ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Достаточно аргументированную
Чтобы выдержать яростные атаки специалистов
И в то же время занимательную – для привлечения дилетантов
Способных защитить его от этих атак
Он встретил её – свою давнюю любовь
Приехавшую из-за границы через пятнадцать лет
Он всегда восхищался ей:
Фантастической и точной грацией
Подобной грации красивого сильного животного
Она была самой удивительной женщиной
Что он когда-либо видел в жизни —
Именно из-за этой скрытой сущности пантеры
Породы – хищного зверя
Осторожного не делающего лишних движений
И в то же время опасного
Он вновь влюбился в неё – без памяти
Он не ожидал что такие чувства могут подчинить его сердце
Он полагал что не отдаст его больше никому
В столь безраздельное владение
Но в её очаровании он зафиксировал принципиально новые нотки
Которые ему не встречались до сих пор
В том числе и давно когда они были погружены в свой роман
Хотя она уверяла что нисколько не изменилась
Это были не просто ноты победы
Фанфары жизненного успеха – он всегда относителен
И материальный достаток в чистом виде им не является —
Он уловил мелодии высшего порядка
Божественного: она перешла на иной уровень сознания
А не только бытия
Испанский и английский которыми она овладела в совершенстве
Контакт с иными культурами и жизнь в них
Сообщили её душе новое измерение
Открыли новые дали и направления роста
Она помогала людям
Разбиралась в сложнейших жизненных ситуациях
Вытаскивала из безвыходности и безнадежности
Формально это дело называлось "психолог"
Но в её исполнении было чем-то более значительным
"Я делаю из своей жизни сказку" – говорила она
Даже не подозревая что это её жизнь делает сказку из неё
Её теперяшняя жизнь яркая и увлекательная
Уводила её от него – отдаляла как паром отходящий от берега
В прекрасные дали – на иные берега
Что ей был старый знакомый?
Пусть порой воспоминания об их любви сжимали сердце
Из-за них она фактически с ним и общалась
Но не слишком ли много на это стало уходить сил и времени?
Она уплывала в свой мир
И он бросился за ней в погоню
Его творчество с которым она знакомилась с удовольствием
Оставалось последней связующей ниточкой
Все остальные она оборвала – к его неизбывной печали
Но по мере обретения стиля его самоощущение менялось
Оно начало светлеть
Все с кем она общалась
обладали одним общим свойством —
Кроме лежащей на их лицах просматривающейся в их глазах
Печати избранности вхождения в особый круг
Ни один из них не был наделен Гласом
И ни один из них не открыл в себе его – с её помощью
Он – только он один – должен был определить для Грядущего
Её удивительную красоту и талант
Ему предназначено было пронести её сквозь время
И опустить на цветущую поляну Вечности
Но это еще не всё
Овладев своим стилем ступив на свою дорогу
И пройдя по ней небольшой путь
Он решился на эксперимент – почти кощунственный
Уж не знаю "кощунственный" со стороны искусства или науки
Он попытался описать свою теорию на новом языке
И случилось чудо: она – его Работа
Неожиданно заиграла заблестела всеми гранями
Раскрыла уходящие за горизонт пути
Он увидел принципиально иные переплетения
Причинно-следственных связей резко упрощающие суть
И наконец достигающие того о чём он так мечтал
Проникновения в разум читателя
Сквозь заслоны и нагромождения всех предрассудков
Оказалось что красота концепции
Обнаружившая себя в новой форме —
Сама по себе доказательство
И не нужно тратить столько слов сколько он планировал
Тогда наконец он осознал всё
Смысл их встречи происшедшей в точности тогда
Когда ему уже нельзя было больше тянуть
Буквально на грани Небытия
Смысл огромной захлестнувшей его любви
Настолько мощно и безжалостно преобразовавшей его
Буквально сметавшей старые ненужные конструкции —
А временами ему бывало безумно больно —
Чтобы освободить место для новых
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом