Андрей Евграфов "Аллея кошмаров"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 40+ читателей Рунета

Вы решились отправиться в увлекательное путешествие по аллее кошмаров. Здесь самые сокровенные страхи обретают форму, а тьма уже готовится вонзить свои острые когти в любого, кто посягнет на ее территорию.Перед вами будут появляться двери, которые придется открывать на свой страх и риск. Одна дверь – одна история. Каждая из них постарается вам понравиться, но, если вы не ответите им взаимностью, они без зазрения совести набросятся на вас, чтобы растерзать на тысячи маленьких кусочков. Поэтому смотрите в оба и ничего не трогайте руками!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 28.04.2023


– Сдохни, тварь! – крикнул я, плюнув ему в лицо.

Пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание. Вряд ли он слышал мои слова, но мне хотелось бы верить, что это исчадие ада все еще в сознании. Мистер Палмер забился в странных конвульсиях, и у меня в голове что-то щелкнуло. Мне хотелось добить его окончательно, чтобы чудовище вернулось в тот уголок ада, из которого так нагло выползло.

Я занес ногу над его лицом, и конвульсии мистера Палмера тут же прекратились.

Сейчас или никогда!

Моя нога уже практически размозжила лицо лежащего на земле желтоглазого ублюдка, но он схватил меня за лодыжку своими костлявыми пальцами. Он сверлил меня взглядом дьявольски ярких желтых глаз. Такого поворота событий я не ожидал.

– Кишка… тонка, – прошептал он и дернул мою ногу с такой силой, что я тут же упал на землю.

Мистер Палмер поднялся с нечеловеческой скоростью и склонился надо мной. Он все так же сверлил меня взглядом, а с его лица лоскутами сходила кожа, кусочки которой приземлялись прямо на асфальт рядом со мной. Я старался подняться как можно скорее, но тело перестало меня слушаться.

– Иди сюда! – процедил он, схватил меня за грудки и высоко поднял.

Изуродованное лицо мистера Палмера медленно разваливалось на части. Мертвая оболочка постепенно отторгала своего нового хозяина, и мы оба это понимали. Я с ужасом смотрел на то, что осталось от добродушного старика, и с трудом мог сдерживать крик, который рвался наружу прямо из глубины души.

– Сегодня вы умрете, мистер Сазерленд, – сказал желтоглазый и засмеялся, отчего его челюсть с хрустом упала на асфальт.

Сейчас!

На долю секунды я понял, что его хватка ослабла, и мне чудом удалось вырваться. Мне оставалось нанести ему всего лишь один удар, чтобы эта оболочка перестала быть для него полезной. Я сделал несколько шагов назад и тут же перешел на бег. Мое тело полностью оторвалось от земли, и я полетел на попятившегося назад мистера Палмера. Время для нас остановилось. Мысленно мой кулак уже пробивал его лицо насквозь, а его безжизненное тело с глухим звуком падало на дорогу. Моя победа зависела от пары сантиметров, которые разделяли мой кулак и его лицо. Желтоглазый старался сделать очередной шаг назад, но мой кулак молниеносно вошел в его лицо, как нож в масло. Он издал предсмертный хрип, а после неспешно упал. В глубине души я понимал, что вряд ли одолел его окончательно, эта тварь еще может вернуться. Но в следующий раз я буду готов встретить его во всеоружии.

– Руки вверх! – услышал я крик за спиной. – Медленно повернись – и без глупостей!

Я решил не испытывать судьбу и подчинился.

Передо мной стояла девушка-полицейский, а рядом патрульная машина со включенными фарами. В правой руке она уверенно держала пистолет, а в левой – фонарик, который по форме напоминал дубинку. На ее черной форме красовался большой значок, под которым находилась нашивка с фамилией «Райли». По выражению ее лица я сразу понял, что шутить она не намерена и выстрелить может в любой момент. Ее глаза были нормального цвета, без какого-либо желтого оттенка, и это внушало мне надежду на то, что я смогу объяснить ей произошедшее.

Я опустил голову вниз и осмотрел себя. Вся моя одежда была в крови. Мысли в голове опять закрутились в безумном вихре, и я понял, насколько ужасно все это выглядит со стороны. Вероятно, Райли заканчивала патрулировать местность и уже ехала в участок сдавать оружие, а тут дорогу перегородил школьный автобус, рядом с которым парень в окровавленной одежде пробивает насквозь голову какому-то старику.

– У тебя есть право хранить молчание.

– Мэм, это совсем не то… – пытался объясниться я, но сделал только хуже.

– Не двигайся! – крикнула она и буркнула что-то в наплечную рацию.

Я сильно испугался и непроизвольно сделал небольшой шаг назад, чем повлек за собой еще более ужасную цепочку событий. Моя нога споткнулась о ногу мертвого мистера Палмера, и я начал терять равновесие. Все произошло так быстро, что палец Райли дернулся и нажал на спусковой крючок. Готов поклясться, что в этот момент я видел, как пуля медленно вылетела из дула пистолета и, разрезая воздух, направилась навстречу моей грудной клетке. Вся эта ситуация показалась мне крайне забавной: желтоглазый пытался убить меня множество раз, но у него ничего не получилось, а Райли потребовалось на это всего пара секунд. У Бога очень странное чувство юмора.

Пуля со свистом вошла в мое тело, и я рухнул на асфальт.

Мне не было больно или страшно, эмоции и переживания отступили. Я увидел, как надо мной склонилась Эйв и с любовью взглянула в мои глаза. Ее руки медленно гладили меня по лицу. Она пыталась мне что-то сказать, но из-за сильного звона в ушах я не смог ничего разобрать. По ее щекам маленькими ручейками бежали слезы, которые она пыталась смахнуть рукавом куртки.

– Эйв, – попытался произнести я, но вряд ли вышло что-то членораздельное.

Она наклонилась ко мне и поцеловала в губы. В ее поцелуе было столько любви и тепла, что у меня внутри все сжалось. Мне хотелось обнять ее, но руки не слушались. Я постепенно терял сознание, но продолжал смотреть на Эйв, чей образ с каждой секундой отдалялся от меня все сильнее.

* * *

Я чувствовал, что нахожусь в лежачем положении. Сознание постепенно возвращалось ко мне, отчего я испытывал ужасное головокружение. Все тело изнывало от боли, а голова раскалывалась на сотни маленьких частей. Мне не хотелось открывать глаза, поэтому я старался просто лежать и лишний раз не шевелиться.

Райли и правда убила меня?

Если это действительно так, то я ее не виню. Мы оба понимаем, что ее выстрел был случайным, и она не хотела моей смерти. Она просто увидела меня и мертвого мистера Палмера, а дальше уже все закрутилось так, как должно было. Последнее, что мне удалось запомнить, – поцелуй Эйв, который и послужил финальным аккордом в этой истории.

Интересно, Эйв и правда жива, или мне все это привиделось?

– … но ты, наверное, все равно меня не слышишь, – грустно произнес до боли знакомый женский голос.

Я открыл глаза и увидел сидящую передо мной Эйв. Она была вся в слезах и сжимала в руке бумажные салфетки. Мой взгляд скользнул по кровати, затем по стенам и потолку. Судя по торчащему из моей руки катетеру и стоящей рядом капельнице мне стало понятно, что я нахожусь в местной больнице.

– Ты очнулся! – крикнула Эйв и кинулась меня обнимать.

Резкая вспышка боли от ее крепких объятий заставила меня стиснуть зубы покрепче, но я не стал ничего говорить. Она жива, и для меня это было главным. Одному богу известно, что ей довелось пережить в лесу без меня, и если сейчас ей хотелось меня обнимать, пусть обнимает.

– Прости меня, – прошептал я и заплакал.

Она погладила меня по щекам и тоже заплакала.

Я хотел взять ее за руку и сказать, что люблю, но у меня ничего не получилось. Моя рука как будто бы весила целую тонну, и мне не удавалось сдвинуть ее с места. Меня не парализовало, я это чувствовал, но в данный момент пошевелить какой-либо частью тела не получалось.

– Послушай, все, что там произошло…

– Ты жива – и это главное, а с остальным мы как-нибудь справимся. Вместе.

– Я люблю тебя и никогда не брошу.

– Я тоже люблю тебя, Эйв.

– Знаешь, ты…

– Сколько я был без сознания?

Эйв посмотрела на меня серьезно, сжала мою руку еще сильнее, после чего сказала:

– Десять лет, Кайл. Ты был в коме десять лет.

Я запаниковал и постарался подняться, но у меня ничего не вышло. Боль пронзила меня с головы до ног, и я решил, что лучше продолжить лежать и не двигаться. Эйв не выдержала и громко рассмеялась. Она постаралась показать жестами, чтобы я лежал, но из-за приступа смеха у нее не получилось это сделать. В этот момент в палату заглянула медсестра и, убедившись, что все в порядке, удалилась прочь.

– Все вокруг давно превратились в зомби, – сквозь смех сказала она и постаралась сделать серьезный вид. – Прости, я просто не удержалась. Я специально готовила эту шутку, чтобы сказать ее, когда ты наконец очнешься.

– Очень смешно, – сказал я и сделал вид, как будто обиделся.

– Ты был без сознания пару дней. Я ездила домой только принять душ и снова возвращалась к тебе.

– Где ты была все это время? Что с тобой произошло? Я видел только то, как ты улетела в темноту и пропала.

– Я сильно ударилась головой о дерево и тут же потеряла сознание, а когда пришла в себя, то услышала громкий выстрел и сразу же побежала на звук. Когда я вышла из леса, офицер Райли затаскивала тебя в машину, чтобы увезти в больницу.

– А что насчет ребят? Они мертвы?

– Их до сих пор не нашли.

– Я не понимаю…

– Полиция прочесала лес вдоль и поперек, но никого из ребят так и не обнаружила. Нашли только окровавленную куртку Чарли Рэнсона. И на этом все. Ни единой зацепки. Они будто все разом растворились в воздухе.

– В темноте.

– Можно сказать и так.

– Полиция думает, что это все сделал я?

Эйв ненадолго замешкалась и взяла паузу, чтобы выпить воды. Она явно подбирала слова и не хотела меня травмировать. По выражению ее лица было видно, что она знает больше, чем знаю я, и меня это чертовски пугало.

– Послушай, все не совсем так. Я дала показания в полиции и описала им человека, который напал на нас. Как ты понимаешь, всей правды я сказать не могла, и мне пришлось крупно соврать о внешности нападавшего. Знаешь, мне было самой противно говорить такие вещи, которые бы я никогда…

– Мистер Палмер? Что с ним? – выпалил я.

– Вот как раз об этом я и хотела тебе сказать, но ты меня перебил. Ты как всегда нетерпелив. Я соврала полиции о том, что это мистер Палмер напал на нас. Если бы я сказала правду, то мне бы никто не поверил, а на тебя бы повесили его убийство. Мне пришлось сказать, что он сошел с ума и пытался нас убить, а мы просто защищались как могли.

– Значит, он мертв. А мне грозит срок за убийство.

– Не совсем. Как мне сказала офицер Райли, тело мистера Палмера разложилось так быстро, что к приезду скорой от него остался только обугленный скелет.

– Бедный мистер Палмер. Он этого не заслужил.

– Мы все этого не заслужили. То, через что мы прошли, ужасно.

– Я рад, что с тобой все в порядке, Эйв.

– А я рада, что ты пришел в себя.

Я так много хотел ей сказать и напрягся, но внезапно один из стоящих у изголовья кровати приборов запищал, и Эйв с испугом на него посмотрела. По ее взгляду я понял, что такого звука быть не должно. Она тут же вскочила с кровати и растерянно произнесла:

– Все хорошо, ты только не нервничай. Я сейчас позову врача.

Она быстро выскочила из палаты, а я стал ждать, когда этот непонятный прибор прекратит издавать противный писк. К счастью, ждать пришлось совсем недолго, и я вновь оказался в объятиях больничной тишины. Мне очень захотелось пить, поэтому я медленно протянул руку к тумбочке и взял пакет апельсинового сока. Эйв помнила, что я люблю всего два вкуса: апельсиновый и вишневый. Интересно, как она запоминает такие мелочи. Я сделал буквально пару глотков и почувствовал странный металлический привкус, который заставил мое лицо сильно сморщиться. Видимо, он испортился, пока я валялся в этой палате без сознания.

– Мистер Сазерленд? – спросил доктор, быстро подойдя к моей кровати.

Это был мужчина лет сорока с уже поседевшими волосами и трехдневной щетиной на лице. На нем неплохо смотрелся отглаженный белый халат, старенькие потертые джинсы и новые спортивные кроссовки. Было заметно, что он не придает особого значения своему внешнему виду. Его больше волновала моя медицинская карта, которую он тут же схватил с тумбочки и принялся внимательно рассматривать.

– Доктор Рональд Браун, – представился он и тут же с интересом склонился над моим лицом, внимательно изучая его.

Меня немного удивило такое стремительное приближение лица доктора, но я решил, что ему лучше знать, как лечить людей и насколько близко можно к ним приближаться ради этого. Пусть делает все, что ему заблагорассудится. Если доктор Браун сможет поставить меня на ноги, то не стоит ему в этом мешать.

– Классные кеды, – пробурчал я.

– А, ты про это, – смущенно ответил он. – Жена подарила накануне развода. Очень удобные.

В палату осторожно зашла Эйв и аккуратно встала позади доктора. Она старалась не издавать ни единого звука, чтобы не помешать ему в изучении моей медицинской карты. Но он заметил ее и строго спросил:

– Вы родственница?

– Нет, сэр, – смущенно ответила она. – Я его школьная подруга.

– Врать нехорошо, юная леди! – произнес он с улыбкой. – Я же вижу, что вы встречаетесь.

Эйв открыла рот от удивления и спросила:

– Откуда вы знаете? Вдруг мы брат и сестра?

Доктор Браун улыбнулся, жестом указал ей на кресло у моей кровати и с гордостью произнес:

– Жизненный опыт – это единственное, что можно забрать с собой в могилу. Видите ли, за столько лет практики я научился разбираться в людях. Мне не составит труда отличить школьную подругу от дамы сердца. Тем более я видел, как вы здесь ночевали. Именно поэтому мне бы очень хотелось попросить вас, юная леди…

– Эйвери.

– Эйвери, не могли бы вы нас оставить на пару минут? Мне всегда комфортнее оставаться с пациентом один на один, когда я приступаю к работе.

– Конечно, – сказала она и быстро ретировалась прочь.

Доктор Браун убедился, что она закрыла дверь за собой и бросил мою медицинскую карту на тумбочку. Он сел на кровать, улыбнулся и посмотрел мне в глаза так, как обычно не смотрят врачи на пациентов. Так обычно охотник смотрит на свою жертву, прежде чем нанести ей решающий удар. Глаза доктора вспыхнули желтыми огоньками. Я инстинктивно дернулся, и по моему телу тут же прокатилась волна невыносимо острой боли.

– Не дергайся, Кайл, – медленно проговорил он. – Мне нравилось за тобой бегать, но ты вынудил меня пойти на крайние меры.

– Да кто ты, черт возьми, такой? – прошептал я.

– Думаю, ты и сам прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, – сказал доктор Браун. – Мы уже не раз встречались с тобой.

Я постарался сконцентрироваться и, сжав, кулаки, броситься на желтоглазого, но у меня ничего не получилось. Он увидел мои жалкие попытки дернуться и засмеялся. Его очень сильно веселил тот факт, что я не могу оказать ему никакого сопротивления.

Есть идея!

Левой рукой я нащупал кнопку с вызовом медсестры и практически нажал на нее, но холодные руки доктора Брауна вцепились в мое запястье. Он пригрозил мне пальцем и резким движением швырнул кнопку на пол. Ждать помощи теперь бессмысленно. Я попытался закричать, но из моего горла донесся лишь неразборчивый хрип.

– Не волнуйся так, Кайл. Тебе сейчас нельзя нервничать. Спектакль уже скоро начнется, а твое место как раз в первом ряду.

– Я убью тебя при первой же удобной возможности. Ты ответишь за ребят и мистера Палмера!

– С удовольствием дождусь этого момента. Ну, а пока будь так любезен, заткни свой рот.

Желтоглазый встал с моей кровати, нажал какую-то кнопку на одном из приборов, и по моему телу прокатилась теплая и приятная волна. Боль тут же покинула мой организм, будто ее и вовсе не было, а меня начало сильно клонить в сон. Краем глаза я увидел, как в палату вбежала Эйв, и обрадовался. Сейчас она увидит его желтые глаза и сразу все поймет. Она умная девочка.

Доктор Браун обернулся к Эйв и изобразил спокойствие. Его глаза уже не горели желтым огоньком. Он выглядел, как обычный врач, который устал после ужасно долгой смены в больнице. Она поняла, что помешала какому-то процессу, и осторожно спросила:

– Доктор, с ним все будет в порядке?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом