Скарлетт Сент-Клэр "Прикосновение зла"

grade 4,0 - Рейтинг книги по мнению 580+ читателей Рунета

«Прикосновение зла» – третья книга романтического фэнтези-цикла, который является авторской интерпретацией истории «Аида и Персефоны». Волшебный мир, где среди людей живут древнегреческие боги. Новые Афины оказались во власти сильнейшей снежной бури, которую наслала Деметра. Она хочет расстроить помолвку Аида и Персефоны и готова на отчаянные меры. Но бог мертвых никому не позволит разлучить его с Персефоной. Даже если для этого придется начать войну с олимпийцами. Кроме того, Персефона узнает, что не может выйти замуж за Аида без благословения Зевса. Какую цену им придется заплатить, чтобы быть вместе? Для фанатов Сары Дж. Маас, Дженнифер Арментроут и Рэйвен Кеннеди. Об авторе Скарлетт Сент-Клэр – американская писательница. Она является магистром библиотековедения и информационной науки. Скарлетт одержима греческой мифологией, детективными историями, любовью и загробной жизнью. Если все это интересно и вам, ее книги вам непременно понравятся.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-178089-0

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

Ее охватило тепло – он давал обещание реализовать свои мечты? Аид протянул ей руку и притянул к себе, после чего их окружила его магия.

Они оказались в комнате, похожей на гостиную. Там стоял изумрудного цвета диван, над которым висели два произведения современного искусства, а также кофейный столик из золота и стекла. Пол был из белого мрамора, а через стеклянную стену открывался вид на знакомую улицу – богиня узнала в ней улицу Константина, ту самую, по которой гуляла с Лексой, когда впервые попала в Александрийскую башню.

При воспоминании о подруге ее захлестнула буря эмоций, от которой защипало в глазах. Персефона прокашлялась и спросила:

– Почему мы в Александрийской башне?

Эта башня была еще одним зданием, чьим владельцем являлся Аид. В нем размещались офисы фонда «Кипарис» – филантропического бизнеса Аида. Персефона узнала от Лексы, что у Аида было множество благотворительных организаций – тех, что поддерживали животных, женщин, а также тех, кто лишился всего. Она помнила, как смутилась из-за того, что не знала о его многочисленных проектах. Когда она спросила его о них, Аид объяснил: он так привык быть один, что ему даже в голову не пришло рассказать ей о своем влиянии на верхний мир.

Позднее Персефона также выяснила, что его мир охватывал не только подземный мир и его филантропию, но и подполье Новой Греции. Она осознала, что даже не понимала всей важности того, что контролировал Аид, и от этой мысли ее охватывала дрожь.

– Я хочу, чтобы у тебя был здесь свой офис, – сказал Аид.

Персефона повернулась к нему, широко распахнув глаза:

– Это из-за того, что случилось вчера?

– Это лишь одна из причин, – ответил Аид и продолжил: – А еще так будет удобнее. Я хочу, чтобы ты внесла свою лепту в развитие проекта «Алкион», и думаю, что твоя работа в «Защитнике» принесет новые идеи.

Она приподняла бровь:

– Ты просишь меня работать с Катериной?

Катерина являлась директором фонда «Кипарис» и вместе с Сивиллой работала над проектом «Алкион» – передовым реабилитационным центром, оказывавшим бесплатную помощь смертным. Не так давно они объявили о создании терапевтического сада в честь Лексы, которая перед смертью разрабатывала его план.

– Да, – кивнул он. – Ты станешь царицей моих владений и моей империи. Будет отлично, если этот фонд начнет поддерживать и твои увлечения.

Персефона, ничего не ответив, повернулась вокруг себя, оценивая пространство. Здесь было четыре двери – две по обе стороны от зоны ожидания. Одна вела в конференц-зал, три другие – в офисы поменьше. Они были пусты, за исключением простых столов, но, осмотрев их, она уже могла представить себе, как здесь работает.

– Ты против? – уточил Аид.

– Нет, – ответила она. Ее мысли развивались по спирали.

Она вспомнила, как бог сказал ей однажды: «Это лишь вопрос времени, когда кто-то, кто жаждет отомстить мне, попытается причинить тебе вред». Тогда Персефона с трудом могла поверить в его слова, по большей части потому, что не хотела, – но позднее ей не раз пришлось взглянуть правде в лицо: с Кэлом, Пирифоем, той злобной женщиной, что выплеснула на нее свой кофе.

Теперь же появилась еще одна потенциальная угроза – неизвестные преступники, напавшие на Адониса и Гармонию.

С ее стороны было безумием не принять предложение Аида.

– Спасибо. Жду не дождусь, когда смогу рассказать Елене и Левке.

Приподняв уголок рта, Аид протянул руку к ее щеке.

– Хоть это и эгоистично, я буду рад знать, что ты рядом.

– Но ты ведь редко работаешь здесь, – напомнила Персефона.

– С сегодняшнего дня это мой любимый офис.

Она спрятала улыбку и, прищурив глаза, взглянула на бога, своего будущего мужа.

– Лорд Аид, я должна вам напомнить, что я здесь ради работы.

– Конечно. Но у тебя будут перерывы и ланчи, так что я с нетерпением жду того, чем мы скоротаем это время.

– Разве смысл перерыва не в том, чтобы ничего не делать?

– А я и не говорил, что заставлю тебя работать.

Его руки обхватили ее за талию. Этот жест был ей знаком – за ним обычно следовал поцелуй. Но стоило только ему притянуть ее к себе, как кто-то позади них прокашлялся. Персефона обернулась и увидела Катерину.

– Миледи Персефона! – улыбнулась та с милым реверансом. На ней были желтая шелковая блузка и классические брюки цвета хаки. Густые кудри окружали ее лицо подобно нимбу.

– Катерина, – улыбнулась в ответ Персефона. – Рада вас видеть.

– Я извиняюсь за вторжение. Услышала, что сюда прибыл лорд Аид, и сразу поняла, что мне нужно перехватить его, прежде чем он исчезнет.

Персефона подняла взгляд на Аида, который теперь смотрел на Катерину. Выражение его лица вызвало у нее любопытство. Он казался спокойным, но то, как Аид слегка поджал губы, заставило Персефону задуматься, чем же Катерина так желала поделиться с богом мертвых.

– Я буду через минуту, Катерина.

– Хорошо. – Взгляд смертной переместился на Персефону: – Для нас честь видеть вас здесь, миледи.

После этого она ушла, и Персефона устремила взгляд на Аида:

– И что это было?

– Я расскажу тебе позже, – ответил он.

Она с вызовом приподняла бровь:

– Как рассказал мне о том, где ты был прошлой ночью?

– Я же ответил, что торговался с чудовищами.

– Это никакой не ответ.

Аид нахмурился:

– Я не собираюсь ничего от тебя скрывать. Просто не знаю, стоит ли нагружать тебя, пока ты горюешь.

Персефона открыла рот и тут же закрыла.

– Я на тебя не злюсь. Я пошутила вообще-то.

Аид ответил легким смешком.

– Вообще-то.

Он с нежным взглядом вновь погладил ее по щеке.

– Мы поговорим сегодня вечером, – пообещал он.

Персефона подумала, что сейчас он ее поцелует, но вместо этого он развернулся и вышел из офиса. Богиня постояла секунду, потерянная в тумане желания, и ей вдруг больше всего на свете захотелось побежать за ним и потребовать взять ее в его стеклянном офисе на глазах у всего мира, как он однажды пообещал. Он бы сделал это, не мешкая – ведь Аид был так же ненасытен, как и она сама, – и если она не будет аккуратнее со своими мыслями и действиями, сегодня ночью не будет никаких разговоров, которые он обещал.

Богиня вздохнула, достала свой телефон и отправила сообщение Левке и Елене о том, что их встреча состоится не в привычном месте, а в Александрийской башне. Персефоне пришлось признать – она испытала облегчение, узнав, что сможет работать без внимания публики, следящей за каждым ее движением.

Она снова прошлась по комнате, погружаясь в реальность, где у нее теперь есть новое место для ее бизнеса, размышляя над тем, как она организует пространство и свой новый офис.

Персефона подошла к окну. Офис располагался на третьем этаже, а это значило, что из его окон открывался ошеломительный вид на Новые Афины, накрытые тяжелыми тучами, туманом и снегом. На дорогах почти беспрерывно работали снегоочистители и машины, рассыпающие соль, но с неба падало все больше снега и льда. Даже окно перед Персефоной уже покрылось наледью. Ей вспомнились слова Гекаты: «Твоя мать терроризирует верхний мир снегом и льдом. Солнце – это именно то, что нужно миру смертных».

Она приложила ладонь к стеклу.

В глубине души богиня знала, что способна побороть свою мать, ведь однажды ей это уже удалось. Она заставила Деметру встать на колени в замке Аида, и богиня плодородия, древняя и могущественная, не смогла подняться. И все же Персефона боялась, что Деметра просто обладала меньшим могуществом, находясь во владениях Аида.

«Ты использовала против Аида его же магию», – напомнила она себе. И это было ужасно. Еще долго у нее все сотрясалось внутри, несколько последующих недель она ощущала такое истощение, что спала все время, пока не работала. Персефона знала, это был знак, что она еще недостаточно сильна для управления такой силой. Ей необходимо увеличить свою выносливость, а достичь этого можно лишь упорными тренировками.

Внимание богини привлекла капля воды, скатившаяся по стеклу. Она убрала с него руку и обнаружила, что лед под ней начал таять. Она сжала пальцы, пытаясь понять, было ли дело в ее силе или же она просто согрела стекло своим прикосновением. Ее кожа была не теплее, чем обычно, но магия пришла в состояние готовности – словно чувствительные нервные окончания, реагирующие на ее отчаяние.

Но именно в этом и заключалась проблема.

Персефоне нужно было начать использовать свою магию направленно.

Снова приложив руку к окну, она сосредоточилась на энергии в своей ладони, теплой и наэлектризованной. Вскоре лед снова начал таять. Богиня смотрела, как по стеклу побежали ручейки воды, но все это казалось Персефоне лишь дешевым трюком. Ведь ей требовалось несравнимо больше магии, чтобы побороть вечную зиму Деметры.

Ее рука безвольно опустилась, и ручейки воды тут же застыли.

– Персефона?

Она обернулась и увидела в дверях офиса Сивиллу.

– Сивилла, – улыбнулась Персефона. Они обнялись.

– Так это правда? Ты теперь тоже будешь здесь работать? – спросила Сивилла.

– Аид предложил мне занять этот офис, и, должна признать, я этому очень рада.

Здесь она будет в безопасности, но, что еще важнее, Левка и Елена тоже будут под охраной.

– Как ты? – поинтересовалась Персефона. – Бен тебя достает?

Сивилла ответила ей мрачным взглядом и сердито выдохнула:

– Мне за него так стыдно, Персефона. Я не знала, что он такой…

– Странный?

– Кажется, мне придется сменить номер телефона.

– Я бы предложила его припугнуть – или попросить об этом Аида, – но он как будто совсем не боится богов.

– Думаю, он слишком самовлюблен, чтобы бояться богов.

– Мне жаль, Сивилла.

Та пожала плечами.

– Вот что я получила за попытку забыть бывшего, – пошутила она. И все же Персефона нахмурилась. Подруга говорила про свои скоротечные отношения с Аро. Этот смертный был давним другом Сивиллы и казался для нее отличной парой, но по какой-то причине захотел, чтобы они остались друзьями.

– Кажется, меня больше расстроил тот факт, что я больше никогда не смогу ходить в «Четыре оливы». Это было одно из моих любимых кафе.

– Ну, ты всегда можешь заказать доставку оттуда, – напомнила Персефона.

– Да, но он наверняка самолично явится с моим заказом, а мне бы очень не хотелось, чтобы он знал, где я работаю.

– С учетом того, какой он подозрительный тип, думаю, он уже знает, где ты работаешь.

Сивилла ответила ей унылым взглядом:

– Ну спасибо, подруга.

Богиня улыбнулась:

– Не волнуйся, ему вряд ли удастся проскочить мимо Айви.

Айви работала администратором Александрийской башни. Она была дриадой – древесной нимфой. Организованной и строгой. Мимо ее стойки никто не мог проскользнуть незамеченным.

– Давай потом вместе сходим на ланч? – Сивилла обняла подругу, прежде чем вернуться на свое рабочее место.

Персефона недолго оставалась одна – вскоре приехали Левка и Елена. Елена завизжала от восторга, услышав новости об их новом офисе, и обе девушки, взбудораженные, обежали все пространство, осматривая комнаты, споря о том, кто какой стол займет, и обсуждая декор. Персефона зашла в первый офис слева, сняла пальто и достала свой ноутбук.

Стоило лишь ей сесть, как в дверь постучали. Подняв голову, она увидела в дверном проеме Елену.

– Слушай, а ты успела прочитать мою статью?

– Да, присядь, – ответила Персефона.

– Она тебе не понравилась, – тут же отреагировала Елена, заходя в офис.

– Это не так, Елена. В ней есть несколько ценных мыслей, но… эта статья опасна.

Елена сдвинула брови:

– Как она может быть опасной?

– Ты рассуждаешь о богах, – ответила Персефона и процитировала: – «В мире, где смертные превосходят богов числом, стоит ли нам спрашивать, что должны делать боги?»

– Я рассуждаю о них не больше, чем ты, когда писала свою статью об Аиде, – возразила Елена.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом