Юлия Узун "Мир, которого нет"

Дорога в город Эсолтон вела через туннели. Жара сводила с ума, а ещё попутчик подвернулся не кстати. Не бросился бы под колёса, ни за что бы не остановилась. Элис оставила все свои дела, чтобы помочь одинокой и больной тёте. Думала, быстро найдёт ей сиделку и вернется домой, но не всё пошло так, как задумывалось. Едва они с новым знакомым очутились в городе, как на них обрушились таинственные и необъяснимые события. Вскоре выясняется, что выхода из города нет. Да и города самого тоже не существует. Тогда куда они попали?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 18.04.2023


Оуэн попытался найти во мне союзника, но я неистово сопротивлялась. Сопротивлялась до тех пор, пока он на меня не наорал. И нет, я бы с радостью наорала в ответ, но он вдруг вежливо улыбнулся и протянул руку: «Приятно познакомиться, Элис Артурс». Прекрасно! Мы увидели документы друг друга. Что ещё могло оправдать доверие друг к другу?

Я вырулила на дорогу, стараясь не угодить в ямки.

– Куда мы едем? – поинтересовался Оуэн после долгого задумчивого молчания.

– Для начала заберём твои вещички. Одной мне было бы лучше, но если посмотреть на ситуацию с другой стороны… Мы оба в одинаковом положении, за исключением того, что у меня есть машина, а у тебя нет.

– Спасибо за напоминание.

– Как вышло, что у механика нет машины?

– Зарплата у механика нынче маленькая.

– Жена и семеро по лавкам?

– Я холост.

– Один живёшь?

Оуэн охотно отвечал на мои вопросы. Поразительно, как легко он шёл на контакт. От меня сложно добиться прямых ответов, обычно я уклончиво отвечаю, уводя собеседника в дебри.

– Живу один.

– Родители?

– Я родился на западе Англии. Родителей нет. Есть сестра, которую воспитывает бабушка. Каждый месяц высылаю большую часть своей зарплаты на её содержание… – Он отвернулся к окну, затем тихо с печальными нотками в голосе добавил: – У неё аутизм.

Я вдруг почувствовала себя погано, но нельзя было позволить Оуэну заметить моё состояние. Не время сопли пускать. То, что Оуэну приходится содержать сестрёнку больную аутизмом, похвально. Однако это не значило, что я должна идти на уступки и безоговорочно верить ему. Он всё ещё мог оказаться маньяком.

Перед нами снова появился дом с грязным двором и сломанной калиткой. Оуэн выскочил из машины, а через две минуты забросил сумку с вещами в багажник и вернулся.

– Почему не достал кофту или ветровку?

– Я не брал с собой тёплых вещей. – Он потёр руки, стараясь согреться. – Здесь абсолютно не летняя погодка. А печка у тебя слабо работает.

– По возвращении покажу мастеру. Система кондиционирования барахлит в последнее время. Этой машине уже три года. Всё хочу продать её, но жалко.

– Вот что, Элис, – решительно сказал Оуэн, развернувшись ко мне всем телом, – если мы не найдём своих родных и друзей, вернёмся вместе в столицу. Ты довезёшь меня до города. А я обещаю починить всё, что сломано в твоей машине. Идёт?

Хм. Заманчивое предложение. Бесплатно ведь.

– Давай поищем заправку. – Потом я посмотрела на время у себя на панели. – Так. Нет. Сначала в адресное бюро. Уже пять, они могут скоро закрыться. Я бы не хотела застрять в Эсолтоне. Я рассчитывала побыть с тётей около месяца, чтобы найти ей сиделку или уговорить поехать в дом престарелых. Но меня вовсе не устраивает перспектива торчать в этом богом забытом месте бесцельно.

Далее всю дорогу я рассказывала Оуэну свой разговор с мужчинами в кафе. Телефон по-прежнему не ловил. Тучи снова сгущались в небе, где-то в стороне озера сверкала молния. На улицах не было людей, машины проезжали редко. Светофоры не работали, как и многие магазины.

Эсолтон – утопающий в зелени миниатюрный городок. Когда-то здесь был оживлённый рыболовецкий порт, хотя и сегодня можно было встретить рыбаков, но тётя часто повторяла, что озеро не желает больше снабжать людей хорошей рыбой. Мы как раз проезжали вблизи от набережной, и я с огорчением увидела, что пляж перерыт, а вода в озере была мутной и непривлекательной.

Здания в городке Эсолтон были построены в основном в георгианском стиле. Был район с пятиэтажками, но туристам всегда было интересно посмотреть старые улицы города. На одном из холмов находился национальный парк и замок Эсолтон Пик, который с восьмидесятых годов превратился в музей. Его острые крыши были видны с любой точки города. Ненарочно я засмотрелась на этот замок, напоминающий издалека чудовище с огромными жуткими глазами.

– Элис, вправо!

Вздрогнув, я крутанула руль. Чуть в столб не врезалась.

– Хочешь, я поведу?

– Нет. Мы приехали.

Шины заскрипели по гравию на обочине, а потом всё стихло. Мы оба вышли из машины и уставились на невзрачную вывеску АДРЕСНОЕ БЮРО ГОРОДА ЭСОЛТОН. «Слишком безлюдно для города», – подумала я, вертя головой по сторонам.

В помещении было тихо, пахло старой мебелью и свежей бумагой. За столами никого не было. Каждый шаг отдавался эхом в ушах.

– Есть кто-нибудь? – крикнул Оуэн.

Из открытой двери вышла женщина низкого роста, сутулая с перманентными кудрями, в очках а-ля Джон Леннон и со строгим лицом.

– Бюро закрыто, – сказала она с присущей таким людям холодностью. – Приходите завтра в восемь.

– Мы всего лишь хотели узнать, куда делись наши родственники, – попыталась уговорить её я. – Дело в том, что мы не местные и…

– Картотека закрыта, – перебила меня женщина. – Завтра получите любую информацию, какую пожелаете.

Я хотела возмутиться, но Оуэн утянул меня за собой на улицу.

– Бесполезно спорить с такими людьми, Элис. Наживёшь себе врага и ничего не добьёшься. Одна ночь ничего не изменит. Давай поищем ночлег, а утром с новыми силами займёмся поисками. Как ты на это смотришь?

Только после этих слов я почувствовала дикую усталость. Отдых нам не помешает. Мы забрались в машину и поехали искать отель.

Глава 7

– Спокойной ночи, Оуэн.

– Спокойной ночи, Элис.

Мы робко улыбнулись друг другу, затем каждый скрылся за своей дверью.

Отель с необычным названием «Аттракцион» находился на тридцатой улице в каменном здании с большими окнами и маленьким двориком. Так что машину пришлось оставить на обочине. Внутри гостиница тоже не поражала роскошью. Мы с Оуэном успокаивали себя тем, что это всего на одну ночь. У стойки очень тощая дежурная администратор разговаривала с лысым мужчиной в коричневом костюме. Их беседа казалась монотонной, без мимики и эмоций. Заметив нас, мужчина отошёл, не сводя с нас холодного, остекленевшего взгляда. По моей спине даже дрожь от такого пристального взгляда пробежала, уж не знаю, как там у Оуэна. Девушка не улыбалась, но разговаривала с нами вежливо. Мы попросили поселить нас с Оуэном в разных номерах, но на одном этаже. Так, наши комнаты оказались друг против друга.

Перед тем, как отправиться спать, мы поели в ресторане на первом этаже. Как оказалось, Оуэн ничего не ел с вечера прошлого дня. Это я полакомилась гуляшом во время грозы. А он ни крошки не брал в рот. Измождённый голодом он съел отбивную с картошкой, салат, все лепёшки, какие только были в корзинке. Я ограничилась салатом. Лёгкий ужин перед сном, хотя я никогда не заботилась о правильном питании. Просто я не была голодна, а пошла в ресторан, чтобы составить Оуэну компанию.

Помимо нас в ресторане ещё были люди. У входа сидела пожилая пара, в другом конце зала устроилась целая компания мужчин, но они не ели, а играли то ли в бридж, то ли во что-то похожее. Очень толстая женщина в жёлтой футболке уплетала жирную курицу. А женщина в деловом костюме и в очках напротив неё сосредоточилась на изучении своих бумаг. Я не оставила без внимания тот факт, что ни у кого не было телефона, ни на одном столе не стоял ноутбук. Всего два официанта работали на весь зал, их движения казались свободными – они работали без спешки.

После ужина мы с Оуэном договорились подняться к восьми и сразу отправиться в бюро, потом разошлись.

Я так устала, что не было сил принимать душ. Умылась, надела пижаму и улеглась в постель. Только уснула не сразу. Я ещё долго разглядывала луну, просвечивающуюся через тонкую занавеску. В комнате стоял спёртый запах, поэтому подумала открыть окно и проветрить, но услышав громыхания вдалеке, передумала.

Какое-то время вспоминала тётю Мередит и её сообщение о помощи. «Друг написал, что нужна помощь», – сказал Оуэн. Всем в этом городе нужна помощь… Больше ни о чём я не думала, веки стали тяжелеть, и я уснула.

Из сна посреди ночи меня выдернул грохот.

Резко открыв глаза, я уставилась в потолок на мелькающие тени. Моё дыхание участилось, а сердце раскатистыми ударами забилось в груди. Я всё ещё не понимала, реальность это или сон. Холод пробирал до самых костей, хотя по пояс я была накрыта одеялом.

Беспокойное колебание теней на потолке продолжалось. Я пыталась понять, что спровоцировало эти движения. Наконец, заставив себя повернуть голову, увидела летающую занавеску. Окно было раскрыто нараспашку. Но как это возможно, если засыпая, я думала о том, что лучше оставить его закрытым? Страх накатывал волнами, продирал до мурашек. Могла ли я сама бессознательно открыть его?

Могла, ответила самой себе. Конечно, могла.

В комнате никого, кроме меня не было. Дверь заперта на внутреннюю щеколду. Я прислушалась к звукам, но всё, что я слышала, доносилось с улицы. Никого в комнате не было.

Убедив себя в этом, я встала и подошла к окну. Ветер трепал занавеску. Я поймала её и связала в узел. «Если окно было не плотно закрыто, то вполне вероятно, что порыв сильного ветра раскрыл его», – вдруг дошло до меня.

Быстро закрыв створки, я хорошо проверила замки. Потом только посмотрела на тёмную улицу и глазам своим не поверила. Днём город казался мёртвым, но сейчас по улицам ходили люди. Причём не похоже было, что они веселились. Всё выглядело так, словно сейчас вовсе не ночь. Люди передвигались по тротуарам, машины гнали по дорогам. На углу РАБОТАЛ светофор!

Я тряхнула головой и отошла от окна. Может, снится?

Утром рассказала это Оуэну во время завтрака.

– Хочешь сказать, что жители Эсолтона живут ночью? – изумлялся он, уплетая омлет.

– Говорю то, что видела. Надеюсь, дело было в грозе, и сегодня все наладится.

– Честно? Я уже ничему не удивлюсь.

Во дворе «Аттракциона» никого не было. Только чёрная кошка сверкнула зелёными глазами и шмыгнула в дырку. Около машины я вздохнула.

– Бензина очень мало.

– Пойдём пешком, – предложил Оуэн. – Тут совсем недалеко.

Я согласилась, и мы двинулись вдоль дороги к парку, через который можно попасть на нужную нам улицу. Мы шли молча, однако я знала, что Оуэн думал о том же, о чём и я.

Машин на дорогах не было. Светофор не работал. Прохожие нам не встречались.

Ни души.

Глава 8

Над головой плыли облака, будто стремясь к одной точке. Они словно сами вели нас к определённому месту.

Мы шли неспешным шагом по Тридцатой улице, что уходит на главный проспект. По обеим сторонам теснились антикварные и книжные магазинчики, дешёвые бары, летние кафе, роскошные бутики, чьи железные решётки захлопнулись, точно хищные челюсти. Всё будто бы застыло во времени, без движения, без жизни.

Наконец мы миновали старый театр и вышли на главный проспект. Показалась кирпичная арка с надписью Центральный Парк Эсолтона. И ниже – «Добро пожаловать». Издалека вход напоминал мне открытую пасть животного. Казалось, парк может поглотить, переварить, а косточки выплюнуть.

– Мне как-то не по себе, – сказала я и шагнула на дорогу, но в ту же секунду Оуэн схватил меня за запястье и оттянул назад на тротуар. Я быстро поняла почему.

Вдалеке послышался рёв мотора. Автомобиль на большой скорости нёсся в нашу сторону. Мы с Оуэном замерли, наблюдая, как красная машина проносится мимо нас, затем резко тормозит и сдаёт назад. В салоне сидели двое молодых людей. Один – в чёрной футболке с выжженными волосами, торчащими в разные стороны – крепко сжимал руль. А второй, чернокожий, сидел на соседнем сиденье. Он крикнул нам:

– Немедленно сматывайтесь из этого города, пока не поздно!

– На это есть причины? – спросил Оуэн.

Этот вопрос, похоже, разозлил парней.

– Лучше тебе не знать, если ещё не в курсе. Хватай свою тёлку и вали отсюда!

Белобрысый больше терпеть не стал, дал по газам, а через минуту машина растворилась в дорожной пыли.

Мы с Оуэном посмотрели друг на друга.

– Тебе тоже показалось, что они напуганы чем-то?

– Помнишь, что я сказал тебе утром за завтраком, Элис? Я уже ничему не удивлюсь. Давай поспешим.

Быстро перебежав дорогу, мы нырнули в «пасть» под арку и по широкой асфальтированной дорожке двинулись к противоположному выходу, который переходил в сквер со скамейками, фонтаном и небольшой лесенкой перед дорогой. Обычно в это время люди выгуливают собак, мамочки гуляют с детьми, а пьяницы ищут бутылки в мусорных баках. Но нас сопровождали лишь деревья и звенящая тишина.

– У тебя есть часы? – спросила у Оуэна.

– Да. Сейчас четверть десятого. Но не помню, чтобы в это время люди ещё спали. Надеюсь, работница бюро нас не обманула. Оглянись, все ларьки и магазины закрыты.

Мы остановились перед рядом домов. Одно кафе работало, мы видели движение внутри. Но снаружи не было ни одного человека.

– Как-то ведь все эти люди доходят до этих мест.

– После визита в бюро можно заглянуть в это кафе, выпить кофе, – сказал Оуэн, поразмыслив. – Заодно поспрашиваем посетителей. Кто-нибудь должен объяснить, что случилось с городом.

– Почему нам посоветовали валить из города? – задалась я другим вопросом. Мы свернули в проулок между жилыми домами. – Те ребята торопились, но явно отдавали отчёт своим действиям.

– Не знаю, Элис, не знаю…

Он открыл тяжёлую дверь в адресное бюро, пропуская меня вперёд. Внутри было много людей. И что примечательнее всего – никто не входил и не выходил из здания. Люди тихо сидели на стульях вдоль стеклянной стены; кто-то стоял возле стойки. Меня удивил тот факт, что в двадцать первом веке они до сих пор не имеют талонов. Пришлось занимать очередь и ждать.

Долго ждать.

Спустя сорок минут, когда стало ясно, что очередь не двигается, я встала и громко спросила:

– Здесь вообще обслуживают?

На меня обратили внимание абсолютно все, но никто не собирался отвечать.

– Очередь совсем не двигается. Почему вы не возмущаетесь? – обратилась я к сутулому мужчине в очках.

– Да… – протянул он.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом