ISBN :978-5-17-152046-5
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
Подразумевался сексуальный подтекст, что-то, что поднимет ему настроение, но Лука кивнул, в его взгляде застыло раскаяние.
– Все еще помню первый раз, когда увидел тебя. Бля, ты же была ребенком.
– Теперь же это не так, Лука, – возразила я ему. – Да и ты старше меня лишь на пять лет. А говоришь так, будто ты старый ублюдок.
– Даже в день нашей свадьбы ты была так по-детски невинна. Тебя нужно прятать, защищать. Ты чиста, а я не такой. Может, я не сильно старше тебя, но я куда больше сделал и видел.
Я не была уверена, говорит ли он о том, что делал в качестве члена мафии или же как всем известный бабник. Я знала, что у него было множество женщин. Стоит лишь глянуть в прессу, и все вопросы отпадают. И я не очень понимала, к чему он клонит.
– Ты никогда не казался сильно обеспокоенным тем, что я неопытна…
– Нет. Ты же знаешь, какой я собственник. Я бы убил любого, кто был с тобой прежде, так что это даже хорошо, что я твой единственный.
Я раздраженно вздохнула, но почувствовала, что его настроение немного улучшилось.
– Как много женщин у тебя было? Первый секс у тебя был в тринадцать, так что у тебя было десять лет до того, как мы поженились.
Я размышляла об этом время от времени, пусть и не была уверена, что хотела знать ответ, но так я смогу отвлечь Луку от демонов, которых всколыхнула сегодняшняя встреча.
Выражение лица Луки стало нечитаемым.
– Не важно. Это прошлое.
– Но я бы хотела знать.
– Не важно, сотня или тысяча была до тебя, потому что сейчас есть только ты, Ария, – просто ответил Лука.
Я вздохнула. Может, он был и прав, но я не могла так просто отступить.
– Тысяча? – переспросила я, распахнув глаза.
Он усмехнулся.
– Хорошая попытка. Ну, давай так: я брал все, что мог получить.
– А получить ты мог многое, – заключила я.
– Неважно, – пробормотал он, прежде чем поцеловать меня. Я знала, что не стоило так делать, но не могла перестать думать о том, как мужчина, который имел так много женщин, мог удовлетвориться только одной, учитывая то, что все, что она знала о сексе, она выучила от него.
Глава третья
АРИЯ
Октябрьское солнце целовало мою кожу, пока мы выходили из частного самолета в аэропорту Палермо. Если в Нью-Йорке погода была серой и дождливой, Сицилия встретила нас солнцем и теплом.
Я приподняла лицо, позволяя солнечным лучам коснуться моей кожи. Готовясь к теплому климату, я надела оранжевое платье в пол с эффектом омбре и золотым ремнем на талии и мои любимые золотистые сандалии на плоской подошве.
Рука Луки, лежавшая на мне, напряглась. Он угрожающе нахмурился в сторону нашего пилота, который пялился на меня. Я потянула его за руку, и Лука посмотрел на меня, напряжение исчезло.
– Ты слишком красива.
– Ага, – сказала я со смешком. – Пошли. Хочу увидеть яхту.
Именно так. А еще я хотела убраться подальше от пилота, прежде чем Лука решит сломать ему парочку ребер. Водитель ожидал нас рядом с белым Мазератти SUV, когда мы вышли из аэропорта.
– Это солдат сицилийской Семьи. Мой двоюродный дед – тоже Дон.
Мои глаза распахнулись.
– О, правда? Ты видел его прежде?
– Дважды. Он не был на похоронах моего отца, потому что в то время ему ставили кардиостимулятор. Ему за семьдесят, так что в какой-то момент его внук Алессандро встанет у руля.
– Не сын?
– Мертв. Убит Каморрой. Они управляют Неаполем и Кампанией.
– Ох. А каково положение Каморры в Штатах?
– Они держатся на западе. Бенедетто Фальконе такой же чокнутый, как и они.
Мы подошли к машине. Наш водитель, высокий парень примерно одного возраста с Лукой, с темными волосами и щетиной, пожал руку Луке и представился по-итальянски как Алессандро. Лука удивился, а затем ответил на свободном итальянском:
– Не узнал тебя. Давно не виделись. Не ожидал, что мой двоюродный дед пошлет своего внука встречать меня.
Алессандро склонил голову.
– В знак уважения, Лука, как людей чести.
Он повернулся ко мне. Его глаза удивленно оглядели меня. Он произнес по-английски с сильным акцентом:
– Большая честь познакомиться с женщиной с золотыми волосами, принесшей мир между Синдикатом и Семьей.
Я едва не фырнула.
Бдительный взгляд Луки уставился на мужчину.
– А еще она моя жена.
Меня раздражало, что они говорили со мной по-английски, предполагая, что я не знаю итальянского. Возможно, я и была известна всем своей красотой, но я была лучшей в классе и могла бы пойти в Лигу плюща, если бы не была той, кем я есть.
Я улыбнулась, несмотря на раздражение, и ответила на беглом итальянском:
– Не я принесла мир, а Лука, потому что он лучший Дон, которого когда-либо видел Нью-Йорк.
Оба мужчины посмотрела на меня с удивление, и я приподняла бровь. Признательность вспыхнула во взгляде Луки.
– Дядя ожидает нашего визита сегодня?
Я испытала облегчение, а Алессандро покачал головой.
– Он знает, что ты хочешь насладиться медовым месяцем со своей женой. Но прежде чем вы вернетесь в Нью-Йорк, он был бы рад увидеться.
– Конечно, – ответил Лука. Мы сели в машину. Алессандро помог Луке погрузить чемоданы в багажник. Мы с Лукой сидели сзади, и Алессандро, похоже, не возражал. У меня было ощущение, что Лука хочет приглядывать за другим мужчиной, так что я была рада, когда Алессандро высадил нас у гавани и уехал. Лука катил два наших чемодана к черно-белой яхте, которая была куда больше, чем я ожидала. Лука помог мне забраться на борт, затем разместил наш багаж на палубе.
– Ты умеешь управлять этой штукой? – спросила я.
Лука усмехнулся.
– Да. Это как управлять машиной.
Я сомневалась. Он повел меня вниз, на нижние палубы, которые были воплощением роскоши и шика. Потолок был частично сделан из стекла и открывал вид на небо. Мебель, стены и ковры были выполнены в цветах от белого до кремового с вкраплениями элементов из теплого дерева. Обеденный стол и сидячие места были рассчитаны как минимум на восемь человек. Лука шел до тех пор, пока мы не оказались в главной спальне. Кровать размера king-size была с кремовым балдахином и зеркалами над изголовьем. Я подошла ближе, глядя в зеркала наполовину смущенная, наполовину заинтригованная.
Лука наблюдал за мной, скрестив руки на груди и с голодным выражением на лице.
– Не могу дождаться, когда увижу твое великолепной тело с разных ракурсов, пока буду в тебе.
Мои щеки вспыхнули. Я не была уверена, что мне нравилась идея быть настолько напоказ, или, что еще хуже, смотреть на себя.
Лука подошел и погладил мою щеку.
– Все еще такая невинная.
Я нахмурилась. Вообще-то нет. Я просто была не в восторге от того, чтобы демонстрировать свое тело под каждым невыгодным углом.
– Я не уверена, что хочу видеть так много себя.
Лука рассмеялся.
– Не говори мне, что стесняешься, Ария. Блядь! Я чуть не убил пилота, наземный персонал и Алессандро, потому что они пялились на тебя, а ты стесняешься этого тела. – Он указал на меня.
– Если люди не видят моих недостатков, это не значит, что у меня их нет.
Он вновь рассмеялся.
– Ты полностью идеальна, Ария, поверь мне. Я видел обнаженными множество женщин, и все они отдадут левую почку за то, чтобы хотя бы наполовину быть столь же прекрасными, что и ты.
– Как мой муж, ты обязан так говорить, – ответила я, но, несмотря на зеркала, начала расслабляться. Что с того, что я недовольна тем, как выгляжу, если Лука считает меня прекрасной?
Он коснулся моей талии и наклонился к моему уху.
– Ничего подобного я не должен. Это правда. А теперь пойдем, пока я не швырнул тебя на кровать и не показать, насколько ты сексуальна для меня.
Меня бы это вполне устроило, но я последовал за ним на верхнюю палубу, а затем в кабину капитана.
– Вау! – произнесла я.
Лука усмехнулся.
– Дай секунду. Мне нужно отвязать яхту от причала.
Через несколько минут он вернулся, встал у руля и запустил двигатель. Я с восторгом наблюдала, как он нажимал кнопки и проверял показатели на дисплеях, в которых я не ровным счетом ничего не понимала. Лицо Луки было максимально сосредоточенным, пока он выводил яхту с пристани в открытое море.
– Мы можем остановиться с тобой где угодно.
Мне нравилась эта идея, очень сильно нравилась, особенно мысль, что Лука будет только мой.
ЛУКА
Я мог сказать, что Ария была так же, как и я, взволнована перспективой того, что океан и уединенные пляжи будут полностью в нашем распоряжении. Я хотел трахнуть Арию на пляже, в океане, на палубе и под тем огромным зеркалом. Все это будет для Арии впервые, и мой член становился каменным лишь от одной мысли об этом.
Она нахмурила лоб.
– А еда?
Возможно, наши мысли не блуждали по одним и тем же темным тропам. Я подавил улыбку.
– Я попросил мою семью забить холодильник и полки продуктами.
– Так нам придется готовить?
Беспокойство Арии раззадорило меня, и я расхохотался. Ария умела готовить примерно так же, как и я. Она определенно не была похожа на итальянских жен прошлого.
– Мы будем голодать или отравимся, – произнесла она, качая головой.
– Мы что-нибудь придумаем, в любом случае я голодный только до одного, – произнес я низким голосом, прижимая к себе Арию.
– Это пока что. Посмотрим, как ты будешь чувствовать себя через несколько дней без нормальной еды.
Она прижалась ко мне, ее грудь касалась моей груди, и я решил поскорее найти место, где можно бросить якорь. Когда мы прибыли в небольшой залив, я поставил яхту на якорь, и мы с Арией отправились на кухню. Мы вместе нарезали зеленый салат и наполнили тарелки чиабаттой, сыром пекорино, оливками и пармской ветчиной, а затем устроились на залитой солнцем палубе и стали любоваться закатом над океаном.
Ария вздохнула.
– Непередаваемо.
Самым невероятным зрелищем из всех был золотой ореол, который заходящее солнце создавало на голове Арии. Она положила в рот кусочек хлеба и смущенно проглотила его.
– У тебя странное выражение лица.
Я покачал головой и съел несколько кусочков ветчины. В итоге мой голод сменился иным, поэтому я отставил тарелку, наклонился вперед и скользнул рукой под край ее платья. Губы Арии слегка распахнулись. Она отправила в рот еще один кусочек сыра. Она все еще стеснялась соблазнять меня, но сейчас практически перестала отводить глаза. Моя рука проследовала выше к мягкому изгибу ее колена. Ее глаза оглядывали окружающие нас скалы.
– Здесь только мы, – сказал ей я. – Я бы не стал рисковать тем, что кто-то увидит то, что было предназначено только мне.
Она отставила тарелку и пододвинулась ближе, позволяя моей руке забраться повыше. Я принял приглашение и скользнул рукой между ее бедер. Мои пальцы поглаживали ее нежную кожу. Она легонько вздохнула, ее глаза засветились нуждой. Она оперлась на руки, запрокинула голову, а ее волосы, словно золотой шелк, рассыпались по плечам, касаясь кожаного диванчика. Слишком прекрасна, чтобы описать словами.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом