ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Спасибо щиту, спину я не отбил. Однако и толку от него сейчас было немного. Вожак повалил меня на спину и попытался ухватить за горло. Я в последний момент успел прикрыться мечом, поставив его плашмя и уперевшись левой рукой. В итоге это помогло удержать его на расстоянии, но и только. Патовая ситуация. Волк щелкает зубами перед моим лицом и брызжет слюной, а я держу его. Хотя нет, не патовая. Я не сразу понял, насколько рогач тяжёлый. Долго я его так не выдержу. Чёрт! Он начал драть мою броню когтями, пытаясь сорвать нагрудник.
Я вдруг почувствовал, что щит стал меняться. Он будто перетекал со спины на грудь и руки обволакивая их.
Лезвие меча, которое лежало на левой руке, перестало врезаться в кожу. Лапы хищника, теперь скребли не по броне, а пытались прорвать невидимый щит.
В следующий момент, на вожака бросился Молчун и повис на его шее. Видимо он хотел сбросить с меня хищника, но у него не получилось.
Рогач стал вертеть головой, вырвав у меня из руки меч. Он так и сжимал его в зубах, вследствие чего, острый клинок теперь мелькал перед моим лицом.
Недолго думая, я сжал кулаки, которые обволакивала броня и изо всех сил саданул рогачу в челюсть. Затем ещё раз и еще. Я не смотрел куда бью. Скорее всего я несколько раз попал и по мечу, потому что на меня, вместе со слюной, стала брызгать тягучая кровь.
После очередного удара в челюсть, мне и Молчуну удалось повалить хищника на бок. Тот попытался изогнуть шею и укусить Молчуна, который взял волка в удушающий захват.
Как только я увидел незащищенное горло, руки сами собой нащупали кинжал и отработанным, тысячи раз, движением, я вогнал клинок в шею зверя.
Рогач, почувствовав мой удар, мгновенно переключился и попытался ухватить меня. Но я навалился всем весом на его голову, и еще несколько раз вонзил кинжал в его глотку, каждый раз проворачивая клинок в ране.
Зубастая пасть щелкала где-то в области подмышки, пытаясь вывернуться и выдрать кусок из моего бока, но я держал не переставая бить. При этом я старался не задеть Молчуна, который уперся коленями в хребет Волка, пытаясь оттянуть его голову и придушить.
– Да когда же ты сдохнешь?!
Не знаю сколько я нанес ударов, когда рогатый волк наконец стал затихать.
Над лесом раздался вой.
Я позволил себе обернуться.
Три волка лежали на поляне изрядно порубленные и истыканные болтами и стрелами. Синица занес топор над трехрогим хищником, лежащим на боку. Кривой, Бабник и Зеленый, теснили двоих оставшихся трехрогих волков. Те огрызались, но даже не думали отступать.
Да что не так с этими рогачами? Неужели они так оголодали?
Я сделал глубокий вдох и, превозмогая ноющую боль во всем теле, рывком поднялся на ноги. Поняв что вполне уверенно держусь на ногах, я устремился на помощь своим.
В этот миг раздался новый вой. Казалось от него резонирует весь лес и дрожат деревья. Я застыл на месте обратив внимание, что остальные тоже замерли включая волков.
Позади меня, деревья затрещали так, будто через лес, на огромной скорости, пытался проехать камаз.
Мощным прыжком из леса вырвался восьмой рогач.
Своими размерами, он мог поспорить с тем медведем которого мы победили накануне. Из его огромной головы росли семь рогов, образуя витую корону.
Гигантский волк издал рык и мне показалось, что я пошатнулся от звуковой волны.
Двое оставшихся волков, поджав хвосты развернулись и бросились в лес с запредельной скоростью.
Гулко рыча, хищник, мягко ступая, двинулся вперед.
Молчун, оказавшийся сбоку от нового противника, мгновенно сориентировавшись, бросился вперед. Но рогач поймав наёмника в воздухе, отбросил того мощным ударом лапы.
Я следил за хищником, застыв на месте. Вот теперь, похоже, точно конец. Меня медведь так не испугал, как этот волчара. Призрачный пёс, по уровню опасности, был примерно таким же… Ну, по ощущениям.
Кривой, Бабник и Синица, бросились на рогача одновременно со мной. Но волк прыгнул вперед, просто протаранив нас и раскидав в стороны. Я врезался в землю, перекувыркнувшись несколько раз.
Такая же участь постигла и Жмота с Бегуном. Хищник просто смел их ударом лапы.
Я наблюдал за всем, пытаясь подняться на ноги и определить все ли кости целы. Уже на бегу я увидел как Скальп отлетел на добрых пять метров, а рогач, порыкивая склонился над бледным Алефом. Тот сжимал в руке меч и похоже готовился к последней в своей жизни атаке.
В следующий миг, рогач лизнул Алефа в лицо.
Интерлюдия 1. Неделя
Бернард Вудкэт молча слушал Лерею Вульфсон.
Сегодня он получил предложение, которое ждал с того самого момента, как стал главой рода Вудкэтов. Однако цена его откровенно пугала.
– Госпожа Лерея, я благодарен за оказанное доверие. Однако то что вы просите это слишком. – Бернард сложил пальцы домиком. – Безусловно, я давно хочу войти в состав совета, но я не готов ради этого, рисковать всем. – Он развел ладони в стороны, окинув взглядом свой кабинет.
– Может потому вы и не в составе? Мне сложно судить, но члены правящего состава довольно рисковые люди. Особенно если брать в расчет свержение короля моим покойным мужем.
Лерея сидела напротив собеседника. Их разделял широкий стол, которым Вудкэт всегда гордился. Его изготавливали почти три года из цельного куска тысячелетней древесины, по специальному заказу Бернарда.
– Акилла Вульфсон был не только главой великого рода, он еще и великий воин. – Бернард откинулся на спинку резного кресла из черной древесины, что росла в принадлежащих ему лесах. – К тому же тот подвиг, который вы упомянули, он совершил вместе с другим, не менее легендарным воином, Тарионом Блудсоном. Я же, к сожалению, не имею такого звания.
– Акилла стал таковым, уже после того как совершил свой подвиг. Кто знает, может вы и сами не подозреваете, что будут говорить о вашей доблести через года.
– Однако вы просите меня не о подвиге. Вы просите меня поддержать вас в истреблении целого рода. К тому же это серьёзно подорвет оборону нашей страны.
– Я не прошу об истреблении. Я прошу помочь мне отомстить. Бернард. Я пришла к вам. Я прошу вас о помощи. Я предлагаю вам объединение наших владений… Да более того, вы ведь будете главой. Вы заставляете меня сомневаться в вас как в достойном союзнике. Мне приходится уговаривать вас воспользоваться такой выгодой.
– Да, я с вами согласен. К тому же, женитьба на вас это и правда заманчивое предложение. Я уже и не надеялся найти достойную супругу. Но поймите меня правильно, это серьезное решение мне нужно все обдумать.
– Бернард, боюсь, что времени на обдумывание у нас не остается. У меня нет другого выхода. Либо я подожду еще чуть-чуть и буду вынуждена обороняться, либо нападу первой. В любом случае вам, скорее всего, некому будет давать свое согласие. Вы останетесь на том же уровне, что и раньше. Будете кусать локти от того, что когда-то не воспользовались своим шансом. Я думала вы полны амбиций. Однако вижу, что вы не способны воспользоваться удачей которая сама залетела к вам в рот. – Лерея поднялась со своего места уперлась руками в столешницу. – Кто не рискует, тот не пьет шампанское.
– Интересное выражение, – задумчиво произнес Бернард. – я обязательно запомню его.
* * *
– Многих привели? – спросила Лерея у Барода, начальника личной гвардии рода Вульфсон. Они спускались в темницу родового замка семьи Вульфсон.
Лерея заметно хромала, но твердо отказалась от какой-либо помощи.
– Четверых. – с готовностью ответил Барод. – Их всего было пятеро, но последнего не удалось взять живым. Если честно и с этими четырьмя тоже пришлось серьезно повозиться…
– Избавь меня от этих подробностей, – прервала его Лерея. – Если план удастся, мы сохраним гораздо больше твоих людей. Так что смотри на это, как на инвестиции.
При жизни Акиллы Вульфсона, Лерея не проявляла интереса к внутренним делам, по крайней мере она никогда не участвовала в управлении или принятии каких-либо решений.
После смерти Акиллы, люди ожидали от этой хрупкой женщины слабости и опрометчивых поступков. Поэтому, когда она вдруг взяла управление в свои руки и проявила железную хватку, порядка стало даже больше чем при господине Вульфсоне.
Вскоре они спустились к темницам и вошли в первую камеру. Ее занимал здоровенный мужик. Он был прикован кандалами к стене в максимально неудобной позе.
Саму камеру, казалось, разрабатывали мастера своего дела. Она идеально подходила для вызывания тоски и обреченности у содержащихся здесь.
– Мне, мать вашу, кто-нибудь наконец объяснит что здесь происходит? – прорычал заключённый сплюнув под ноги вошедшим.
– Да как ты смеешь без разрешения открывать свой рот в присутствии госпожи Вульфсон?! – сразу же взвился начальник гвардии.
– Барод, – жестом руки прервала его Лерея. Присев на скамью напротив узника, она молча посмотрела тому в глаза.
Здоровяк же, замолчав, стал с интересом изучать посетительницу.
– Госпожа Вульфсон, – с задумчивостью пробормотал он. – Вы знаете? У нас с вашим мужем была вполне конкретная договорённость. Мы исправно платили десятину со своего промысла и не грабили деревни. – проговорил он спокойно. На его лице играла ухмылка. Он-то думал что его серьёзно прижали, а здесь, всего лишь, женщина расшалилась. – А нам за это, была гарантирована безопасность на ваших землях. Я думал все наши соглашения с домом Вульфсон в силе. Даже не смотря на гибель господина Акиллы.
– Я тоже так думала, – ответила Лерея. – Однако уже через несколько дней, я гоняла по своим землям налетчиков, что вырезали жителей шести деревень. Я смотрела подписанное соглашение. Контроль таких случаев тоже оставался за вами.
– Да, был такой пункт в договоре. – узник облизнул губы и искоса поглядел на Барода. Он вдруг вспомнил рассказы о том что случилось с разбойниками. – Но смерть Акиллы и его сыновей тоже никто не мог предсказать. Это знаете ли форс-мажор. И если бы не ваша обратка, таких залетчиков было бы куда больше.
Лерея спокойно поднялась на ноги и подойдя к прикованному, размахнувшись, отвесила тому пощечину. Именно на такой случай она надела тяжёлую латную перчатку на руку.
– Для тебя, он покойный господин Акилла, – она сказала это спокойно глядя мужчине в глаза. От тяжелого удара, у мужчины лопнула кожа на скуле и на пол потекла тонкая струйка крови. – Договорённость была и она нарушена, – продолжила Лерея. – Я даже удивлена, почему ты озадачен своим положением. Я вот пришла посмотреть на тебя и подумать как тебя казнить.
Мужчина снова посмотрел на Барода, будто ожидая от того помощи.
– Госпожа, я готов компенсировать, – быстро проговорил он.
– О как, – произнесла Лерея, повернувшись к собеседнику спиной и направившись обратно к скамье. – То есть ты приведешь в деревни несколько сотен трудолюбивых и исправно платящих крестьян? Хорошо. В какой срок?
– Я… я думал о денежной компенсации. Или об увеличении десятины. Я признаю вину, но зачем убивать курицу несущую золотые яйца, верно? – он снова посмотрел на Барода, – Верно же?
– Как зовут тебя, приговорённый к смерти клятвопреступник? – с лёгкой насмешкой спросил Лерея.
– Тариком кличут, – хмуро ответил прикованный. Его глаза забегали от одного лица к другому. Он пытался понять насколько серьёзна ситуация в которую он попал и то что он не мог ничего прочитать по лицу Лереи, заставляло не на шутку волноваться.
– Не нужны мне твои деньги, Тарик. – покачала головой Лерея. – Мне нужен был покой на моих землях, а я тебе даже доверять не могу. Откуда мне знать, что это были не твои люди? Ты же сам разбойник.
– Госпожа Вульфсон, – Тарик силился выглядеть спокойным, но это становилось все сложнее. Эта хрупкая женщина, стала вызывать в нём настоящий страх. – Я думаю вы не стали бы спускаться сюда просто так. Уверен у Вас есть какие-то требования. Я готов обсуждать любые условия… – Он посмотрел в глаза Лереи, надеясь разглядеть в них хоть что-то.
Лерея облокотилась спиной на стену и молча оглядывала собеседника.
– Думаю, отдать его на растерзание замковым псам. – вместо ответа произнесла она. – Да, Барод? Вон он какой здоровый. А так и простому люду потеха, и собак хоть покормим. Давно они человечину не ели.
Барод ничего не ответил. Казалось он был ошарашен не меньше главаря разбойников.
– Г-госпожа, нельзя же так… А как же суд?
– Хм, суд. Хорошая идея. Барод, сколько времени уйдет на сбор овдовевших крестьян из тех деревень? Нужно выбрать из тех что потеряли всех близких и детей. Что бы совсем обозлённые.
– Думаю дня два. Три максимум, – ответил озадаченный начальник стражи.
– Вот они судить и будут, – задумчиво произнесла Лерея. – Так и поступим.
С этими словами она поднялась со скамьи, слегка поморщившись, когда наступила на больную ногу. Повернувшись в сторону выхода, она двинулась вперёд.
– Госпожа! Госпожа Вульфсон! Ну подождите, дайте мне шанс. Позвольте отработать, я всё сделаю. Всё что скажете. Ну что вы хотите? Мою сокровищницу, я расскажу где она. Людей собрать? – я соберу, дайте время, я все сделаю. Госпожа Вульфсон…
Лерея остановилась у самых дверей и задумчиво поглядела на разбойника. Она сощурила глаза, будто раздумывала о чём-то.
– Барод, наверное одного из псов нужно поместить в камере. Привяжите его так чтобы смог дотянуться зубами, ну скажем, до руки. Хочу чтобы в моей спальне, были слышны его крики. Хорошо?
На Тарика было страшно смотреть. Он трясся и хватал ртом воздух. Псы-людоеды Вульфсонов были не пустым звуком и Тарик это знал. Можно было бы сомневаться в том, что женщина способна на самом деле отдать такой приказ. Можно было бы предположить, что госпожа Вульфсон всего лишь издевается. Но в ее глазах не было и намека на слабость или жалость. В глазах этой женщины, плясал огонь кровожадности.
– Думаю, суд и твоя казнь, случится в течение этой недели, Тарик. – продолжила Лерея. – Я хочу, чтобы всю эту неделю, ты думал о том что нельзя пренебрежительно относиться к соглашениям с семьёй Вульфсон.
Лерея вышла из камеры и глубоко вздохнула. Ей предстояло еще три подобные беседы.
Спустя час, в камеру Тарику и еще к трем главарям разбойничьих группировок и правда привели псов. Их привязали так, чтобы они едва-едва могли дотянуться до прикованных узников. Собаки лаяли и рычали как безумные. Они щелкали зубами в сантиметре от плоти, пытаясь добраться до человеческого мяса.
Тарик вжимался в стену, боясь что животное сможет ухватить его. Он не мог расслабиться и на миг. Все было рассчитано с точностью до миллиметра. Стоило зазеваться, и пёс дотянется.
Лерея отдала приказ продержать псов сутки. А после этого, она снова навестит узников. Эти меры, она называла подготовкой к переговорам.
У нее было много планов, и она рассчитывала успеть всё за одну неделю. Это был скорее спортивный интерес, нежели необходимость. Однако Внутреннее чувство ей подсказывало, что именно таким временем она и располагает.
* * *
– Знаешь Тарик, наверное я все же предложу тебе небольшое дельце, – спокойно проговорила Лерея, проигнорировав поток жалоб и причитаний.
Этот здоровенный мужик, что наводил ужас на подручных, сейчас хныкал как девчушка. На лице женщины играла надменная улыбка.
Нравилось ли это зрелище Лерее на самом деле? – Нет.
Но ей нужен был результат. А для его достижения, она готова была на все. И сочувствие к человеческим страданиям, было задвинуто куда-то очень далеко.
– Госпожа Вульфсон, конечно! Конечно! Что мне нужно сделать? Я на все готов! Найти крестьян? Я запросто, я сделаю! Госпожа Вульфсон!
– Помолчи, Тарик, ты ведь ещё не слышал что от тебя потребуется. – Выдержав паузу, Лерея продолжила. – Тебе нужно будет собрать своих людей, и вырезать несколько деревень.
Лицо Тарика в этот момент нужно было видеть. В его голове, в один момент пронеслось множество мыслей. От удивления безумием этой женщины, до полного непонимания за что его здесь содержат. Сил же хватило только на то, чтобы застыть с открытым ртом.
– Г-госпожа Вульфсон… Но… За что же… Я не понимаю…
– Тарик, не разочаровывай меня. Ну не мои же деревни. Необходимо нанести визит вежливости моему соседу.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом