Динна Анастасиади "Поиску Нет Конца"

ПНК представляет собой композицию из трёх видов творчества: малой прозы, новых поэтических работ, а также тизера серии графических историй «Жизнь в моей комнате» и иллюстраций к рассказам.На страницах книги перед читателем несётся диковатое течение времени; разворачивается полотно слов и образов, из которого, как лишние ниточки, выбиваются важные мысли; появляются сложные люди, увлекаемые вперёд не то рядовыми, не то судьбоносными событиями; и, как учит жизнь, бесконечен оказывается поиск.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006019843

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 22.06.2023

FEMME FATALE[1 - (фр.) Роковая женщина]

Дружок, нелепый, смешной и милый!
Скажите: вот кто Ваши тексты пишет?
Патетики столько – приятно слышать;
Бог мой, в Вас море душевной силы!

Вы так невинно в глаза глядите,
Бесстрашно речи свои ведёте.
А я – в бессмысленном цейтноте,
Нет времени даже на «ПОМОГИТЕ!!»

Нет больше сил уж, мой мальчик дивный! —
Страдаю очень; с забавой зверя
В душе ликую: Он мне поверил,
Он от природы такой наивный…

Решимость Ваша растёт и крепнет:
За мной готовы в любое пекло.
Ну, что ж, любите и верьте слепо —
Я погублю Вас, мой раб навеки.

    14:18, 12.08.10

ПОРТРЕТЫ

Ты перестал меня искать,
Ждать тебя я перестала:
Просто на листке опять
Я твой лик нарисовала.

Просто двести раз писала
На холстах я твой портрет.
Это звать тебя устала,
Но изображать-то – нет;
Это голос отказал, а
Кисть-то не откажет мне.

МОТИВАЦИИ

Я упала во мрак,
И ты прыгнул за мною.
И под тёмною толщей
Мы остались навеки.

Я совсем не боялась.
Лишь одно испугало
В моём быстром полёте
В непроглядную тьму:

Как нырял ты за мною,
Я не крикнула «Стой же!»
И не остановила
Твой красивый порыв,

Потому что жестоко
Прорастало желание —
Я хотела, чтоб сгинул
Ты вместе со мной.

КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОЕ

За кадром – режиссёр умелый;
сценарий был, ему всецело
мы доверяли; фильм – немой,
такой до дрожи черно-белый;
субтитры – вечной чередой:
«В аду увидимся, родной!»

Мне роль хорошая досталась,
жаль – из чужого амплуа.
Игра игрой мне не казалась:
вот я слегка и заигралась,
и перепутала слова.
Итог – осталась
с чем была…

Забудем грустный инцидент,
пора (под занавес): «The end».

«Я бы, пожалуй, тебя не узнала…»

Я бы, пожалуй, тебя не узнала,
Если бы повстречала снова:
Ты оказался далёк от того,
За кого я тебя принимала —

Тот, кто жил, свернувшись клубочком
На прохладе моей ладошки,
Стал тем, что ожило, потонувши
В чёрных топях моих зрачков.

ВЫСОКАЯ ДИПЛОМАТИЯ

«Как тебя счастливой сделать?
Может, мне уйти без шума?..
Отвечай мне – только честно:
Мой уход решит проблему?»

«О! чудесная идея —
Замечательно придумал.
Да, уход твой – то, что надо:
Поухаживай за мною!»

ПРЕКРАСНАЯ ЛОВУШКА

Голос мой дивно звонок
И прелестно лицо:
Я ведь совсем ребенок —
Видишь? – уже с гнильцой.

Я ожидаю внимания
И отношения нежного,
Полного понимания,
И не согласен на меньшее.

Можешь меня любить
Больше жизни самой;
Можешь боготворить,
Но – не считай, что я твой.

    21.11.10

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ТОСТ

Добавила в воду мышьяка
И выпила равнодушно.
«Твоё здоровье, унылый мир».
«И ты не хворай, дорогуша».

НА ОЧЕРЕДИ

То, что покой нам дарило,
Ныне мертво. Лишь боль
Оставив меня с тоскою
Теперь занялась тобой.

ПОСТФАКТУМ

И мой взгляд как лёд,
и мне год за два.
Ты спешишь – но поздно:
Я уже мертва.

ГЛУБОКОЙ НОЧЬЮ

То ли всплеск, то ли стон, то ли грохот падения,
То ли ритм череды коротких ударов —
Больше разницы слуху не уловить.

Начиналось всё с мирного развлечения,
И всех нас не засёк ни один из радаров.
Безрассудство сгубило нас, стало быть.

    21.01.11

ХИЩНИЦА

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом