на часы на запястье. – Пятнадцать минут?

– Ты прав, – я вздохнула. – Я ничего о тебе не знаю. Только то, что твои провокации – ложь. Вот и все. Считай это внутренним чутьем.

Карсон окинул меня пристальным взглядом. Его челюсть заметно напряглась. Он вытянул свои длинные, мускулистые ноги и сказал:

– А вот я думаю, что ты на меня запала. И теперь изо всех сил пытаешься убедить себя, что я хороший, чувствительный парень, коим я не являюсь. Это поможет тебе оправдаться в собственных глазах, когда ты все-таки подползешь ко мне и заберешься на колени.

Я поперхнулась смехом и уставилась на него:

– Эй, ты, самонадеянный засранец! Да если бы от этого зависела моя жизнь, я бы и то… – С минуту я буравила его свирепым взглядом, но затем вновь опустилась на корточки и погрозила ему пальцем: – Погоди-ка. Ты снова проделал этот трюк. Вот она, маска. Ты разозлил меня настолько, что я чуть не упустила мысль. А это значит… ты блефуешь.

– Так ты настаиваешь, доктор Фил?[4 - Имеется в виду американский психолог Филлип Макгроу, ведущий популярной телепрограммы «Доктор Фил».] – насмешливо протянул он. – Ладно, тогда что насчет тебя, мисс совершенство? Что скрываешь ты за этим высокомерным тоном, вся такая правильная, что даже из твоей тугой прически не выбивается ни один локон?

– Мисс совершенство? – я усмехнулась. – Я бы так про себя не сказала.

– О, это ты зря. Думаю, очень даже тебе подходит. Но в чем суть? Для чего нужно быть такой чертовски правильной? Ты как натянутая струна – стоило тебе потерять контроль над ситуацией, так ты едва не задохнулась. Вот и скажи, что у тебя под маской?

Я громко рассмеялась, стараясь этим продемонстрировать, насколько он смешон.

– Моя маска? О, перестань. Ты просто пытаешься заболтать меня. То, что ты видишь, и есть истина, Карсон. Едва ли я ношу маску.

– Ну ладно, Лютик, – он окинул меня задумчивым взглядом. – У меня есть предложение. Давай с тобой немного поиграем? Игра называется «Метай – узнавай». Нам ведь все равно нечем заняться? Раз уж посиделки на моих коленях временно отменяются.

– Временно? Да не интересуют меня твои колени, – простонала я. – Ну и что это за игра?

Он распрямил спину.

– У тебя в сумке есть что-нибудь вроде чашки или миски?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом