Рацлава Зарецкая "Дракон и Феникс"

grade 4,9 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Китай, 1398 год. Первый император династии Мин вот-вот отдаст богу душу. Его внук, наследный принц Юньвэнь, в отчаянии пытается найти союзников, которые не только помогут ему укрепиться на троне, но и защитят от опасностей, грозящих ему после смерти деда.Китай, наши дни. Майя по чистой случайности обзавелась устройством, которое может перемещать человека во времени. Девушка, мечтая увидеть основателя династии Мин, по ошибке попадает не в год его воцарения, а в год его смерти. Череда событий приводит к тому, что Майя теряет устройство и застревает в прошлом. Чтобы попасть обратно в свое время, девушке предстоит пройти через многое: стать участницей дворцовых заговоров, пережить предательство и, конечно же, встретить настоящую любовь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.05.2023

ЛЭТУАЛЬ


– Кто ты такая? – спросил император, внимательно вглядываясь в мое лицо.

Сглотнув, я ответила:

– Меня зовут Ма…Мей. Ваше Величество.

– Откуда ты и как оказалась во дворце? – задал он следующий вопрос.

Я замялась. Почему-то все, что я по сто раз проговаривала про себя и что так хорошо запомнила, разом вылетело из головы, стоило мне заглянуть в бездонные глаза императора.

– Я родилась в Пекине, Ваше Величество. В семье Ли. Мои родители живы и здоровы, но обстоятельства разлучили меня с ними. Чтобы вернуться домой, мне нужны деньги. Во дворце хорошо платят и кормят, поэтому я рискнула и попробовала стать придворной дамой.

Не знаю, почему я вдруг отступилась от легенды, придуманной Чун, и выложила императору правду, умолчав лишь о своем благодетеле.

Юньвэнь нахмурился. Он молча разглядывал меня, силясь понять, лгу я или нет.

– У тебя есть брат? – наконец задал он самый главный вопрос, на который я просто никак не могла ответить правдой.

– Да, у меня был брат-близнец, но его казнили за предательство.

Лицо императора оживилось. Он моргнул, слегка отстранился от меня и тихо произнес:

– Он никого не предавал, это было ошибкой. Ошибкой, которую я не смог исправить, и которая тяжким грузом висит на мне.

Мне бы повозмущаться, покачать права, защищая себя в облике моего брата, но почему-то мне этого совершенно не хотелось. Ожидая следующего вопроса, я не сводила взгляда с лица Юньвэня и спиной чувствовала стоящего сзади Фанга, который так же пристально следил за мной.

– Значит, ты сестра лекаря? – спросил император. Признаться, не этого вопроса я ожидала. Думала, он спросит о том, пришла ли я во дворец для мести, но ошиблась.

Пытаясь разобраться, есть ли в этом вопросе подвох, я медленно кивнула. Уверена, что со стороны вышло крайне неубедительно, но переиграть этот момент я уже не смогу.

Мне показалось, что глаза Юньвэня весело блеснули, однако ни один мускул на его лице не дрогнул. Удивительно, каким двойственным может быть этот человек. И каким непонятным…

Внезапно император придвинул ко мне свое лицо так близко, что я почувствовала на щеке его дыхание. Юньвэнь резко вдохнул, словно пытаясь уловить запах, исходящий от моих волос, и, хмыкнув, отстранился. В этот раз я не дернулась только из-за того, что впала в ступор и вспомнила вдруг момент, когда мы прятались в тесной лачуге.

– Что ж! – воскликнул император уже другим тоном – радостным и теплым. – Добро пожаловать во дворец, Мей. Я рад, что ты здесь.

В лице Юньвэнь тоже резко изменился – император исчез, уступив место мальчишке.

– Благодарю, Ваше Величество, – запинаясь, сказала я.

Как там еще говорится? Ваша милость безгранична?

– Ваша ми…

– Ох, как же я уста-а-ал! – громко заявил император, перебив меня.

Подняв руки и встав на цыпочки, Юн вытянулся во весь рост и сладко потянулся, от чего суставы в его позвоночнике глухо хрустнули.

– Ой, – воскликнул он, опустив руки. – Засиделся на троне. Спина как деревянная.

Взгляд императора скользнул по мне, а глаза хитро сощурились.

– Придворная дама Мей! – обратился он ко мне. – Умеете ли вы делать массаж?

– Чего? – вырвалось у меня.

– У Его Величества болит спина, – подал голос стоящий сзади Фанг. – Он спрашивает, умеете ли вы…

– Да поняла я, что он хочет! – воскликнула я, злобно зыркнув на телохранителя императора.

– Тогда зачем переспрашиваете? – искренне удивился Фанг. – И вообще, как вы разговариваете с императором?!

– Нормально она со мной разговаривает. Мне нравится, – подал голос Юн.

Вид у него и вправду был довольным. Происходящее его явно забавляло.

Фанг не нашелся, чем возразить императору, поэтому лишь фыркнул и уставился в сторону, задрав нос кверху. Юна это позабавило еще больше. Мальчишка искренне и беззаботно засмеялся, а потом взглянул на меня и снова спросил:

– Так что насчет моей спины? Умеешь делать массаж?

Я закатила глаза к потолку. Интересно, он специально выводит меня или наивно полагает, что я действительно ему сейчас сделаю массаж?

– Если только «рельсы-рельсы, шпалы-шпалы», – буркнула я.

– Это что еще такое? – спросил Фанг.

Они с императором обменялись непонимающими взглядами, а потом в ожидании ответа уставились на меня.

– Ничего хорошего, – быстро нашлась я. – Очень неприятный массаж. Просто ужасный.

– Не бывает ужасных массажей, – со знанием дела заявил Фанг.

Юн важно кивнул, подтверждая его слова. Ну, им лучше знать, они же китайцы. Кажется, массаж получил широкую известность именно в этой стране.

– Так что давай, придворная дама Мей. Делай мне массаж! – объявил император.

Вот этого, конечно, я никак не ожидала. А еще не понимала, шутит ли мальчишка, или говорит правду.

– Мне вас оставить? – спросил Фанг.

– Да, подожди за дверью, – распорядился император. – Хотя, нет! Лучше сходи к Минчжу. Узнай, как она себя чувствует. На коронации она была бледной и уставшей.

Фанг молча склонил голову перед императором и вышел из покоев. Проводив его взглядом, я медленно и без энтузиазма повернулась к Юньвэню, который уже начал снимать свой нарядный халат. Значит, император не шутил насчет массажа…

– Так и будешь смотреть на меня, дама Мей? – вопросительно изогнул одну бровь Юн.

Нарядный халат слетел с его плеч и с тихим шелестом упал на пол. Император остался в шёлковой рубашке и брюках. Расценив его вопрос как приказ, я отвернулась и начала с интересом разглядывать витиеватый орнамент на дверях. Снова послышался тихий шелест. Надеюсь, он оставил на себе штаны…

– Ваше Величество, я принес масло!

От громкого голоса за дверями я вздрогнула и чуть не прикусила язык.

– Войди, – разрешил Юн.

Двери раскрылись, и в покои вошел молодой евнух, неся на руках поднос со стеклянным флаконом, горлышко которого было заткнуто деревянной пробкой.

Евнух подошел ко мне и протянул поднос. Помешкав, я взяла флакон и кивнула в знак благодарности. Евнух слабо улыбнулся мне, низко склонился перед императором и, пятясь, вышел из покоев.

– Я готов, – объявил Юньвэнь, когда тяжелые двери закрылись за евнухом.

Я повернулась. Император лежал на постели животом вниз и пристально смотрел на меня. Рубашки на нем не было, но штаны он все же оставил.

– Что мне с этим делать? – спросила я, показывая императору флакончик с маслом.

– Вылей немного мне на спину и начинай массаж, – ответил он.

Сделав глубокий вдох, я шагнула к широкой кровати с пологом из желтых шелковых штор. Взгляд темных глаз внимательно следил за мной. Сжимая флакон, я рассматривала лежащего мальчишку и думала, с какой стороны мне к нему подступиться. Если сяду на краешек кровати, это будет грубым нарушением? Как вообще слуги делают господам массаж?

Как назло, император молчал. Он явно понимал, что я не знаю, что делать, однако подсказывать мне не собирался.

Ну и не надо! Сама разберусь!

Подвернув мешающиеся широкие рукава халата, я плюхнулась на постель рядом с императором и, выдернув пробку из флакона, ливанула приличную часть масла на его спину. По всей комнате распространился резковатый цветочный запах. Мой нос тут же зачесался, и я изо всех сил постаралась сдержать чих, но было тщетно. Громко и смачно чихнув, я по привычке буркнула:

– Спасибо.

– За что? – не понял император.

– Э-э-э…За вашу милость! – тут же нашлась я.

– А-а-а, – понимающе протянул Юньвэнь.

Кажется, для слуг милость императора заключается даже в помывке его ног и вычищении козявок из носа. Не знаю, правда, как здесь практикуют последнее, да и знать не хочу. Надеюсь, меня это обойдет стороной.

Тем временем Юньвэнь заметно расслабился, с наслаждением вдыхая аромат, исходящий от масла. Он откинул в сторону прямоугольную подушку, похожую на обтянутый шелком кирпич, сложил руки крест-накрест и опустил на них голову.

– Можешь начинать, – великодушно разрешил император.

И я начала.

Аккуратно коснулась его плеч кончиками пальцев, втирая в кожу масло. От моего прикосновения Юньвэнь заметно напрягся – мышцы на руках и плечах стали каменными, что меня порядком удивило. Я-то думала, он совсем хилый…

От плеч я перешла ниже, к пояснице. Медленно, едва касаясь, растирала масло и молча завидовала идеальному состоянию кожи мальчишки, которая была гладкой и тонкой – в некоторых местах даже можно было разглядеть узорчатые переплетения вен. Ни синяка, ни родинки, ни прыщика. Как спина может быть настолько идеальной?

Постепенно император полностью расслабился и даже прикрыл глаза, а потом, спустя некоторое время, спросил:

– А когда начнется сам массаж?

– Я его уже делаю, Ваше Величество, – соврала я.

– Нет. Это не массаж. Давай, начинай уже.

Что ж…

Я подняла руки вверх и уставилась на ровный изгиб позвоночника мальчишки. Раз он просит массаж – будет ему массаж!

– Рельсы-рельсы, – выразительно начала я, проводя линии вдоль его позвоночника. – Шпалы-шпалы. – Теперь поперек. – Ехал поезд запоздалый.

Поездом мне послужил кулак, который проехался по позвоночнику от поясницы до самой шеи.

– Из последнего окошка вдруг посыпался горошек! –Я резво начала тыкать пальцами по всей спине мальчишки, изображая просыпавшийся горох.

Император от обилия гороха дернулся, но ничего не сказал. Я продолжила массаж:

– Пришли куры, поклевали.

Куры у меня были похожи на горох, а вот гуси…

– Пришли гуси, пощипали-пощипали!

Увлекшись, я зачарованно принялась пощипывать тонкую кожу мальчишки, от чего он пискляво ойкал и ёрзал.

– Вам не нравится? – спросила я, перестав щипать императора.

– Нет-нет, – сдавленно ответил он. – Продолжай.

Я взглянула на его покрасневшую кожу и коварно усмехнулась. А ведь я предупреждала, что массаж ужасен!

Следующим императору Юньвэню потоптался медведь – я грохала кулаками по спине мальчишки, приговаривая:

– Пришел медведь!

От каждого моего кулака император тихо охал.

Когда пришел слон, я разжала кулаки и ладонями начала шлепать императора. Не сильно, но и не слабо. До слона, конечно, далеко, но я все же не стала прикладывать всю силу – не дай Боже еще отобью парню его императорские почки…

– Пришел директор зоопарка! – торжественно объявила я.

Юн притих, со страхом ожидая, что будет дальше, а я, вспомнив, что дальше идет щекотка, расхотела продолжать.

– Что за зверь такой, этот директор зоопарка? – спросил император, не дождавшись от меня продолжения массажа. – И что он делает?

– Я забыла, – соврала я, убирая руки со спины мальчишки. – На этом все, Ваше Величество.

Я ожидала, что он с облегчением вздохнет, но, кажется, император разочаровался. Он нехотя поднялся, убрал за уши выбившиеся черные пряди и стал оглядываться в поисках рубашки. Она лежала рядом со мной, поэтому я взяла рубашку и протянула императору. Мой взгляд невольно скользнул по его телу, и от удивления я ойкнула. Мальчишка, которого я ошибочно представляла как хилого дохляка, вовсе таковым не был. Да, он был худым, а его точеной фигуре позавидовала бы любая девушка, но его грудь и пресс были рельефными. Талия, пусть и узкая для мужчины, но с хорошо развитыми косыми мышцами живота. Изящно и одновременно мужественно. Как правило, такие тела бывают в основном у моделей.

Моего удивления император не заметил. Принял рубашку из моих рук, надел ее и завязал узелки на талии. Он смотрел в сторону, не моргая, и о чем-то размышлял.

– Ваше Величество, время купания! – послышался из-за дверей голос евнуха.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом