ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 17.05.2023
Влюбленный без памяти
Мэри Лэй
Ева владеет гостиницей у моря. Однажды на овощном рынке она замечает растерянного мужчину и подходит к нему, чтобы помочь выбрать свежие овощи. Оказывается, мужчина потерял память и не знает, кто он и как здесь оказался. Женщина решает помочь незнакомцу.
Мэри Лэй
Влюбленный без памяти
Глава 1
Раньше Ева была совой, ей нравилось сидеть допоздна за работой или чтением книги. И только ночью удавалось отыскать тишину, необходимую для душевного спокойствия. Это все жизнь в городе, она оглушает и наполняет ненужными звуками и картинками. Они не имеют никакого значения, но так откладываются в памяти, что иногда даже снятся ночами. Но теперь Ева живет в маленьком поселке, где тишины хоть отбавляй в любое время суток, дожидаться ночи ни к чему, поэтому незаметно для себя самой девушка превратилась в жаворонка.
На дворе лето, и роль будильника исполняют птицы под окном. Кого-то бы раздражало их звонкое щебетание, но только не Еву: она специально оставляет окно открытым, чтобы просыпаться вместе с ранними пташками.
Жизнь девушки изменилась пять лет назад. Любимая бабушка завещала ей свой дом в приморском поселке, где Ева все детство проводила летние каникулы. Это теплое уютное место дарило покой и умиротворение, всегда хотелось увезти это состояние с собой и поделиться со школьными друзьями, чтобы они не ходили такими хмурыми после душного лета в городе.
Ева осуществила желание делиться: домик был перепланирован в небольшую гостиницу на десять номеров. После окончания университета два года девушка работала в Лондоне, и накоплений как раз хватило на ремонт и оснащение мини-отеля всем необходимым. Сама хозяйка гостиницы жила в комнате на мансардном этаже. Приходилось ютиться, но девушку это нисколько не смущало, главное, что этажом ниже кипела жизнь, пусть и неторопливая. На полуострове не привыкли спешить, такой же медлительный стиль перенимали и туристы, сбежавшие к морю отдохнуть.
Утром первым делом Ева шла на рынок закупиться продуктами для приготовления свежих блюд гостям. Кухней заведовала Наталья, пухленькая женщина шестидесяти лет. Большую часть жизни она проработала поваром в школьной столовой, вышла на пенсию, но бездельничать не собиралась. Так попала в «Морской гребешок» и уже четыре года творила кулинарные чудеса.
– Точно, все указала в списке? – спросила Ева Наталью.
– Точно! И когда уже продавцы на рынке перестанут быть такими лентяями и продлят время работы хотя бы до трех? – каждый раз негодовала женщина.
– Сейчас же лето, всем хочется нежиться на пляже, а не работать, – пожала плечами Ева.
– Помидоры бери джанкойские! – приказала Наталья.
Ева облачилась в летнее красное платье в горошек и кожаные сандалии. Пусть и предстояло самой тащить пакеты с покупками, настроение было романтичным и одеваться иначе совсем не хотелось.
Рынок находился в семи минутах ходьбы от гостиницы, поэтому хозяйка предпочитала добираться пешком, хоть и умела водить. На машине Ева ездила в город, чтобы решить дела или купить что-то помимо еды.
Спустившись с крыльца «Морского гребешка», девушка оглянулась, чтобы полюбоваться гостиницей. Во время ремонта фасад здания отделали светлыми панелями и украсили деревянными вставками. Около крыльца Ева специально посадила вьюнок, чтобы он обогнул стены, превратив домик в хижину хоббитов. Ей очень нравилось идти по дорожке до заборчика, вдоль которой по обе стороны раскинулись розовые кусты. Со столбика у калитки девушка сняла плетеную корзинку, в которую планировала положить купленные фрукты.
Еве нравилась привычная рутина, в ней она находила какую-то очаровательную стабильность. Несмотря на, казалось бы, ответственное занятие, а отель являлся, что ни на есть бизнесом, девушка никогда не ощущала давление или стресс от управленческой работы. Персонал гостиницы был для нее как семья, а сам «Морской гребешок» в прямом смысле слова являлся ее домом. Там Ева всегда чувствовала безмятежность, которую не променяла бы ни на какую карьеру, а с ее престижным образованием в области иностранных языков и опытом работы заграницей она могла бы получить завидную должность в многомиллионной корпорации.
На рынке, как всегда, сновала толпа. В такие моменты местные жители походили на городских планктонов, толкающихся в метро по пути на работу. Это раздражало до того момента, пока в куче людей не замечаешь знакомое лицо и не начинаешь вести приятную беседу. А в поселке все друг друга знали, поэтому вероятность затеять разговор существовала исключительная.
– Эй, Ева! Я отложила тебе перцы, очень душистые привезли в этот раз! – услышала Ева голос одной из продавщиц.
Девушка протиснулась к прилавку, чтобы забрать обещанные перцы. Они были такого насыщенного цвета, словно их только что покрасили распылителем.
– Спасибо, Лейсан, Наталья как раз задумала фаршировать их на обед, – поблагодарила Ева.
В «Морском гребешке» старались угощать гостей домашней едой, а не ресторанными изысками. Отдыхающим это даже нравилось, после трапезы они говорили, что словно покушали у мамы дома.
Ева не стремилась прибавить отелю роскоши, пусть и после нескольких лет работы бюджет позволял это сделать. Ей хотелось просто сохранить приятную атмосферу внутри, а не подгонять гостиницу под общепринятые стандарты ради получения звезд.
– На следующей неделе обещают дождь. Надеюсь, он не распугает туристов, – искренне обеспокоилась Лейсан.
– В такую погоду я угощаю их горячим шоколадом и приглашаю посидеть на веранде. Еще никто не жаловался, – улыбнулась Ева.
– Я бы и сама не отказалась от горячего шоколада.
– Тогда приходи во время дождя, шоколада на всех хватит, – пригласила девушка.
Еве нравилось самостоятельно выбирать овощи, даже когда торговцы не оставляли в покое ни секунду, навязчиво рекламируя свой товар. Хозяйка гостиницы старалась покупать продукты у одних и тех же продавцов, иначе они обижались, расценивая уход к другим как предательство.
Наполнив корзинку нужными овощами и фруктами, Ева наметила путь, чтобы приобрести прочую провизию. Толпа немного поредела, но все равно требовалось постоять, чтобы пройти к нужному прилавку.
В момент ожидания девушка обратила внимания на растерянного мужчину. Он находился в самой гуще толпы, его толкали все, кому не лень, а бедолага не предпринимал никаких действий. Ева догадалась, что этот человек на рынке впервые, скорее всего, турист. Такой балаган любого мог привести в замешательство.
Ева, как добрая душа, решила помочь нуждающемуся. Она могла подсказать, у кого самая сладкая клубника или сочные помидоры. А если незнакомец забрел сюда по ошибке, подумав, что это торговый центр, девушка поможет ему отыскать выход.
Интересно где он остановился? В поселке было всего два отеля, остальное частные гостевые дома. Все-таки нужно выделить средства на рекламу, на одних постоянных клиентах прибыль не увеличить.
Девушка подошла к мужчине. Он был намного выше нее, хотя Ева и не считала себя миниатюрной с ростом сто шестьдесят пять сантиметров. Темные волосы и карие глаза мужчины заставили ее подумать, что, возможно, перед ней иностранец. Наконец, представилась возможность попрактиковать уже немного подзабытый английский язык. А, может, испанский? Внешность незнакомца подходила этой нации. Одет мужчина был слишком тепло для сегодняшней жары: черные джинсы и пуловер с длинным рукавом следовало бы сменить на майку и шорты. Видимо, только что приехал и еще не успел прочувствовать климат.
– Доброе утро, если вы за черешней, советую пройти к прилавку номер пять, – попыталась отгадать цель мужчины Ева.
– Что, простите? – не понял незнакомец.
– Вы любите черешню?
– Честно говорят, не очень, – ответил мужчина, не переставая хмуриться.
– А что вы ищите?
– Пока не знаю, – смешался бедолага, – а где мы находимся?
– На рынке, – с улыбкой ответила Ева.
– А что это за город? – мужчина смущенно провел рукой по волосам, – Это звучит странно, но я не помню, как здесь оказался.
Ева подозрительно взглянула на потерявшегося, стараясь понять, шутит он или нет. Судя по растерянности, он не обманывал. Происшествие напугало девушку, но не лишило желания помочь незнакомцу.
Глава 2
– Значит, последнее, что вы помните, как очнулись на обочине? – уточнила Ева. Она никогда не сталкивалась с подобными происшествиями и не знала, какие вопросы следует задавать.
– Да, – подтвердил незнакомец.
– И при себе у вас не было никаких документов?
– Вообще ни единой вещи, в карманах полная пустота, – мужчина пожал плечами, – возможно, меня ограбили.
Они уже вышли с рынка и вели разговор на улице. Мужчина сразу заявил, что не хотел бы отвлекать Еву, но она настояла на оказании помощи. Доброе сердце девушки не позволяло ей оставить человека в беде. Тем более, она верила в знаки судьбы: если именно ей выпало заметить потерянного, это не просто так и именно она должна прийти на подмогу и разобраться в этой ситуации.
– Нужно обратиться в полицию. Пойдемте, я оставлю покупки в гостинице и провожу вас в участок. Здесь недалеко, – позвала Ева.
– В гостиницу? Вы приехали сюда отдыхать, а я порчу вам отпуск! – разозлился на себя мужчина.
– Нет, я здесь живу, а работаю в гостинице, – успокоила его девушка.
– Все равно мне неловко, что отнимаю ваше время. Просто назовите мне адрес участка, я найду его сам.
– Заблудитесь еще, и это останется на моей совести, – покачала головой Ева, – не переживайте, мне несложно вас проводить.
– Позвольте хотя бы узнать имя моей спасительницы? – улыбнулся мужчина.
– Ева, а ваше?
– К сожалению, я не помню.
– Зато можете выбрать себе любое понравившееся, – попыталась ободрить бедолагу девушка.
– На ум почему-то пришло Андрей.
– Тогда приятно познакомиться, Андрей.
Мужчина не позволил Еве нести пакеты с покупками и взял их в свои руки, девушке оставил только плетеную корзинку. Ева шла немного впереди и, правда, напоминала волшебного проводника из сказки, что указывает дорогу сбившимся путникам.
– Наталья, мы пришли! – оповестила Ева, оказавшись на кухне, – Принимай продукты!
– Кто это мы? – в женщине сразу заиграло любопытство, и она отвлеклась от плиты.
Когда в помещении появился Андрей, Наталья расплылась в восторженной улыбке и успела одобрительно покивать Еве. В «Морском гребешке» давно не появлялось мужчин, если не считать гостей.
– Здравствуйте, я поставлю это сюда? Доставлено в целости и сохранности, – дал гарантию мужчина.
– Ладно, нам пора! – поторопила Андрея Ева, чтобы избежать любопытных расспросов.
– Даже не познакомишь нас? – надулась Наталья.
– Позже! – успела крикнуть девушка, стремительно покидая кухню.
Полицейский участок находился недалеко от гостиницы, впрочем, как и любой другой объект в поселке. Всю территорию можно было обойти меньше чем за час, поэтому Ева слукавила, напугав Андрея возможностью потеряться. Честно говоря, ее заинтересовала эта история, а желание помочь превратилось в ангельскую миссию.
Преступность в поселке сводилась к нулю, за исключение мелких хулиганств, наподобие кражи яблок с чужого огорода. Участковый Ростислав давно приударял за Евой и, увидев ее на пороге своего кабинета, не смог сдержать счастливой улыбки:
– Ева! Какими судьбами?
– Чрезвычайная ситуация, – сразу остудила пыл полицейского девушка.
Улыбка моментально исчезла с лица Ростислава при виде Андрея, с таким идеальным мужчиной ему не сравниться. Сам же участковый был рыжеволосым, как и Ева, их даже часто принимали за брата и сестру.
– Человек потерял память, – сообщила Ева.
После беседы и составления протокола Ростислав порекомендовал провести медицинское обследование. В поселке работал только дежурный врач, и в местной больнице отсутствовало серьезное оборудование, для качественного осмотра необходимо ехать в город.
– Через сорок минут у меня прием, тетя Анна опять жалуется, что собственная сестра подменяет ей кур, а после я могу его отвезти, – предложил Ростислав.
– Я тоже могу отвезти. Наверное, в таких ситуациях лучше действовать как можно быстрее, – рассудила Ева.
По лицу Андрея можно было проследить, как пополняется его сосуд с чувством вины. Мужчина не помнил точно, но, кажется, в его жизни редко встречались такие отзывчивые люди.
– Кем вы работаете в гостинице? – завел разговор Андрей в машине.
– «Морской гребешок» – это мое детище, я открыла его около пяти лет назад.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом