Карен Линч "Изгой"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 140+ читателей Рунета

Крепость Мохири – место, сокрытое от чужих глаз, – уже не кажется такой безопасной. Сара до сих пор не раскрыла личность Мастера, и единственная, кто может ей помочь, – Мадлен. Девушке придется оставить возлюбленного и проложить себе опасный путь. Позади – несбывшиеся мечты, в руках – сила, которой надо суметь овладеть. Реальность может оказаться обманчивой, пока жив тот, кто способен вторгаться в разум и стирать воспоминания. Скоро между Сарой и Мастером будет разыграна новая партия, в которой выживет только один.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-182053-4

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

– Дельный совет. – Он приобнял Нелл за плечо и с грустью взглянул на мертвого мокс-демона. – Идем домой. Нужно позвонить семье Мойры, чтобы они смогли забрать тело.

– Мне очень жаль вашу подругу, – сказала я, когда они проковыляли мимо.

– Что ж, наша работа здесь окончена, – заключила Джордан, глядя демонам вслед. Она вытерла лезвие о тело мертвого вампира. – Нам тоже нужно убираться отсюда. Мы менее чем в квартале от «Блу Никс» и можем привлечь излишнее внимание.

Мы перебежали дорогу, мысленно поблагодарив за отсутствие на ней машин, и парни заскочили на погрузочную площадку, чтобы принять человеческий облик и одеться. У Роланда была царапина на подбородке, а у Питера красовался синяк под глазом. Я оказалась единственной среди нас, кто не был ранен или окровавлен. Я усмехнулась, когда мы сели в машину, и Джордан спросила, что смешного.

– Это первый раз, когда после встречи с вампиром я не нуждаюсь в душе или медицинской помощи. Думаю, ко мне повернулась удача.

Джордан осмотрела свой топ и скривилась.

– Хотелось бы мне, чтобы мой наряд мог похвастаться тем же. Тусоваться с тобой потрясающе, но это смертный приговор моему гардеробу.

– Прости. В следующий раз я сама убью вампира.

Она завела двигатель.

– Ни за что.

Все трое тут же начали вспоминать драку и спорить, чье убийство было лучше. А я могла лишь качать головой и гадать, когда же эта безумная ночка закончится.

Я все еще не могла поверить в то, что Крис был в клубе. Это никак не могло оказаться совпадением. И если Крис был в Лос-Анджелесе, то и Николас тоже. Но почему тогда Николаса не было с ним? Если у них имелась хоть одна причина подозревать, что я буду в клубе, Николас обязательно бы явился все осмотреть. Мое сердце затрепетало при мысли, что он сейчас где-то в городе, а грудь сжало от тоски.

Роланд громко воскликнул:

– Круглосуточная закусочная! Я бы сейчас съел огромный бургер.

– И я! – вмешался Питер.

– Вы хотите есть сейчас? – спросила Джордан, уже включив поворотник, чтобы перестроиться на другую полосу.

Я усмехнулась.

– Оборотни всегда хотят есть. Тебе следовало бы знать это, проведя почти неделю с ними двумя.

Как только мы затормозили у закусочной, Роланд и Питер начали вылезать из салона, но я остановила их.

– Вы все в крови, ребята. Лучше пойду я.

– Ой, и правда. – Роланд забрался обратно, и они с Питером наболтали мне всего, чего хотели. Я перевела взгляд на Джордан, которая лишь пожала плечами и сказала, что раз уж мы здесь, то она тоже чего-нибудь перекусит.

Уже перевалило за полночь, и внутри оказалось довольно тихо. Это была одна из тех закусочных в стиле пятидесятых, с клетчатым кафельным полом и красными виниловыми сиденьями. Стоящая за стойкой молодая официантка была одета в розовую юбку-солнце и казалась не слишком довольной этим нарядом. Я заказала три гамбургера с полным набором начинок, и она исчезла на кухне.

Я не могла даже думать о еде после того, что увидела в переулке. У меня сводило желудок всякий раз, когда вспоминала, как те вампиры впивались клыками в бедного мокса. Появись мы там всего на несколько минут раньше, и смогли бы спасти ее. Я устало вздохнула. Мы спасли две жизни, и теперь по улицам Лос-Анджелеса разгуливало на три вампира меньше. Стоило бы порадоваться этому.

Официантка принесла мне большой бумажный пакет. Я поблагодарила ее и направилась обратно к машине. Когда потянулась к дверной ручке, какой-то мужчина открыл передо мной дверь, и я машинально пробормотала слова благодарности, погруженная в свои мысли.

– Сара?

У меня перехватило дыхание. Я знала этот голос.

Я развернулась и посмотрела на друга, которого не видела много месяцев.

– Грег?

Глава 6

Прежде чем я поняла, что происходит, Грег подхватил и закружил меня, словно пушинку. Пакет с едой выскользнул из моих рук и грохнулся на пол, когда я обняла его за шею.

– Не могу поверить, что это ты. Что, черт побери, ты забыла в Лос-Анджелесе? – спросил он, когда опустил меня на ноги.

– Могу задать тебе тот же вопрос. – Я смотрела на него, потрясенная тем фактом, что он стоит прямо здесь, передо мной. Меньше всего я ожидала встретить в Калифорнии Грега. Мы не виделись с тех пор, как он окончил прошлой весной школу, и за это время он не сильно изменился. Его темно-русые волосы спадали на плечи длинными небрежными прядями, а в карих глазах таилась та самая сила, что заставляла других парней держаться от него подальше. На нем были джинсы и старая кожаная куртка, что отлично смотрелись на его почти двухметровой фигуре, а он сам выглядел так, словно стал еще больше тренироваться после того, как переехал в Филадельфию. Я огляделась, убедившись, что его мотоцикл стоит недалеко от закусочной.

Через несколько дней с момента прибытия в Вестхорн я позвонила Грегу и сообщила, что жива, вопреки тому, что думали остальные. Для него это стало огромным потрясением, особенно учитывая, что за две недели до звонка он посетил мою могилу. Мы проговорили целый час, и я хотела ему все рассказать, но Грег еще не пришел в себя, чтобы вывалить на него столько всего разом. Поэтому я пообещала объяснить все при следующем разговоре, и он согласился. Я думала, что со временем смогу облегчить его потрясение. Но он так и не перезвонил мне, а потом и вовсе перестал отвечать на мои звонки и электронные письма.

– Что с тобой произошло, Грег? Мы поговорили, а после я не слышала от тебя ни слова. – Я постаралась скрыть горечь в голосе.

Он провел руками по волосам и посмотрел на меня так, словно не мог поверить, что это я.

– Ох, проклятье. Прости, Сара. Творилось настоящее безумие. Мой дядюшка, Лео, умер в прошлом месяце, и я приехал сюда, чтобы приглядеть за его домом для тети и двоюродного брата.

– О, мне очень жаль. Это который музыкант? – Я вспомнила, как Грег несколько раз о нем рассказывал.

– Да, он самый.

– Грег? – произнес Роланд позади меня.

– Мне следовало догадаться, что вы двое будете с ней. Что за черти принесли вас в город? – Грег, нахмурившись, посмотрел на меня. – Ты говорила, что вынуждена прятаться и притворяться мертвой, потому что тебя кто-то преследует. Что происходит, Сара?

– Долгая история. – Которую он вряд ли готов был услышать.

– У меня полно времени, если ты не против. В самом деле, почему бы нам не зайти внутрь?.. – Он уставился куда-то поверх меня, и я оглянулась, увидев Джордан, которая присоединилась к нам. На ней по-прежнему была окровавленная одежда.

– Эм… – Я пыталась подобрать слова.

Грег сурово взглянул на меня.

– Дай угадаю, долгая история?

– Точно. – Я указала рукой на Джордан. – Грег, это Джордан. Джордан, Грег – мой друг из дома.

Грег наклонился, поднимая засаленный бумажный пакет, и протянул его мне.

– Дом моего дяди недалеко отсюда. Почему бы вам, ребята, не поехать туда, чтобы мы наверстали упущенное? Что-то мне подсказывает, что это неподходящее место для разговора.

Я посмотрела на друзей. Роланд и Питер кивнули, а Джордан просто пожала плечами.

– Ладно. Поехали.

Дом дяди Грега оказался перестроенной пожарной станцией. Первый этаж превратили в склад и гараж, а на верхнем располагалась очень просторная и комфортабельная квартира. Тут было две спальни, ванная, небольшая звукозаписывающая студия и большое помещение, объединившее кухню, столовую и гостиную. Из широких окон открывался прекрасный вид на залитый огнями город.

Грег предложил Джордан чистую футболку, чтобы она смогла снять окровавленный топ. А потом мы устроились с ним на диване, пока остальные поедали свои бургеры на кухне.

– Рассказывай, – начал он своим грубоватым, деловым тоном.

– Даже не знаю, с чего начать.

– Как насчет с самого начала?

Я колебалась. По телефону вести этот разговор было бы проще.

Он скрестил руки на груди.

– Сара.

– Ладно, но должна предупредить – это прозвучит безумно. Возможно, ты мне не поверишь.

По его лицу промелькнула тень.

– Ты будешь удивлена, во что я готов поверить.

Я сделала глубокий вдох.

– Все началось с того дня, когда умер мой отец. – Как только произнесла первые слова, уже не могла остановиться. Я поведала ему о том, как на самом деле умер мой отец, о моей способности исцелять, обо всем, что много лет скрывала от Нейта и друзей. Его лицо не единожды искажалось от неверия, но он не перебивал меня. И я была благодарна ему за это, ведь боялась того, что если замолчу, то не смогу продолжить.

Друзья присоединились к нам в гостиной, когда я начала рассказывать о событиях последних месяцев, начав с той судьбоносной ночи в Портленде. Я остановилась, вспомнив, что не могу открыть правду о Роланде и Питере. Я не имела права раскрывать их секрет даже Грегу, которому безоговорочно доверяла.

Я посмотрела на Роланда, и тот кивнул. Поэтому описала подробности той ночи, не упоминая ребят. Они тоже включились в разговор, помогая мне восстановить происходившие в Мэне события. Я пыталась представить мысли Грега, пока он слушал нас, но его лицо всегда оставалось бесстрастным. Пару раз он мрачно кивнул, говорил совсем мало. Он никогда не был болтуном, даже когда мы вместе сидели за обедом. Таким же, как и я. Вероятно, это и стало одной из причин, почему мы так хорошо ладили.

Мое тело напряглось, когда я перешла к рассказу о Мохири и демоне внутри меня. Я уже привыкла принимать своего Мори и заботиться о нем, но все еще помнила страх и отвращение, которые испытала, когда Николас раскрыл правду. Я бы не вынесла, если бы Грег посмотрел на меня так же.

Его лицо выражало неверие, и он перевел взгляд на Роланда и Питера, которые улыбнулись и ободряюще кивнули в ответ. Я ждала, пока он осознает правду и отшатнется от меня, хотя и не стала бы его винить. Лишь надеялась, что однажды он смирится с этим и мы сможем остаться друзьями. Вот почему я хотела рассказать все постепенно. Это было бы слишком для кого угодно.

Грег слегка побледнел, осознав, что я не шучу, но не выказал ни капли отвращения, как я ожидала. Воодушевленная, я продолжила излагать свою историю с помощью Роланда и Питера. Грег молча слушал, пока мы пересказывали ему события, приведшие к моему отъезду из Нью-Гастингса, и когда я закончила той частью, после которой все поверили в мою смерть, он наконец заговорил:

– Это был один из самых тяжелых дней в моей жизни.

Эмоции в его голосе застали меня врасплох. Я сглотнула подступивший к горлу ком, удивленная, что мне удалось так далеко зайти и не заплакать.

– Прости меня, Грег.

– Ты не виновата.

Я промолчала. Я не несла ответственности за деяния вампиров, но многое из произошедшего в Мэне стало последствиями моих поступков. Я о многом сожалела, но больше всего сожалела о том, что своей ложью причинила боль Нейту и друзьям. Вот почему мне хотелось быть полностью честной с Грегом, даже если это подорвет нашу дружбу.

Он потер затылок и шумно выдохнул.

– Так ты и демон, и фейри?

– Наполовину фейри. Но не полудемон, один из них у меня внутри. Это большая разница.

– Ладно, – протянул он. Он посмотрел на Роланда и Питера. – А вы, значит, оборотни?

– Да, – подтвердил Роланд.

– Понимаю.

– Грег, ты принял это гораздо лучше, чем я ожидала.

Возможно, он был потрясен, но не хотел показывать этого. Или решил, что мы сумасшедшие.

Он снова перевел на меня взгляд.

– Признаю, не каждый день услышишь, что твои друзья не люди, но…

Что-то в его глазах и тоне голоса заставило меня понять это столь спокойное отношение.

– Ты уже видел нечто подобное, так ведь?

Он помедлил, прежде чем кивнуть.

– Что?

Его лицо помрачнело.

– Достаточно, чтобы понимать, что ты не разыгрываешь меня.

– Я бы так не поступила с тобой.

– Знаю. – Он подался вперед и взял меня за руку, снова удивив меня. Грег не был тактильным человеком. Последний раз я видела, как он прикасается к кому-то, когда он схватил другого парня за рубашку за то, что тот задирал Джеффри Крамба в школе. – Если тебе полагается скрываться от вампиров, то что, черт побери, ты забыла в Лос-Анджелесе?

– Здесь история принимает интересный оборот. – Я рассказала ему о Вестхорне, нападениях вампиров и нашем небольшом путешествии. Я практически не упоминала Николаса, потому что мне было тяжело говорить о нем. Грег, казалось, все понял и не стал расспрашивать, хотя я видела, что ему любопытно.

– Так, давай убедимся, правильно ли я понял. Внутри тебя демон, но ты можешь поджарить своим прикосновением других демонов?

– Ну, «поджарить» не совсем верное слово.

Джордан фыркнула.

– Однажды она взорвала демона-минога. Совершенно потрясающе, но омерзительно. – И она принялась описывать детали. – Может также парализовать вампира, чтобы заколоть или отрубить голову.

Я поморщилась.

– Спасибо за красочное описание, Джордан.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом