Виктория Владиславовна Шорикова "Кольцо тридцати случайностей"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 240+ читателей Рунета

Кольцо тридцати случайностей – современный роман-сказка о любви, выполненный в стиле тёмного фэнтези. Судьба главной героини изменилась в одночасье! И всё лишь из-за одного неудачного подарка, который оказался вредоносным артефактом – кольца, способного привнести в её жизнь смертельно опасные случайности! Девушка поняла, что мрачные тайны из прошлого иногда могут полностью изменить настоящее. А что если это ещё и окажутся интриги из прежней жизни? Как со всем этим разобраться, когда и в нынешней хватает проблем?! В сюжете книги нашлось место элементам мистики и необычным загадкам, и мрачным приключениям, и, конечно же, настоящей любви, перед которой пасует даже смерть! А попутно главной героине ещё и предстоит разобраться в сложных аристократических интригах параллельного мира…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 07.05.2023


– Что ж, уже неплохо, – решила она. – Хоть какая-то информация. Правда, еще было бы интересно узнать, кто же эти двое. На мой взгляд, уж, точно не люди! Но, думаю, в ближайшем будущем мне еще выпадет много «интересных» случайностей, и я смогу все выяснить.

Правда, так называемый «подарок судьбы» ее сильно озадачил. Судя по оказавшимся в посылке предметам, в скором времени ей предстояло очутиться в каком-то очень мрачном месте. А значит сегодняшний сон вполне мог оказаться пророческим, и это совсем не внушало оптимизма. Да и вопрос о том, как избавиться от кольца по-прежнему оставался нерешенным.

Шэеру, конечно, утешало то, что в истории нашлись такие счастливчики, которые смогли пережить все испытания, созданные кольцом. Только вот странная оговорка о том, что они стали «другими», ей совсем не понравилась. Это могло означать все, что угодно. Начиная от того, что она может сойти с ума, и заканчивая внезапным превращением в лягушку. Все-таки для магии нет особых преград. Но ни один из таких вариантов девушку не вдохновлял.

Значит нужно было что-то делать. Шэера решила начать с малого и привести в порядок само кольцо.

«Что, если попробовать убрать этот налет и начистить его до блеска? Может быть, тогда оно кому-то и понравится», – подумала она, разглядывая украшение. – «А потом начну появляться на глазах у всех своих знакомых. Вдруг они решат, что это какая-нибудь эксклюзивная вещь и кто-то захочет его хотя бы примерить. О том, что кольцо нельзя никому показывать вроде бы речи не шло, значит дело за малым».

В очередной раз обдумывая всю эту историю с необычным подарком свекрови, Шэера испытала достаточно противоречивые чувства. С одной стороны, ей хотелось поскорее от него избавиться, чтобы обезопасить себя. Но с другой стороны, все то, что с ней происходило, было таким интригующим! А девушке ее жизнь всегда казалась чересчур пресной, так что хоть какое-то разнообразие было очень к месту.

Размышляя об этом, она убрала остатки пиршества недавних гостей и решила прогуляться по магазинам, чтобы поискать какое-нибудь средство для чистки ювелирных изделий. Да и на улице стояла прекрасная погода. Светило яркое весеннее солнышко, но при этом не было жарко и дул приятный лёгкий ветерок.

Правда, Шэера все равно была немного взволнована, ведь кто знает, какие еще случайности может подкинуть ей хитрое колечко? Поэтому она на всякий случай посматривала на крыши, не упадет ли оттуда какой-нибудь «случайный» кирпич? И поглядывала по сторонам, опасаясь не менее «случайных» машин. Но все было хорошо и спокойно.

Девушка зашла в супермаркет и без всяких происшествий купила то, что ей было нужно. Когда же она вышла на улицу, то краем глаза заметила двух цыганок, стоявших недалеко от входа. Впрочем, ничего такого необычного в этом не было. Цыганки часто бродили по этой улице, предлагая погадать за пару монет.

Шэера собиралась как всегда равнодушно пройти мимо, но внезапно одна из гадалок настойчиво устремилась к ней. Это была немолодая женщина, которой на вид можно было дать больше шестидесяти лет. Со смуглой кожей, вся высохшая, сгорбленная, закутанная, казалось, в тысячу шалей и платков. Несмотря на то, что девушка ускорила шаг, старушка проворно догнала ее и встала перед самым носом, затарахтев:

– Постой, красавица! Давай, я тебе погадаю! Расскажу, когда замуж выйдешь, сколько детишек будет, станешь ли богатой, будет ли тебе счастье в жизни! Все расскажу!

– Спасибо, но я уже замужем, – буркнула Шэера. – И вполне счастлива.

Но цыганка не унималась.

– Помогу избавиться от любой хвори, порчи, от кольца помогу избавиться….

После этой фразы девушка резко остановилась, и цыганка чуть не налетела на нее.

– От какого такого кольца? – переспросила Шэера.

– Да, от того, что у тебя на пальце, конечно, – старушка заговорчески улыбнулась.

– А что ты о нем знаешь? – недоверчиво спросила девушка.

Она опасалась, что цыганка просто пытается её чем-то завлечь, чтобы потом выманить деньги.

– Не бойся, я тебя не обманываю, – словно прочитав ее мысли, поторопилась успокоить старушка. – А про кольца такие я все знаю! Но не надо об этом среди обычных людей болтать! Пойдем-ка лучше в сторонку.

И, не дожидаясь согласия Шэеры, она подхватила ее под руку и повела в прилегающий к улице, маленький, безлюдный переулок, о существовании которого девушка даже не подозревала, несмотря на то, что нередко бывала в этом районе. Точнее сказать, это был и не переулок вовсе, а узенькое пространство между двух домов, заканчивающееся тупиком в виде забора. Людей здесь совсем не было, только коты, копающиеся в мусорных баках.

– Кольцо тридцати случайностей я легко отличу от других, – сказала женщина вполне обычным тоном без привычных цыганских замашек. – Видимо, кто-то тебя очень не любит, раз подарил такую вещь. Но это дело поправимое, я помогу тебе от него избавиться, пока оно не стало смертельно опасным.

Шэеру слова новоиспеченной знакомой слегка насторожили. Зачем цыганке помогать малознакомому человеку? Не всё ли ей равно, что случится с девушкой, которую она встретила пять минут назад? И кто она сама такая? Откуда у нее столько информации о кольце? Может, это и не цыганка вовсе?

– Но, насколько я помню, избавиться от кольца можно всего двумя способами, и вряд ли Вы захотите забрать его себе, – осторожно заметила Шэера.

– Об этом не беспокойся! – бойко затараторила незнакомка, – Я сама найду и приведу того, кто у тебя его попросит! Причем этот человек ни о чем не будет подозревать. Ведь мое ремесло – это изготовление магической пыли! Достаточно пустить всего одну щепотку в глаза, и любой на время лишится рассудка. Он сделает то, что я ему внушу, и никакого нарушения правил в этом не будет. К тебе еще, глядишь, целая очередь выстроится! Будешь сама выбирать, кому отдать! – заверила она девушку.

– Звучит, конечно, заманчиво, но Вам то зачем мне помогать? Непохожи Вы что-то на добрую фею, – усомнилась Шэера.

– Не за бесплатно, конечно, не за бесплатно. Ну, а кто в наше время что делает задаром? – развела руками старушка. – Но плата будет чисто символическая.

– Что ж, я готова заплатить. Деньги у меня есть, но только уж товар, изволь, предоставить вперед, – девушка незаметно для самой себя перешла с цыганкой на «ты». – Сперва избавь меня от кольца, а потом получишь свои деньги!

– А разве кто-то говорил о деньгах? Денег у меня и своих предостаточно, хочешь, и тебе отсыпать могу, – ответила цыганка и сняла с головы платок.

И Шэера с удивлением обнаружила, что перед ней, кажется, никакая не старуха и даже совсем не цыганка. Незнакомка буквально на глазах изменила свой облик и стала молодой женщиной лет тридцати с длинными черными волосами и пронзительно-голубыми глазами. Кожа ее из смуглой превратилась в фарфоровую, а морщинки мигом разгладились. Девушке только и оставалось, что ахнуть. Да, похоже, что перед ней предстала настоящая ведьма!

«Интересно, не промышляет ли чем-то подобным Элен?» – подумала Шэера. – «А то вдруг днём она почтенная глава семейства, а ночью роковая красотка? Удивляться уже ничему не приходится. Но таким и правда деньги ни к чему, она их сама себе добудет. Любопытно, что же она тогда потребует взамен?»

– Всего лишь одну услугу, – словно читая ее мысли, ответила помолодевшая незнакомка. – Кое-куда сходить и принести мне одну вещь. Вот и всё!

Но Шэере это предложение совсем не понравилось. Ей сразу вспомнилась детская сказка про Алладина, которого вот так отправили в пещеру за волшебной лампой, чтобы потом обмануть и погубить. Только его спас джин, а вот кто спасет Шэеру? Уж точно не Эндрю с Элен. Они, наверное, даже особо плакать не станут.

– А отчего ты сама туда не сходишь? – задала вполне логичный вопрос девушка. – Или все не так уж просто, как ты говоришь?

– Видишь ли, эта вещь не каждому дается в руки, – начала путанно объяснять псевдоцыганка. – Думаю, за то время, что у тебя на руке кольцо, ты уже успела немного соприкоснуться с нашим миром. И поняла, что его обитатели не являются людьми в прямом смысле этого слова. В общем, никто из наших не может взять эту вещь, здесь нужен обычный человек, не имеющий к нам никакого отношения.

– Но таких очень много, – возразила Шэера. – Почему именно я? Позови любого прохожего, и он принесет то, что тебе нужно. Ты же сама говорила, что под действием магической пыли люди могут выполнить любой твой приказ. Или же просто пообещай награду. В чем проблема? – она по-прежнему не доверяла этой странной женщине.

– Проблема в том, что имеется еще ряд условий, – нехотя пояснила колдунья. – Этот человек не должен брать вещь из корыстных интересов, за вознаграждение или за деньги, а также, находясь под магическим воздействием. Иначе бы я уже давно легко решила эту задачу. Но никто не согласится идти за просто так, и ты для меня – идеальный вариант, – улыбнулась она.

– Что же это за вещь такая? Лампа Алладина, что ли? – с любопытством спросила девушка.

– А вот это, дорогая, позволь, будет моей маленькой тайной. Я подробно объясню, куда идти и что взять, а тебе останется только сделать это, – окончательно обговорила все условия псевдоцыганка.

– Но где гарантия, что ты меня не обманешь? – задала самый главный вопрос Шэера.

– А гарантия самая простая. Можешь не отдавать мне то, что принесешь, пока я не избавлю тебя от кольца. Ну что, по рукам? – колдунья протянула девушке свою ладонь.

– Мне нужно подумать, а заодно узнать подробнее о том, куда идти, – Шэера пока что не спешила соглашаться.

– Я все расскажу, но времени думать у тебя маловато, идти надо уже завтра вечером, – с некоторым раздражением сказала бывшая старушка.

– Да, выходит тебе и правда сильно повезло, что ты встретила меня сегодня, – заметила девушка.

– Дело не в удаче. Это всего лишь случайность, – улыбнулась незнакомка, недвусмысленно намекая на кольцо.

Глава 3. Пламя свечи в царстве тьмы

Пока Шэера возвращалась домой после своей неожиданно затянувшейся прогулки, погода вдруг резко начала портиться. Как будто сама природа выражала свое неодобрение насчет того, что девушка может так легко согласиться втянуть себя в какую-то сомнительную авантюру. Весеннее солнышко скрылось за понурыми облаками, пронизывающий ветер словно специально старался разогнать всех прохожих с улицы.

Шэера мельком взглянула на свое отражение в одной из витрин. С растрепанными рыжими волосами, одетая в строгое черное демисезонное пальто и джинсы, она казалась себе совсем некрасивой. Хотя на самом деле выглядела очень даже привлекательно. А её густые волнистые волосы, которые постоянно путались и мешались, вызывая у своей хозяйки непреодолимое желание их состричь, порождали легкую зависть в глазах проходящих мимо девушек.

Двигаясь в сторону дома, Шэера снова и снова прокручивала в своей голове состоявшийся недавно разговор. И постепенно она начинала склоняться к тому, чтобы принять предложение таинственной незнакомки. Но с условием, что она сможет в любой момент отказаться, если почувствует какой-нибудь подвох или опасность.

Хотя в душе у девушки, конечно же, оставалось много сомнений. Да, речь псевдоцыганки звучала довольно логично и убедительно. Но в тоже время она была ведьмой и при желании ей не составит большого труда обмануть Шэеру. К тому же колдунья сама упомянула в разговоре то, как легко может подчинить волю другого человека с помощью своей магической пыли. А что ей помешает применить ее по отношению к Шэере? Риск, конечно же, был велик.

С другой стороны, терять тоже было особо нечего. Ведь кольцо все равно будет пытаться убить девушку и рано или поздно это может произойти. К тому же, если ведьме действительно нужна та загадочная вещь, то она первая заинтересована, в том, чтобы Шэера вернулась из своего путешествия живой, а значит она не может посылать ее на верную смерть. И потом ведь девушка в любой момент может отказаться!

Шэера, конечно же, попыталась выяснить конкретнее, куда ей предстоит пойти, но колдунья лишь заулыбалась. И сказала, что это будет в некотором роде музей, только с небольшими элементами магии.

– Считай, что ты отправляешься на экскурсию, – сообщила она девушке.

Шэеру очень расстраивало, что ей было абсолютно не с кем посоветоваться по поводу такого рискованного предложения. Ей бы сейчас не помешало мнение того, кто имеет прямое отношение к этому недавно открывшемуся для нее миру. Девушке даже захотелось вновь поговорить с теми двумя прожорливыми гостями. Но она не была уверена, что ей получится вызвать их еще раз, да и времени оставалось не так много.

Когда она дошла наконец до дома, то там ее ждал неприятный сюрприз. Уже с порога девушка увидела несколько человек, сидевших в гостиной. Это был муж, «любимая свекровь» Элен и сестра Эндрю Надин. Но кроме родственников там обнаружился еще и какой-то незнакомый немолодой мужчина в очках. Вид у него был крайне серьезный и солидный, словно он являлся профессором. И интуиция в сочетании с логикой подсказали Шэере, что, судя по всему, этот тот самый доктор Робертс, о котором ей тонко намекали вчера вечером.

«Что ж, похоже, Элен не оставляет мечту о том, как поскорее отправить меня в дурдом», – подумала девушка. – «И сейчас она, скорее всего, ожидает, что я начну заново пересказывать историю о кольце и связанных с ним событиях. А доктор Робертс будет внимательно слушать и кивать, попутно решая, какими таблетками меня лучше напичкать. Нет, уж, не дождетесь!» – решила про себя Шэера.

– Где ты была так долго, милая? Мы тебя уже столько ждем, – осторожно начал Эндрю. – Познакомься, это доктор Робертс, он хочет поговорить с тобой о вчерашнем дне. Нам кажется, что такая беседа будет полезна для тебя. Это поможет избавиться от стресса, ты же не против?

– Ну, конечно, нет, – ответила девушка, стараясь изобразить самую лучезарную улыбку.

Затем потянулся долгий разговор о событиях прошедшего дня. Шэера крайне искаженно пересказала вчерашнюю историю, старательно упуская все подробности, связанные с магией. Уточнив при этом, что была так напугана, что половину не запомнила. И от страха ей, конечно же, могло померещиться много лишнего.

После чего она с грустью добавила, что из-за долго копившейся обиды и нервного напряжения, она несправедливо обвинила свекровь в том, что якобы причина всех бед – ее подарок. На самом деле она так не считает, и ей очень стыдно и горько от этого. После чего девушка при всех попросила у Элен прощения, призвав все свои актерские способности, и даже пустив слезу раскаяния.

Надо отдать должное, что у присутствующих этот спектакль имел успех и вызвал умиление, по крайней мере, у Эндрю и доктора. Потому что в итоге профессор заявил, что никаких серьезных проблем с психикой и здоровьем у Шэеры нет. А все то, что происходило вчера, было лишь последствием шока. Перед уходом доктор Робертс даже добавил, что ему приятно было видеть такую дружную семью. А Элен при этом взглянула на невестку взглядом обиженной змеи. Судя по всему, она ожидала немного иной развязки. Шэера же в ответ лишь наградила ее своей самой невинной улыбкой.

«Что ж, дома все более-менее получилось наладить», – подумала она. – «Осталось только избавиться от кольца, и всё вернётся на круги своя», – решила она и весь оставшийся вечер не думала ни о магии, ни о родственниках.

Следующий день пролетел на редкость быстро, в течение него с девушкой не произошло ни одной странной случайности. Вечером же она встретилась с цыганкой на том же самом месте, что и в прошлый раз. Та решила наконец-то представиться и назвала свое имя – Маргарет. Шэера не знала, настоящее ли оно, но в конечном счете это и не имело особого значения.

В этот раз колдунья с самого начала приняла образ молодой женщины, правда одежда на ней оказалась какая-то старомодная, она облачилась в темное платье длиною в пол. Псевдоцыганка подхватила Шэеру под руку и сообщила, что поведет ее в тот самый «музей», о котором говорила вчера. По дороге она принялась раздавать инструкции, касающиеся предстоящего путешествия.

– Что ты уже успела узнать о нашем мире? – спросила колдунья для начала.

– Практически ничего, – пожала плечами девушка. – Я успела познакомиться только с тобой и двумя странными человечками, которые воровали мою еду. Они, кстати, и рассказали мне все о кольце.

– Человечками? – переспросила Маргарет, удивленно вскинув брови.

Шэера описала ей своих недавних гостей.

– А! Это из самых низших, – махнула рукой колдунья.

Но, наткнувшись на озадаченный взгляд Шэеры, принялась пытаться что-то объяснить.

– Представь, что в нашем мире действует строгая иерархия вроде сословий или каст. По похожему принципу когда-то все строилось и у вас. Только в нашем случае каждая каста не только выполняет свою роль, но и обладает своими особыми магическими способностями.

– Но кто такие вы сами? – уточнила девушка. – Волшебники? Маги?

– Нет, назвать нас так было бы неправильно, – Маргарет попыталась подобрать нужное слово. – Волшебники – это люди, обладающие каким-то особым даром. Мы же не люди, мы стоим отдельно. Называй нас демонами. Это, конечно, не отражает действительность в полной мере, но будет близко тебе для понимания.

– Но почему никто о вас ничего не знает? Вы что враждуете с людьми? И, если вы демоны, значит вы несете зло? – не унималась Шэера.

– Что за глупости? – отмахнулась псевдоцыганка. – Почему мы обязательно должны с кем-то враждовать? Мы просто сосуществуем рядом. Считай, что мы два разных вида, которые друг другу не мешают. А те, кому нужно, о нас все знают.

– Ты имеешь ввиду всяких Видящих? – уточнила девушка, вспомнив, что так ее назвали странные гости в свой первый визит.

– И их в том числе, – ответила спутница. – Ну вот, считай, что мы пришли.

Они остановились напротив старого двухэтажного дома. Судя по его внешнему виду можно было предположить, что он стоит здесь как минимум с девятнадцатого века, если не дольше. Шэера с интересом разглядывала здание. До этого ей казалось, что она неплохо знает город, но этот дом она вспомнить никак не могла, хотя, возможно, она его просто не замечала. Ведь они сейчас находились совершенно в другом районе, довольно далеко от того места, где она жила. А еще девушка вдруг сообразила, что они на удивление быстро преодолели такое большое расстояние.

«Должно быть, очередной магический трюк», – решила она про себя.

– Это и есть тот самый «музей», куда ты должна отправиться, – сказала Маргарет.

– Что-то он не очень похож на зал искусств, – с сомнением произнесла Шэера.

Впрочем, какой-то опасности дом тоже не внушал, по крайней мере пока. Обычное старое здание.

– Считай это частной коллекцией, – ответила колдунья.

Несмотря на то, что Маргарет характеризовала себя и себе подобных как демонов, девушка продолжала мысленно называть ее колдуньей.

– Ты здесь живешь? – решила уточнить она, впрочем, не ожидая получить утвердительного ответа. – А если нет, то надеюсь, что хозяева знают о том, что мы собираемся посетить их частную собственность.

Шэере как-то не особо хотелось нарушать закон даже в компании с ведьмой или демонессой.

– Я предпочитаю селиться в иных местах, – ответила её спутница. – Но, если мне нужно куда-то попасть, то я легко найду ключ к любой двери, – заговорщически улыбнулась она и повела девушку за собой вверх по крыльцу к входной двери.

Затем колдунья достала откуда-то из бесчисленных карманов своей длинной юбки простую металлическую палочку и сказала Шэере, что это и есть ключ. Хотя замочная скважина по форме была абсолютно другой, что заставило девушку слегка усомниться. Но, когда псевдоцыганка поднесла палочку к замку, та прямо на глазах превратилась в нужный ключ. Шэера даже ахнула от удивления. Она всё еще не могла привыкнуть к подобным чудесам.

Замок открылся без малейших колебаний, и они оказались внутри огромного темного холла. Маргарет почему-то запретила включать свет, и они стали подниматься по лестнице на второй этаж, двигаясь практически наощупь, довольствуясь лишь освещением от уличных фонарей, проникавшим сквозь окна.

Дом действительно напоминал небольшой музей. В нем было много красивой и, судя по всему, старинной мебели, да и наверх они поднимались по резной винтовой лестнице. На стенах висели всевозможные картины, некоторые из которых были явно выполнены мастерами своего дела. Здесь были и портреты неизвестных дам в красивых нарядах прошлых эпох, и пейзажи, и сцены, изображающие средневековую охоту, и даже откровенная эротика. Тут нашлись и большие, и маленькие, и старые, и более современные полотна, кроме того повсюду были расставлены всевозможные скульптуры и статуэтки. Шэера с восторгом разглядывала все это великолепие. Ей очень нравились антикварные вещи.

– Мы должны будем отыскать здесь что-то конкретное и забрать это? – спросила девушка у своей спутницы.

– Не все так просто, – ответила та. – Найти должна будешь ты. И не здесь, а совсем в другом месте. Но для начала мы должны с тобой отыскать нужную картину.

– Скажи хотя бы что на ней нарисовано, здесь слишком много картин, – отозвалась Шэера, разглядывая стены.

– Вот она! – Маргарет вдруг резко остановилась и указала на большое полотно, изображавшее какой-то мрачный средневековый замок и пиршество в нем.

Картина оказалась очень необычной. Правда, к сожалению, она потемнела от времени и некоторые детали на ней было уже тяжело рассмотреть. Художник с помощью красок создал некую оптическую иллюзию. Так, чтобы смотрящему на полотно казалось, что он стоит вначале темного замкового коридора, а если бы он смог пойти по нему, то очутился бы в огромном мрачном зале, тускло освещенном свечами. Там был накрыт длинный стол с различными яствами. Совсем вдалеке, в глубине зала можно было даже разглядеть силуэты пирующих. Но они были просто маленькими темными фигурками без лиц, и даже казались несколько бесформенными, с пропорциями, выходящими за рамки человеческих.

Шэера смотрела на картину как завороженная, ей казалось, что та буквально притягивает ее.

– Эта картина – проход по которому ты пойдешь, – сказала колдунья. – Слушай меня внимательно! Сейчас я расскажу все, что тебе нужно будет сделать. Ты окажешься в этом коридоре, но он будет намного длиннее, чем нарисованный…

– И весь устлан человечески скелетами, – прошептала девушка, вспоминая свой недавний сон.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом