Алексей Николаевич Крук (Galer) "Цена жизни Пери Джифеса"

Мистики не существует, есть лишь правильно спланированные действия, подталкивающие к ней, – только так и никак иначе, всегда вторили детективу Джеффри. Но оказавшись в маленьком городке, затерявшемуся на юге страны, он сталкивается со своим первым настоящим делом, распутывая которое, Джеффри начинает переосмысливать заученную за годы жизни фразу, ведь найти логическое объяснение убийству в первые минуты не представляется возможным…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 28.04.2023


– Джеффри, что за игры. Ты же не хочешь ска…

Крэст застыл. Его пальцы не ударились о кирпич, при этом, стукнулись обо что-то мягкое.

– Джеффри…

– Да, Крэст, подозреваю, что это пенопласт или нечто подобное. Вот здесь, на скобах, если вы присмотритесь, то увидите небольшие следы потёртости, а это…

Джеффри нащупал то место, где кирпич делал переход и, схватив руками, попытался его поднять. Конструкция не поддалась, но Джеффри почувствовал некоторое движение, после чего, повернул её вокруг своей оси сантиметров на десять и снял. В свете своего фонаря, Крэст смог разглядеть железные штыри высотой около тридцати сантиметров, на концах которых были приварены поперечные пластины.

Детектив направил свой фонарь внутрь и крикнул:

– Агенты, вы нас слышите?

Первым показалось лицо Роберта, который от увиденного раскрыл рот и чуть не задохнулся. Он тут же вылетел на улицу и прокричал:

– Что происходит? Как так?

Затем Джеффри вернул часть трубы на место, а все агенты собрались в гостиной. Они смотрели на Джеффри с некоторой опаской, удивлением, настороженностью, а Крэст лишь улыбался.

– Ну же, Джеффри, мы ждём.

– Что именно? Разве непонятно…

В этот момент, раздался рокот двигателя автомобиля за окном. Роберт поднял правую руку к своему рту и произнёс:

– Джеймс, кто там?

– Крэст, это Сторн.

– Сторн? Как же я забыл. Мы должны были выйти на связь через полчаса. Джеффри, ты в курсе зачем он здесь?

– Конечно, чтобы назвать имя убийцы.

– Но как?

– На вашей фотографии не хватало резкости, но я смог заполнить пробелы и подобрать слова. То ли коф, то ли кофе…

– Кофел? Джим Кофел?!

– Вы его знаете?

– Джим Кофел, бывший партнёр Марона. В восемьдесят восьмом их пути разошлись: первый желал монополизировать бизнес в стране, а Марон хотел выйти за его пределы, но мы проверяли его – он чист. После их раздела, бизнес Джима захирел. Его сейчас хватает лишь сводить концы с концами. Мы не допрашивали его напрямую, но засылали агентов, чтобы разведать обстановку. Через полгода, не добившись ничего, мы вывели агентов и забыли о нём.

Сторн, полный мужчина средних лет, влетел в дом с грацией слона.

– Крэст! Это был Кофел!

– Мы уже в курсе.

Сторн застыл, смотря на агентов, после чего его взгляд упал на Джеффри.

– А это кто?

– Наш новый сотрудник. Детектив, хоть Марон и оставил послание, но это ещё ничего не доказывает и труба, он сам мог…

– Конечно, только вот вопрос, кто проектировал дом и, кто его строил?

– Секунду, – вскрикнул Роберт, – у меня есть эти данные.

Все стояли и смотрели, как агент судорожно перебирает бумаги в своей папке.

– Вот! Земля была куплена Кофелом и подарена своему партнёру в восемьдесят шестом. Дом также проектировал он и строительство вела бригада…

Роберт снова начал рыться в бумагах и, спустя минуту, выудил листок и прочитал:

– Проект дома был разработан лично Кофелом. Строительством занималась одна из его лучших бригад в состав которой входили…тут не маленький список. Работы на неделю.

– Приступайте немедленно! Через три дня, я хочу видеть на своём столе полный отчёт о проделанной работе с признанием Кофела! – прокричал Крэст.

Джеффри же стоял не шелохнувшись. Роберт посмотрел в его сторону и собирался что-то сказать, как детектив опередил его.

– Не смотрите так на меня, ведь я здесь совсем не для подобных дел. Я прав, Крэст?

– Абсолютно верно. Роберт, вы ещё здесь?

Агентов сдуло, как ветром, после чего в доме осталось трое.

– Подождите нас в машине. Мне нужно поговорить с детективом, – кинул Крэст водителю.

Оставшись наедине, он наконец не выдержал и спросил Джеффри:

– Как вы всё-таки до этого додумались?

Детектив смерил взглядом мужчину и ответил:

– Крэст, не хочу принижать ваши способности, но всё было перед глазами, а именно, дело в камине.

– Камине?

– Да. Если вы заметили, то его ни разу не разжигали. Не странно ли?

– А что странного?

– Зачем строить камин, если ты его не используешь?

– Для красоты.

– Логично, но нет. Если вы не заметили, то ни один дом поблизости не имеет трубы. Возможно, для этого есть причина?

Крэст задумался над выводами детектива.

– Я также не удивлюсь, если окажется, что Марон не хотел этот камин, но Кофел всё же настоял. Также не удивлюсь, если в той бригаде найдётся пара занятных личностей…

– Я вас понял, Джеффри. А теперь, пора по домам. Остальным займутся наши агенты, а вы можете приступать к следующим делам, после того, как хорошо выспитесь.

– А вы ничего не забыли, Крэст?

Мужчина открыл свой портфель и вытащил наружу часть листа, на котором был записан адрес.

– Запомнили? И да, Алисия сказала, что не против, если вы присоединитесь к ней за ужином, который вам необходимо где-то заказать и принести с собой.

– Тогда, до завтра, агент Крэст. Я поеду на такси. Вы не могли бы мне его вызвать?

– Хорошо. Доброй вам ночи и не забудьте закрыть дверь. Она захлопывается автоматически, – ответил мужчина и, слегка улыбнувшись, покинул помещение.

– Хорошо, я тогда подожду здесь.

Как только агент ушёл, Джеффри не стал терять время. Он знал со слов агентов, что внутри нет камер, но кто знает, кому можно верить. Он неспешно прошёлся по гостиной, после чего, как бы невзначай подошёл к книжному шкафу. Тот был шириной около трёх метров, разделённый на три секции, каждая из которых включала в себя восемь полок. Детектив начал вытаскивать по одной книге, в совершенно произвольном порядке, и ставил их обратно, только на другие места. Он не видел в личном деле Марона общей фотографии шкафа, а потому, навряд ли, кто-то заметит его шалость. Но причина была.

Джеффри знал тысячи шифров. Они могли быть самыми простыми, как например, написать предложение, где каждая буква заменялась следующей по алфавиту. Получалась полная белиберда на первый взгляд, но если вникнуть, то можно было прочитать осмысленный текст. Или расставить на полке фигурки в определённом порядке и по первым буквам каждой, получится слово.

Также и на этом книжном шкафу. На первый взгляд, книги просто стояли так, как их расставил хозяин, но Джеффри увидел текст. Возможно, это были его предрассудки, но послание было слишком явным.

«Эмили Ходж в опасности. Семнадцатое октября девяносто пя»

Джеффри прочитал это послание складывая первую букву книги на первой полке и последнюю букву последней книги на этой же полке.

«И кто она такая?»

Раздался автомобильный гудок, после чего, детектив погасил бра и вышел на улицу. Он не стал называть таксистку точный адрес, а остановился за пару кварталов и, взяв ужин на двоих в местном ресторане, направился к Алисии.

*****

Открыв глаза, Джеффри некоторое время приходил в себя, пытаясь вспомнить, где сейчас находится, но, когда осознание пришло к нему, закатил глаза и поднялся со стула. Взяв с полки четыре папки с делами, детектив кинул их на стол и вышел из кабинета. Аманда, что полностью погрузилась в чтение книги, буквально подскочила на месте, когда услышала голос начальника.

– Я сейчас же заварю вам кофе. После этого, мы сможем поговорить?

– Чуть позже. Я хочу прочитать дела, чтобы лучше понять это место, а также его жителей.

– Мисс Клэйси говорила, что это пустая трата времени.

– Я это уже слышал, но позволь мне решать, что делать. Это понятно?

– Да, – дрожащим голосом ответила Аманда и побежала заваривать кофе.

ГЛАВА 3

Джеффри вышел на крыльцо и закурил. Он не уподоблялся вредной привычке, как некоторые, что могли убить по пачке-две в день, но, иногда, всё же решался подымить.

Катрин и Хофлер продолжали сидеть на стульях и всматриваться в пустынную улицу по которой, за последние четыре часа, не проехало ни одной машины. Они напомнили детективу тех самых учёных, что годами смотрят в бесконечный космос, в надежде увидеть нечто удивительное, кроме планет.

– Я могу отнести кофе в кабинет? – раздался голос Аманды.

Девушка стояла в некотором страхе, смотря на широкую спину Джеффри. Она поняла для себя некоторые вещи и теперь не решалась зайти в кабинет начальника. Сначала, она вела себя слишком открыто, постоянно флиртуя, но вскоре поняла, что Джеффри не из тех людей, что могут растаять от пары нежных фраз.

– А они так и будут сидеть до конца смены? – спросил детектив.

– Да, если только вы не дадите им отмашку или указание.

– Каждые четыре часа по десять минут! Только не вместе! – крикнул Джеффри и, бросив окурок в рядом стоящую урну, вернулся в кабинет.

Затем, он махнул рукой Аманде, которая так и продолжала стоять на пороге. Девушка поставила кружку на стол, после чего собиралась уйти, как была остановлена вопросом детектива:

– Аманда, ты мне не приготовишь что-нибудь?

Девушка просияла и, развернувшись, спросила:

– Что вы предпочитаете?

– А что любит настоящий мужчина?

Не сказав ни слова, помощница вышла из кабинета и направилась в свой дом.

Джеффри отхлебнул кофе и расплылся в улыбке.

«Чертовски хороший кофе» – подумал он и взял первую папку.

Он снова почувствовал себя псом, которому достались обглоданные кости, на которых он пытался найти крохи мяса.

Это была обычная папка, вверху которой было написано «ДЕЛО № 1 » и несколько пустых строчек ниже. Открыв папку, в которой было всего два листа, исписанных менее, чем наполовину, детектив чуть не поперхнулся кофе, когда прочитал первые строчки.

Джеффри прекрасно знал, что его обманули с самого первого слова при разговоре с вышестоящим начальством, только он никогда не думал, что всё будет настолько плохо.

«17 января 1963 года.

Мисс Джейсик обратилась в отделение с просьбой арестовать мистера Гордека.

Далее с её слов:

Я, Лаура Джейсик, требую арестовать мистера Гордека, так как он подглядывал за мной. Сегодня утром, как обычно после сна, я пошла принимать душ и какого было моё удивление, когда увидела за окном Корти. Я бы простила ему подобное, но это было слишком отвратительно, ведь он стоял со спущенными штанами, занимаясь тем самым».

На этом заявление заканчивалось. Джеффри даже перевернул листок, но сзади тот был абсолютно пустым. Взяв второй лист, детектив понял, что будет сложно подобрать слово этому месту, ведь захолустье звучало слишком помпезно.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом