Алексей Николаевич Крук (Galer) "Цена жизни Пери Джифеса"

Мистики не существует, есть лишь правильно спланированные действия, подталкивающие к ней, – только так и никак иначе, всегда вторили детективу Джеффри. Но оказавшись в маленьком городке, затерявшемуся на юге страны, он сталкивается со своим первым настоящим делом, распутывая которое, Джеффри начинает переосмысливать заученную за годы жизни фразу, ведь найти логическое объяснение убийству в первые минуты не представляется возможным…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 28.04.2023


– Так просвети меня.

– Наше отделение одно из немногих, что даже не указывается в официальных отчётах. Используется, чтобы отослать подальше тех, кто суёт нос не в свои дела или кого нужно спрятать подальше от прессы.

– Но Келлер сказал…

– Джеффри, ты всегда такой доверчивый? Ты детектив или кто? Разве ты не должен проверить информацию, прежде, чем ей доверять?

– Он был слишком убедителен, а я находился под впечатлением, – отмахнулся мужчина.

– Келлер был сыном известного политика и занимал высокую должность в управлении. Как-то произошёл налёт на базу наркоторговцев и Келлер присвоил себе часть, а после выяснилось, что федералы долгое время следили и знали точные данные. Отец Келлера, дабы скрыть сына с глаз общественности, отправил его сюда. Спустя четыре года, он умер, а Келлера решили оставить, в назидание остальным. Теперь скажи, что натворил ты?

– Пролил горячий кофе на яйца своего начальника. И чем тут занимался Келлер?

– Да, в принципе ничем.

– А патрульные?

– А что, патрульные?

– Пара женатиков Хофлер и Катрин, а также одинокая Тарсия. Кстати…

Джеффри уже не слушал и погрузился в свои мысли. Перед его глазами стоял образ Келлера с ехидной усмешкой.

«Он говорил так уверенно, что у меня даже не возникло сомнений в его словах. Неужели я потерял свою хватку?»

Джеффри окончил академию и был направлен в местный отдел по распределению. За пару месяцев, он смог раскрыть три десятка «глухарей», что висели мёртвым грузом несколько лет. Карьера пошла в гору и через несколько лет, его пригласили в бюро, но спустя всего три дня…

– Джеффри? Джеффри?

– Да?

– Ты меня слушал?

– Я немного задумался. Где патрульные? Они разве не должны нести службу?

– Джеффри, ты похоже не до конца понимаешь всей ситуации.

– Аманда, ты здесь начальник?

Девушка подскочила на месте.

– Я вся во внимании, детектив Джеффри!

– Патрульные должны стоять около отделения через три минуты. Выполнять!

Аманда, словно персонаж мультфильма, проскользила на месте на своих каблуках, после чего пулей вылетела на улицу.

Выйдя на крыльцо, Джеффри закурил, оглядываясь по сторонам.

Справа тянулась заасфальтированная дорога, по обеим сторонам которой стояли дома. Она заканчивалась в метре за отделением, переходя в обычную грунтовую, по одной стороне которой ровным строем стояли столбы, и терялась за горизонтом.

Джеффри наблюдал, как Аманда, словно цапля, порхнула через дорогу и подбежала к двери крайнего дома.

– Тарсия! У тебя две минуты! – прокричала девушка, громко колотя в дверь.

Сначала раздалась отборная ругань, затем последовал грохот, после чего наступила тишина.

Взгляд детектива скользнул на соседний дом, где на крыльце сидела молодая пара. Мужчина застыл с бутербродом в руке, а женщина подскочила на месте, задев стол, после чего раздался звон бьющейся посуды.

Аманда влетела на крыльцо, после чего, указала пальцем в сторону отделения и пара поспешила в дом. Затем, девушка с той же грациозностью, вернулась ко входу в отделение и встала по правую руку с детективом.

– Не много на себя берёшь?

– Джеффри, я же твоя помощница, а потому, тебе ничего не нужно будет делать – положись на меня!

– Надеюсь, ты о работе говоришь?

Аманда слегка смутилась, после чего кокетливо отвела взгляд и ответила с уверенностью в голосе:

– Я хороша во всём!

Спустя пару минут, трое подчинённых стояли перед детективом.

Тарсии на вид было около тридцати. Обычная внешность, даже слегка уродливая: овальное лицо, карие глаза, несоразмерно большой нос и маленький рот. Русые волосы походили на солому, что говорило лишь об одном – девушке было абсолютно всё равно на свою внешность.

Катрин напротив, следила за собой и выглядела, как принцесса, что собралась на бал. Ярко-бордовая помада идеально сочеталась с каштановыми волосами, что были завиты в локоны. Глаза были подведены под их естественный малахитовый цвет и выглядели очень выразительно. Единственное, что не подходило образу принцессы – наряд.

Хофлер был мужчиной среднего роста с хорошо развитым телом. Но его вид показался Джеффри подозрительным. Мужчина смотрел так, словно хотел разобраться с детективом за несостоявшийся завтрак.

Джеффри уловил любопытный и одновременно кокетливый взгляд Тарсии. Он не стал предпринимать каких-либо действий, ожидая реакции Аманды. Она сразу понравилась Джеффри, но всё было гораздо сложнее, чем кто-либо мог подумать. Аманда была из того типа людей, за которыми детектив любил наблюдать, общаться и пытаться понять. Ещё в академии говорили, что это самые сложночитаемые люди: всегда на позитиве, сами распоряжаются своей судьбой и редко кого слушают. Такие люди, как танки, всегда прут напролом в достижении своих целей и «прочесть» которых, очень сложно. Джеффри видел, что она совсем не такая, какая есть на самом деле, только пока не мог прийти к какому-либо заключению, почему девушка, словно играет свою роль, а не живёт естественно.

Аманда повернулась к Джеффри, поправила лацкан его пиджака, а затем несколько раз махнула ладонью по плечу. После этого, повернулась и посмотрела на Тарсию, лицо которой стало слишком уродливым. Молодая пара заулыбалась, смотря на разворачивавшуюся сцену, но не произнесла ни слова.

Джеффри обвёл свой личный состав, собрался с мыслями и произнёс речь, которая расставила всё по местам.

– Меня зовут Джеффри…просто Джеффри. Все мы собрались тут по своим собственным…«причинам» и смею заявить, что имён будет достаточно. Меня не волнует, как тут было при Келлере, но я требую порядка, пока не разберусь, что к чему. Через полчаса я должен получить от вас график патрулирования. Это понятно?

Все трое кивнули.

– Позже, я хотел бы пообщаться по отдельности с каждым из вас, но после того, как прочитаю ваши личные дела. Они есть?

– Нет! – тут же ответила Аманда.

– Да? А что с машинами? Или вы патрулируете на велосипедах? Тарсия?

Девушка растерялась, но смогла быстро собраться и уже в следующую секунду сказала:

– В распоряжении есть три машины: одна ваша личная, две другие для патрулирования. Они стоят за углом здания, а это ключи.

Девушка сделала пару шагов и вложила их в ладонь Джеффри. От Аманды не ускользнуло, что девушка, как бы непреднамеренно, коснулась его пальцев.

– Где берёте бензин? На что покупаете?

Аманда дёрнула его за рукав.

– Слушаю.

– Думаю, что смогу более подробно обо всём рассказать, а им было бы неплохо приступить к своей службе.

– Кто патрулирует первым?

Пара посмотрела на Тарсию, после чего, та закатила глаза и произнесла с нескрываемым пренебрежением:

– Хорошо. Я пошла отдыхать. Заступлю ровно в двадцать два ноль-ноль.

Девушка развернулась и проследовала в сторону своего дома, после чего зашла внутрь и громко хлопнула дверью.

Джеффри посмотрел на Аманду с немым вопросом на лице.

– Позже всё расскажу, – шепнула девушка.

– Тогда мы приступаем, – произнёс Хофлер и пара направилась к своему дому.

– Стойте! Как это понимать?!

От крика, даже Аманда подскочила на месте.

– Детектив?

– Машины за углом или…

– Джеффри, не стоит волноваться. Мы несём дежурства последние семь лет и знаем, как это делать. Можете нам довериться, – ответил Хофлер, начиная злиться.

Мужчина молчал несколько секунд, после чего выдал:

– Мне кажется, вы не до конца поняли, Келлера больше нет, и вы обязаны подчиняться моим приказам или…у вас есть возражения?

Джеффри было всего двадцать шесть лет, но он, кто большую часть рос на улице, никогда не боялся подобных вызовов. Детектив сразу понял, что с этим парнем будет непросто и не хотел вступать в конфликт, пока не разберётся, что к чему. Но Хофлер, ещё на планёрке, дал ясно понять, что не воспринимает своего начальника должным образом.

– Детектив, вы же не собираетесь…

– Почему не собираюсь? – прервал Джеффри своего подчинённого, – Как раз и собираюсь, чего ждать-то.

Хофлер улыбнулся, как акула, что почувствовала свою добычу. Он отстегнул пояс и бросил его на землю, после чего расстегнул рубашку, обнажив рельефное тело.

– Неплохо, наверно качаешься каждый раз, когда у твоей женщины болит голова? И, сдаётся мне, происходит это довольно часто, – съязвил детектив.

Достоинство Хофлера было задето, отчего его глаза буквально заволокла пелена ярости.

– Ну давай проверим, из какого теста ты сделан?

Девушки стояли рядом друг с другом, но каждая смотрела на ситуацию по-своему. Катрин была достаточно взрослой и лишь улыбалась, даже после слов детектива о её больной голове.

– Как же легко задеть мужчину за самое больное место. Ты знала?

Аманда посмотрела на девушку взглядом куклы, что открывает глаза, когда её поставить на ноги. Она лишь понимала, что, если Хофлер возьмёт верх, то Джеффри потеряет свой статус и, хотя здесь всего ничего в подчинении, это будет очень сильным ударом.

– Я тебя не понимаю.

– Хофлер балбес, о чём я ему постоянно говорю, но он меня не слушает. Мужик, б….!

– Катрин?

Джеффри ждал приближения мужчины с абсолютным спокойствием. Он продолжал оставаться на месте, периодически затягивая едкий дым сигареты. Хофлер остановился в метре от него и, встав в стойку, сказал:

– Ты вроде хотел разобраться или я тебя неправильно понял?

– Конечно хотел, только вот, потянешь ли ты?

Голос детектива был настолько уверенным, что Хофлер на миг замешкался, после чего выкинул правый кулак. В следующую секунду, Джеффри стоял с правой стороны патрульного и, схватив того за руку, вывернул её за спину. Раздался крик, после чего, детектив ударил своей ногой по ногам Хофлера и тот упал, заглотив облако пыли.

Глаза Аманды, что смотрела с удивлением на Катрин, были, как у того краба, что видел постельную сцену кита и камбалы. Девушка, что всегда считала себя проницательной, вдруг поняла, что совсем ничего не знает о мужчинах.

– Не удивляйся так. Есть вещи, на которые стоит обращать внимание: жесты, походка, манеры. Лишь раз взглянув на Джеффри, а подобного человека я видела лишь однажды, можно сказать, что справиться с ним будет непросто.

– И кто был тот человек, что так похож на детектива?

– Какая разница. Как и сказал Джеффри, прошлое каждого – это его личное дело.

Глаза девушки вдруг стали влажными, после чего, Аманда попыталась отвлечь её и задала другой вопрос.

– Так ты сразу поняла, что твой муж не ровня детективу?

– Тебе всего двадцать три, и ты мало что знаешь о мужчинах, да и о людях тоже. Ты разве не заметила, что сделал Джеффри? – ответила девушка с улыбкой.

Аманда прогнала в голове всё время с появления детектива утром.

– Я всё равно не понимаю.

– Что сказал Джеффри, чтобы заставить моего мужа действовать?

– Что у тебя болит…

Аманда застыла на некоторое время, после чего, повернулась в сторону патрульной и спросила:

– Хочешь сказать, что ты – самая больная тема для Хофлера?

– Именно. Муж был груб утром, потому что посчитал, что я понравилась Джеффри. Этот был мимолётный взгляд, но детектив сделал его настолько вовремя…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом