Александра Вячеславовна Саламова "Поменяться мирами"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 30+ читателей Рунета

Поменялась мирами с таинственной незнакомкой? Будь готова к сюрпризам: встрече с необычным и странным директором Исследовательского Института Артефакторики, за которого тебя выдадут замуж. К знакомству с "вредными" родственниками и самое главное, к раскрытию тайн, что хранятся у новоиспеченного муженька в шкафу!История двух разных девушек, которые попытаются "найти себя" в новых мирах, и обязательно встретят ЛЮБОВЬ!!!В книге есть:– вынужденный брак- две героини- два героя- достойные мужчины- дед юморист- секретарша Баба Яга

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 25.04.2023

ЛЭТУАЛЬ


– Я хотел бы взглянуть на кольцо. – граф сдвинул брови. Солдаты, про которых мы и забыли, стояли возле двери и даже затаили дыхание, внимательно наблюдая за тем, что происходит в кабинете.

– Легко. – я вытянула руку и кольцо сверкнуло янтарным бликом.

– Не может быть! – отец Риеллы попятился немного назад. Его глаза расширились от удивления, и он даже задышал уж как-то слишком громко. – Почему оно на вашем пальце?

Ого!

– А… где ему еще быть? Это же кольцо!

– Родовое кольцо могут надеть только представители рода, семьи. – пояснил Реймонд Фрэм, подойдя ко мне поближе. Значит, вот почему он хмурился, когда я впервые показала ему украшение у себя на пальце. – Поэтому странно, что вы смогли надеть его.

– Может быть, потому что в нашем мире нет магии? Одевала я его именно там.

Я пожала плечами. Все эти магические переходы, энергии, родовая магия, были для меня чем-то непонятным и неизведанным.

– Нам нужно обсудить эту ситуацию. – безапелляционным тоном сообщил граф Стэн. – Собирайтесь, мы отправляемся в Стэн-холл!

Так мы и очутились в шикарном особняке.

Но сначала меня поразил Институт Артефакторики. Пока мы шли на выход из здания, я оглядывалась по сторонам, внимательно подмечая малейшие детали. Все здесь казалось волшебным, неестественным!

Люди, что попадались нам на пути, носили серые халаты, смотрели на нашу процессию несколько отстраненно и без интереса, видимо, погруженные в свои научные мысли.

– У вас все такие не дружелюбные? – задала я вопрос мистеру Фрэму, который шел рядом со мной.

Мужчина улыбнулся.

– Почему же не дружелюбные? В свободное от работы время эти люди очень веселые и озорные ребята, но когда они заняты своим делом, им не до шуток. Это очень серьезная работа. Один неправильно внесенный регистр, деталь или параметр, заложенный в артефакт, и вы бы могли просто не добраться в наш мир, а застрять в межмировом пространстве. Поэтому, их работа очень ответственна. Отсюда и суровость взгляда – сосредоточенность!

Хм, действительно, уж лучше тогда пусть будут серьезными, главное чтобы потом вернули меня обратно!

– А вы тоже умеете создавать артефакты? – задала я новый вопрос.

– Конечно. – Реймонд Фрэм кивнул головой в знак согласия. – Я очень много работал, разрабатывал и придумывал, прежде чем стал директором этого замечательного места. Кстати, ваш артефакт перехода создал именно я.

Такая гордость звучала в голосе мистера Фрэма, что я невольно улыбнулась. Все-таки мужчины, словно маленькие детки, всегда готовы похвастаться своими достижениям.

В особняк семьи Стэн мы добирались на самой настоящей карете, запряженной четверкой лошадей.

Впервые! В первый раз в жизни я ехала в карете. Это было так необычно! Конечно прилично потряхивало, но очень скоро я к этому привыкла и с удовольствием разглядывала в окно город, по улицам которого мы ехали.

Частенько ловила на себе взгляды. Недовольные от графа Стэна и заинтересованные от мистера Фрэма. Солдат отпустили, когда мы только вышли из здания Института, поэтому в карете ехали лишь мы втроем. Я старалась не замечать напряжения, что витало вокруг нас, но все же, это порядком подпортило мне настроение.

Улицы города были на удивление чистыми, широкими и выложены булыжной мостовой. Домики небольшие, в основном двух-трехэтажные с красными и желтыми черепичными крышами, красивыми филенками, украшавшими окна и рустикой на фасаде. Все это создавало эффект волшебного городка, в котором обязательно должен жить гном Оле Лукойе из сказок Андерсена.

Я старалась сохранить в памяти эти моменты: путешествие в карете, необычная архитектура, люди в старинной одежде, будто сошедшие со страниц журнала об истории моды. Все это формировало такую сказочную, нереальную атмосферу и мне хотелось, чтобы эти эмоции остались со мной навсегда.

Когда же мы проехали мимо кованых ворот и попали на территорию особняка семейства Стэн, я только и вертела головой. Огромный трехэтажный дом весь в огнях, шикарная и обширная территория сада, лакей, открывающий дверцу кареты и еще один, встречающий нас в дверях. Все это было словно… из другого мира.

Не говоря ни слова мы прошли внутрь дома, где в холле нас встречала хозяйка. Щуплая женщина лет пятидесяти, с русыми волосами при наклоне головы отливающими золотом и надменным взглядом. Она внимательно осмотрела нашу компанию и увидев меня, в буквальном смысле открыла рот.

Ну да, я другая.

– Грицелла, позволь представить, это Мария Трубецкая. – из места в карьер перешел граф Стэн. – Мистера Фрэма ты знаешь.

– Добрый вечер, Ваше сиятельство. – Реймонд Фрэм как настоящий джентльмен подошел к женщине и поцеловал ее ручку.

Так, а почему меня не целовал? В смысле мою руку?

– Ддобрый ввечер. – заикаясь, еле выговорила графиня. Она придирчиво осматривала мой наряд, особенно пройдясь по просвечивающему сквозь тонкую ткань блузки бюстгальтеру и ножкам, обтянутым джинсами. Понятно все с вами, графиня Стэн. Но ничего, я тоже умею «унижать» одним взглядом.

Решила на всякий случай пока приберечь свое красноречие и не только, на потом. Вдруг еще понадобится.

– Здравствуйте. – ответила просто и спокойно.

– Грицелла, собери всех в столовой на ужин, мы уже пройдем туда. – граф Стэн зря времени не терял, и мы сразу же двинулись в упомянутую комнату.

В столовой мне понравилось. Стол уже был накрыт, оставалось только расставить блюда, чем и занялись многочисленные слуги. Мы молчали.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69180304&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом