Наки Тезель "Стамбульские сказки (собрал и записал Наки Тезель)"

Книга представляет собой сборник сказок, собранных автором в Стамбуле и его предместьях. Сказки особенным образом отличаются от традиционных турецких сказок: городской фольклор в данном случае является отражением сложной пол и культурной и мультирелигиозной среды, которая уже много веков царит в Стамбуле. Издание предназначено для широкого круга читателей, увлекающихся историей, культурой и литературой Востока.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Санкт-Петербургский государственный университет

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-288-06335-0

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 15.06.2023

Младший же так отвечал:

– Мой дорогой отец, что мне делать с имуществом и деньгами, вот ум дороже всего. Я желаю ум.

Падишах так ему ответил:

– В таком случае, ступай к Кёсе-даи*.

Оказывается, тогда жил один очень умный человек по имени Кёсе-даи.

Вскоре падишах умер. Старшие братья сразу же наложили руку на все имущество и казну отца. А младший брат отправился к Кёсе-даи.

И жила в те времена девушка, настолько красивая, что была известна повсюду как красавица из красавиц.

Старший сын падишаха, став сам падишахом вместо своего отца и завладев всем его имуществом, растратил все добро ради этой девушки, но не смог ее найти. Он обеднел, ничего у него не осталось. И средний брат потратил всю казну, доставшуюся от отца, ради этой красавицы из красавиц, но и он даже не смог увидеть ее.

Из-за этой красавицы из красавиц множество купцов, падишахов, шехзаде* разорились. И все, чего они добились, – это мельком увидеть ее лицо. Между тем эта красавица из красавиц была готова выйти замуж за того, кто увидел бы ее всю целиком.

Самый младший шехзаде, услышав о том, что два его брата спустили свое состояние ради этой девушки, сказал сам себе:

– Я покорю эту девушку, – и отправился к Кёсе-даи и попросил: – Дядюшка, на земле есть красавица из красавиц, каждый ради нее готов пожертвовать своим состоянием, богатством, но никому еще не удалось добиться ее расположения. Я хочу завоевать ее любым способом, научи меня.

Кёсе-даи так сказал:

– Иди прямиком на базар, купи там козу, таган*, кастрюлю и вязанку дров, потом вместе пойдем к дворцу девушки.

Шехзаде удивился, начал думать, как коза, таган, кастрюля и дрова помогут ему добиться этой девушки. Кёсе-даи, увидев шехзаде в задумчивости, сказал ему:

– Что ты сидишь, думаешь тут! Иди уже, купи – да бегом обратно!

Шехзаде отправился на базар, купил все, что сказал Кёсе-даи, и вернулся. Потом они оба переоделись и приобрели вид весьма потрепанный. И в таком виде расположились перед дворцом красавицы.

Кёсе-даи сказал шехзаде:

– Сейчас мы оба будем вести себя как глупцы. Что я буду делать, ты за мной повторяй.

Кёсе-даи сначала связал козе ноги и начал водить ножом по ее загривку. Животное от боли стало истошно кричать. Красавица из красавиц услышала громкие звуки, издаваемые козой, и сказала своей няньке:

– Нянюшка, где кричит эта коза? Узнай-ка.

Нянька выглянула из окна, увидела, что какой-то старик с каким-то юнцом пытаются зарезать козу, кромсая ей загривок, и сообщила об этом своей госпоже. Девушка подбежала к окну и закричала:

– Отец, так козу не режут!

Старик спрашивает у нее:

– А как же нам резать, дочка?

Девушка, показывая собственную шею, отвечает:

– Вот здесь режут, здесь.

А шехзаде тем временем говорит:

– На шею смотри, на шею.

Козу зарезали наконец, но дело дошло до сдирания шкуры. Оба возились-возились, да так и не смогли содрать шкуру.

Красавица из красавиц выглянула в окно и говорит:

– Послушайте, с огузка начинайте резать и дуйте, – и показывает на свою ногу.

Шехзаде же себе говорит:

– На ногу смотри, на ногу.

Надрезали они огузок и подули, но продолжили кромсать шкуру то там, то сям, словно бы не знали, как шкуру правильно снимать нужно.

Девушка снова не выдержала и закричала:

– Вспарывайте живот козе, да вдоль, вдоль режьте, – открыла свой живот и показала, как резать надо до самого горла.

А шехзаде говорит себе:

– На пупок смотри, на пупок.

Кое-как, но шкура была снята. И вот они разожгли дрова, перевернули таган вверх дном и сверху кастрюлю поставили.

Девушка снова не вытерпела и, показывая на пальцах, как правильно, закричала им:

– Вот так поставьте.

Не будем затягивать: козлятина приготовилась в кастрюле, и тут старый и хитрый Кёсе-даи обратился к девушке:

– Дочка, нет у нас ни родины, ни дома. Дай нам тарелку да ложку, мы и поедим.

Красавица из красавиц говорит своей няньке:

– Погляди-ка на дураков, каких свет не видывал! Проводи их в столовую, пусть они там поедят, а мы посмотрим на них.

Нянюшка пригласила старика и юношу в дом. Кёсе-даи, когда они входили внутрь, наклонился к шехзаде и сказал ему:

– Ты начни свою ложку засовывать мне в нос, а я буду в ухо тебе засовывать. Вот тогда красавица и придет.

Они вошли в столовую и сели за стол.

Шехзаде оторвал кусок мяса с ребром и начал его облизывать, а потом сделал вид, что ребро выскользнуло у него из рук, и стал возить костью по лицу старика. А старик своей ложкой прямо в глаз шехзаде метит, так оба и перепачкались жиром.

Красавица снова не вытерпела, вошла в комнату и сказала няньке:

– Нянюшка, да они же не умеют есть. Ты покорми старика, а я накормлю бедного юношу.

И начали они кормить старика и юношу. Гости хорошенько наелись, тут и ночь наступила.

Милость красавицы возросла:

– О боже, нянюшка! Уже поздно. Давай не будем прогонять этих бедняг. Ты постели им в какой-нибудь комнате, пусть они здесь переночуют.

Нянька постелила им, оба гостя умылись и пошли ложиться, а хозяйка дома решила за ними подглядывать в дырочку. И старик, и юноша начали дурить – ноги класть на подушку, одеяла переворачивать, в конце концов всю постель разворошили.

Красавица из красавиц совсем растерялась:

– Няня, они совсем жалкие. Ты, что ли, возьми старика к себе в комнату да научи, как ложиться надо. Я же лягу с юношей. Наверное, они совсем не знают, что такое постель, поскольку спали до этого только на земле.

И вот они вошли в комнату. Нянька взяла старого крестьянина и отвела к себе в комнату. А девушка поправила подушки, привела в порядок одеяло и сказала:

– Гляди, вот так ложатся в постель, – а потом, уложив юношу в постель, сама тоже легла.

В это время старшие братья шехзаде узнали, что их младший брат находится во дворце красавицы из красавиц. Взыграла в них ревность, послали они за стражниками и имамом, окружили вместе с ними дворец.

Стражники заставили открыть им ворота со словами:

– Оказывается, внутри находятся посторонние мужчины. Мы должны вас всех отвести в зиндан*.

Нянька сразу сообщила об этом госпоже. А девушка так сказала:

– А вам-то что? Я сама пожелала и пустила их. Милостью и повелением Аллаха, отдаю себя замуж за этого юношу, а нянюшку – за старика. Давайте, проходите, будете свидетелями во время никяха*.

Все удивились, вошли внутрь. Имам совершил никях, а потом все вынуждены были уйти.

Ночью шехзаде признался девушке, что он является младшим сыном падишаха, а все это устроил, чтобы добиться ее руки. Красавица из красавиц осталась очень довольна услышанным. А поскольку юноша очень ей понравился, то решили они устроить свадьбу в сорок дней и сорок ночей. А с той ночи стали они молодоженами.

18

Сказка об Али-аге

Давным-давно у одного падишаха был сын. И вот однажды падишах решил женить сына и отправил сваху к дочери везира. Но та оказалась калекой, поэтому посоветовали сосватать для шехзаде* дочь Али-аги, одного из соседей везира.

Свахи поспешили в дом Али-аги, очень им понравилась его дочь. Когда они вернулись во дворец, то рассказали шехзаде, что девушка очень красива, тогда сын падишаха выразил свое согласие, и порешили они сыграть свадьбу.

Свита падишаха отправилась в дом Али-аги и сказала, что нужно устроить никях* и требуется, чтобы каждый увидел девушку. Али-ага не согласился. На это жена везира так посоветовала ему:

– Пусть платье будет твоей дочери, а в никяхе поучаствует наша дочь.

На это Али-ага согласился. И вот пришла девушка, совершили обряд никяха. Когда девушка уходила, она платье то захватила с собой.

Пришло время шехзаде отправиться на войну. Али-аге отправили сообщение и сказали, что шехзаде желает видеть его дочь – свою жену. Но поскольку у девушки не было того платья, оказалось невозможным выйти к суженому.

Попросили полчаса отсрочки. Чтобы обмануть Али-агу, надели на девушку черное платье и отвели во дворец.

Шехзаде пришел вместе со своими солдатами, вошел к девушке, сел. Очень она ему понравилась, поэтому подарил он ей свою фотокарточку, на палец надел кольцо с бриллиантом, а потом ушел на войну.

Девушка фотокарточку спрятала, а кольцо отправила жене везира. Забрала свое платье и вернулась домой.

Прошло некоторое время, жена везира отправила свою служанку в дом Али-аги, чтобы узнать, что делает его дочь, как она поживает. А он как рассердился, как закричал:

– Пусть Аллах накажет таких соседей, как вы! Это вы собирались со мной сделать? Моя дочь забеременела!

Служанка вернулась домой и пожаловалась:

– Ах, моя дорогая госпожа. Али-ага мне плохих слов наговорил, а его дочь оказалась беременной.

Жена везира расстроилась и запаниковала:

– Вот горе-то, скоро шехзаде вернется с войны, будет искать свою жену, найдет своего ребенка.

В их доме жил парень-приемыш, которого они воспитывали. Жена везира тут же устроила так, чтобы он оказался вместе с ее дочерью. И так дочка везира тоже забеременела. А потом у нее и сын родился.

Шехзаде вернулся с войны, захотелось ему увидеть свою нареченную. А жена везира и говорит:

– У меня одна просьба есть. Я хочу устроить свадьбу шехзаде в нашем доме. Неделю они будут оставаться в нашем доме, потом он возьмет свою жену и отвезет во дворец.

Сама же нарядила как следует свою дочь и в пятницу ночью ввела ее в комнату для молодоженов.

Шехзаде увидел перед собой чужую, тощую девушку и сказал:

– Ты не моя нареченная!

Девушка возмутилась и ответила:

– Я такой стала, тоскуя по тебе.

Тут в голову шехзаде пришла одна мысль, и он сказал:

– Когда я уходил на войну, я тебе оставил подарок. Где он? Принеси его, тогда я пойму, что ты моя нареченная.

Девушка позвала служанок и приказала:

– Принесите подарок, который мне оставил шехзаде.

Служанки и принесли ребенка в люльке. Шехзаде, увидев его, сказал:

– Я тебе этого не оставлял. Не согласен, – вышел из этого дома и сел в свою карету.

В это время дочь Али-аги надела черное платье, надела на шею фотокарточку шехзаде и сказала своему отцу:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом