978-5-907483-87-3
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
– Поезжай и оцени на месте, – ответил Викинг. – Если будет совсем жуткая погода, придется все перекрыть и оцепить место. У нас там есть охранники.
Грохот стульев по полу – судя по звукам, все встали.
– Нам необходимо идентифицировать ее, – сказал Викинг. – Фатима, постарайся дозвониться сотруднику Национального оперативного отдела, который ведет реестр без вести пропавших. Посмотри всех пропавших в нашем регионе, скажем, начиная с 1975 года. Возможно, нам придется связаться и с Интерполом, но это будет следующий шаг. Если, конечно, это понадобится.
Карина поспешила к стойке и стала прослушивать сообщения, записанные на автоответчик коммутатора. Быстро составила список СМИ, желавших получить информацию о находке в опоре моста, протянула Викингу, когда тот проходил мимо.
– Проклятие, – проговорил он и принялся чесать в затылке. – Ты можешь набросать заявление для прессы?
– Я перешлю его тебе, прежде чем рассылать, – ответила Карина.
– И папку с делом – куда ты ее положила?
«На заднее сиденье своей машины».
– Поставлю тебе на стол, – ответила Карина.
– Не знаешь, есть ли у Софии родственники в городе?
– Не знаю, – ответила Карина. – Мне кажется, нет.
– Где-то наверняка есть какой-нибудь троюродный брат. Сможешь найти?
Она быстро записала: заявление для СМИ, найти родственников для ДНК.
– Попроси криминалиста из Лулео ехать прямо к нам, как только он появится, – сказал Викинг.
Роланд Ларссон и Викинг ушли. Фатима сидела в одной из внутренних комнат и названивала в Национальный оперативный отдел, закрыв дверь, чертова воображала. Карина дождалась, пока патрульная машина исчезла из виду, потом пошла и достала из машины холщовую сумку. Снег ударил в лицо. Войдя в дверь, она скинула с себя шопер и понесла коробку в кабинет Викинга. Верхний свет был выключен, горела только настольная лампа. Карина поставила коробку посреди стола, рядом с недопитым стаканом сока.
Затем уселась в комнатке позади стойки и принялась бронировать номера, распечатывать карты и описания. Затем набросала краткое заявление для СМИ. Такие обычно публиковались на сайте Полицейского ведомства в разделе «Новости и события», там представители СМИ пусть и читают. Она сжала руки в кулаки, пытаясь сосредоточиться. По стенам то и дело проносились отсветы автомобильных фар. Карине и в нормальном состоянии такое давалось тяжело. Никогда она не умела четко формулировать мысли в письменной форме. Лучше всего это получалось у Агнеты, она у них в группе считалась писательницей. У Агнеты была голубая портативная пишущая машинка марки Facit, на которой она печатала рассказы для молодежных журналов. Свои комментарии к встречам читательского клуба она также набирала на машинке. Никто другой не записывал свои мысли подобным образом, но у Агнеты была потребность на что-то опереться – вероятно, потому, что она немного заикалась… Сусанна вовсе не так много писала в молодые годы, это сейчас она стала журналисткой-фрилансером – то есть безработной, как это, кстати, называется на нормальном языке. У Сусси всегда лучше получалось болтать, чем писать – и думать.
– В НОО[25 - Национальный оперативный отдел.] никто не отвечает, – сказала Фатима, остановившись в дверях. – У тебя есть какой-нибудь список надежных телефонов?
Подумать только, какая неожиданность – Задавака столкнулась с трудностями и решила опуститься до уровня вольнонаемных сотрудников.
Карина подняла глаза на практикантку, топтавшуюся на пороге. Да уж, задача у нее так себе. Вечером в последнюю пятницу перед Рождеством даже самые крутые зубры из Национального оперативного отдела нашли себе занятие поинтереснее, чем сидеть в своих кабинетах. Ясное дело, что на офисные номера никто не отвечает.
Надо не забыть отделаться от листка бумаги в кармане пальто.
– У нас, телефонистов на коммутаторе, к сожалению, нет тайного клуба, где мы обменивались бы секретными номерами телефонов, – ответила она.
Карина уселась поудобнее на своем офисном стуле – Задавака выглядела так, словно вот-вот разорвется на куски.
– Но если тебе действительно ни до кого в Стокгольме не удастся дозвониться, то можешь позвонить в дежурную пресс-службу. Они отвечают всегда. У меня есть мобильный телефон начальника пресс-службы Стокгольмской полиции, он может достать кого угодно в любое время дня и ночи. Позвони ему и передай привет от меня, я перешлю тебе его номер эсэмэской.
Взяв со стола свой телефон, Карина нашла человека, о котором говорила, и переслала его контактные данные практикантке. Затем вернулась к написанию заявления для СМИ.
Несколько секунд Фатима стояла неподвижно, растерянная и раздавленная. Когда эсэмэска звякнула в ее телефоне, лежащем в кабинете, она поплелась туда.
Начальник пресс-службы Стокгольмской полиции в свободное время писал детективные романы, прошлой весной Карина организовала ему встречу с читателями в библиотеке, которая оказалась вполне успешной. По всей вероятности, он уже давно позабыл о ней, но фраза «передай привет от меня» ни к чему не обязывала. Задавака скорее умрет, чем передаст привет от телефонистки. И он правда помогал ей пару раз найти нужных людей.
Заявление полицейского участка в Стентрэске для прессы
Находка в окрестностях Стентрэска может быть человеческими останками
В пятницу в 12.15 в полицию поступил сигнал, что во время проведения строительных работ на территории муниципалитета были обнаружены предположительно человеческие останки.
Место расположено возле Питеэльвен, рядом с трассой 347. В связи с установкой полицейского заграждения движение транспорта на Грансель и обратно может быть ограничено.
Полиция и эксперты-криминалисты выехали на место, чтобы оценить, следует ли начать дальнейшее расследование.
Новости из полиции
Опубликовано
20 декабря 2019 в 18.23
Не то чтобы за такое сразу дали Нобелевскую премию, но она отправила текст Викингу на утверждение по WhatsАpp. Сразу же пришел ответ.
Может быть, написать «движение на ракетную базу и обратно»?
Она и сама об этом думала.
Мне показалось излишним выкладывать описание местоположения ракетной базы. Грансель звучит более нейтрально. Все, кто в курсе, и так поймут.
Она выждала полминуты.
Ты права. Отсылай.
Она опубликовала сообщение. Строго говоря, оно ни о чем не информировало, только подтверждало очевидное: что почти вся проезжая часть на мосту перегорожена. Всё равно все начнут звонить. Она услышала, как практикантка с кем-то беседует по телефону за закрытыми дверями. Наверное, дозвонилась до начальника пресс-службы.
Зазвонил ее мобильный телефон. Снова Хокан. По звуку она поняла, что он включил громкую связь в машине.
– Звонила Сусанна, – сказал он. – Говорит, что нашли Софию. Это правда?
Она поднялась и закрыла дверь комнаты. Осталась стоять у письменного стола, глядя в темноту.
– Ты один?
– Да.
– В опоре моста Грансельсбрун нашли труп женщины. Это может быть она.
– Ах черт! Я только что проезжал мимо, там черт-те что творится, все перегорожено.
Он замолчал. Сорок лет – большой срок. Хокану было всего пятнадцать, когда все это произошло, однако он помнит.
– Стало быть, новость достигла стокгольмских газет, – проговорила Карина.
– Обе газеты уже зацепились за это, и на Flashback[26 - Flashback – самый посещаемый шведский интернет-форум.] длиннющий тред. Сусанна сказала, что приедет раньше, чем собиралась, – прилетит первым самолетом завтра утром. Хочет сделать подкаст.
– О боже, – выдохнула Карина и плюхнулась на свой офисный стул.
– Знаю, – произнес Хокан. – Хотя, наверное, хорошо, что ей есть чем заняться. Первое Рождество без Кристера, она так и так будет на стенку лезть.
Карина увидела, как на парковку заезжает машина криминальной полиции из Лулео.
– Приехали из Лулео, мне придется еще задержаться.
– Я звонил Адаму, попросил его поставить картошку.
– Он слышал про труп?
– По крайней мере, он ни о чем не спросил. До скорого!
Карина пошла к задней двери и отперла ее эксперту-криминалисту. Это оказалась молодая женщина, с которой она никогда ранее не встречалась.
– Сандра Хаммарлунд, – представилась женщина и пожала руку – пожалуй, даже слишком крепко.
Ей наверняка приходится нелегко.
Карина представилась и провела Сандру Хаммарлунд внутрь. Строго говоря, она должна была бы отправить ее к практикантке, но Задавака все еще сидела за закрытой дверью и разговаривала по телефону.
– Шеф полиции и уполномоченный выехали на место, – пояснила Карина и протянула эксперту две карты, которые заранее распечатала, – одну более общую, вторую более подробную, с координатами. – Там все огорожено, поставлены тенты и освещение. Ночью там будут дежурить охранники. Я забронировала тебе номер в Swamp, это пансионат в центре города. Он обведен красным кругом.
Она указала на карту.
– Если ты дашь мне свой номер, я пошлю тебе эсэмэской контакты всех участников процесса.
Сандра Хаммарлунд достала из внутреннего кармана пиджака визитную карточку и протянула ее Карине.
– Насколько далеко находится этот мост?
Карина взглянула на освещенную парковку.
– Совсем недалеко. Около километра пешком. На машине два-три, может быть, четыре.
– Если я правильно поняла, у вас тут в деревне есть давнее нераскрытое дело об исчезновении?..
В деревне?
– Дело у шефа на столе, – ответила Карина.
Ей удалось добиться того, чтобы голос звучал совершенно обычно.
На звук голосов вышла из своего кабинета практикантка. Не хотела упустить случая показать себя. Сердечно поздоровалась с коллегой из Лулео – оказалось, они знакомы. Ясное дело.
Карина улыбнулась.
– Тебе удалось дозвониться до оперативного отдела?
Она просто не могла сдержаться. Фатима сразу помрачнела.
– Нет, но начальник пресс-службы обещал перезвонить.
– Отлично, – ответила Карина и скрылась в комнатке за стойкой, ощущая спиной испепеляющий взгляд Задаваки. Переслала Сандре Хаммарлунд все контакты, которые той могли понадобиться, включая номер пансионата Stone Swamp Inn и личный мобильный телефон его нынешней владелицы Бритт-Мари.
Оглядела парковку, скользнула взглядом к реке. Идти не километр, скорее полкилометра. Если пойти по дорожке за школой.
Сама она никогда не ходила этим путем. Тропинка была крутая, темная и скользкая. Вплотную к тропинке стояли хвойные деревья, протягивая ветки к тем, кто проходил по ней. Кто-то сказал однажды, что там живут лесные тролли, которые поедают маленьких детей. Кто это сказал? София?
Карина не могла вспомнить. Воспоминания и стыд слились, смешались воедино.
Сандра Хаммарлунд уехала на место находки. Задавака окопалась в своей комнате.
Сидя в полумраке, Карина пыталась разобраться в родственных связях Софии. Государственный реестр частных лиц и адресов не слишком много добавил. В Швеции обнаружилось более тысячи двухсот ныне живущих граждан по фамилии Хельстен.
Она сходила на кухню и принесла себе кофе.
Ведь София всегда встречала Рождество с кузиной? Где-то в другом конце региона? Мама была откуда-то с юга – как была ее девичья фамилия? Карина понятия не имела. А вот папа был родом из Мальмфельтена.
Вернулась патрульная машина, Викинг был один. Карина услышала, как хлопнула задняя дверь, – он направился прямо в свой кабинет.
Она ограничила параметры поиска, сосредоточившись на северной части региона. Составила список Хельстенов, живущих в Норрботтене, поискала в открытых источниках их адреса и телефоны. Распечатала список, подошла к кабинету Викинга и постучалась.
Он сидел, разложив перед собой стопками материалы дела, коробка был отставлена на боковой столик, крышка упала на пол.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом