9785006004849
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 20.05.2023
«Хоть твой извечно нож заточен,
Моей лишь крови тем алкая,
Но он в твоей…»
(Стук в дверь)
Вильгельм
(За дверью с Якопо)
Можно, mon ami?
Август
(Спрятав листы в ящик, открывает дверь)
О капитан! Мой капитан!
(Обнимает Вильгельма, затем
Замечает за ним Якопо)
Слушай, брат мой, ты…
Я не умею сказать, но больно
Мне ведь и молчать.
Ты меня за то… ну мне бы
Самому к тебе зайти…
Но трушу – у тебя то перенял,
И вот я снова начал.
Якопо
О чём ты?
Август
Ты меня не ободряй,
Делая вид что забыл,
Как тебя я оскорбил.
Якопо
Но, право, ты о чём?
Август
Ну нельзя ведь в конце концов
Таким быть милосердным.
Хоть бы смерил меня холодным
Взглядом или сказал бы тихо,
Но с намёком, что прощаешь,
Без сердца и чувств, а так,
Для порядка, как люди ведь
Делать любят. Но ты своим
Милосердным жалом
Больнее делаешь всего.
Якопо
Не понимаю ничего.
Вильгельм
Я тоже мнения того.
Август
Вы сговорились, братцы?
Хотите, чтоб позор прилюдно
Я искупил? Остальных тогда
Надобно позвать. Я сейчас за ними.
(Хочет убежать из комнаты)
Якопо
Стой! Куда? Не понимаю!
(Хватает и удерживает за рукав)
Август
(Пытаясь вырваться)
Вконец замучить желаете
Вы меня. Но нет: сделаю я,
Как сказал. Не отпускаешь?
Тогда их я позову.
Лори, Гера! Генрих!
Брат мой Лоренцо!
Где ты? Где вы, братья?
Узрите мой позор!
(Вильгельм помогает Якопо
Удерживать Августа, все падают,
Противостояние продолжается
На полу. Вбегают Генрих и Лоренцо)
Генрих и Лоренцо
Что происходит?
(На секунду все посмотрели молча
Друга на друга, потом вошедшие
Начали хихикать, а потом это перешло
В общий негромкий смех. Лоренцо и Генрих
Тем трём помогли подняться и поправиться)
Генрих
Виль, что случилось?
Вильгельм
С тем же успехом ты мне можешь
Ответить, ведь не больше твоего я знаю.
Лоренцо.
Якопо, это к чему всё было?
Якопо
Лори, не больше Вили
Я здесь понимаю.
Лоренцо и Генрих
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом