Инна Серебрякова "Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого"

Головокружительные приключения семьи магов продолжаются! Всё начинается с дурного сна, в котором у Бланки похищают дочку. Вскоре выясняется, что не все враги повержены, и кто-то продолжает строить козни в магическом мире. Пока одни призраки прошлого пытаются разрушить жизнь Бланки и её семьи, другие – приходят на помощь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 23.06.2023


– Назад нам нет смысла поворачивать, – устало сказал Рэй, – Поэтому – давай подойдём поближе и узнаем, что это. Или кто.

Мы подошли ближе. Ярозавр и Юшка шли за нами, хотя я видела, что они идут на пределе своих возможностей. Животный ужас, который они испытывали, почти не поддавался контролю.

Облако впереди оплыло, стаяло, и перед нами оказался тот, кого мы никак не ожидали там встретить.

Это был Вирантресе. Его лицо было измождённым, грязно-синего цвета, но это был он. Наш самый страшный враг смотрел сквозь нас пустыми невидящими глазами.

– Это невозможно! Рэй, это не может быть правдой!

– Нет, конечно. Это всего лишь морок, Бланка, – спокойно ответил Рэй, – Где твой камень, оберег Беатриче?

Трясущимися руками я вытащила камень и направила на морока. Лицо Вирантресе, словно восковая маска, стало оплывать. Оно превратилось в лицо дяди Георга, а затем – в лицо матери Йарры. Мы шли на морока. Камень в моей руке нагрелся так, что обжигал кожу. Но я знала – мы не можем остановиться.

Морок отступал, таял. Облако становилось всё меньше и, наконец, схлопнулось.

В тот же миг Рэй бросил огненный шар вниз, туда, где только что исчезло облако морока. Сноп красных искр рассыпался под нашими ногами. Липкое чувство ужаса исчезло. Камень Беатриче перестал обжигать мою руку, и я поняла, что всё закончилось.

– Рэй, что это было?!

– Ловушка с мороком. Опять шуточки дяди Георга. Видимо, он очень не хотел, чтобы кто-нибудь здесь прошёл… Значит, нам точно туда надо.

Рэй взял меня за руку, я вскрикнула – рука была сильно обожжена и очень болела.

– Камень Беатриче нагрелся… – объяснила я, – Обожгла руку.

Рэй посмотрел на обожжённую руку, покачал головой.

– Сейчас, подожди.

Рэй что-то поискал в своём рюкзаке.

– Нашёл, давай руку.

Я протянула мужу ноющую руку. Рэй что-то вылил на ладонь из мерцающего зелёным маленького бутылька, провёл рукой. Зелёные огоньки зажглись на моей ладони. Боль исчезла, рана начала затягиваться. Ещё несколько секунд, и кожа на ладони восстановилась полностью, будто и не было этих страшных волдырей.

– Ну всё, бежим дальше! – торопливо бросил Рэй.

В конце коридора замаячил свет, и мы бросились туда.

Свет становился ближе, и вскоре стало понятно, что это – не выход из тоннелей наружу. Нет, это всего лишь большой зал, в котором горит свет.

Мы влетели в круглое, ярко освещённое помещение. И сразу увидели то, что явно не предназначалось для наших глаз: большую клетку, в которой кто-то находился. Нет, это были не волкозавры… Это была незнакомая девушка с ребёнком на руках. Впрочем, кто она, было понятно – ведь она держала на руках Эрика, сына моего брата.

Они спали, и вряд ли сон их был здоровым – я заметила, что лица обоих были мертвенно бледны, дыхание слабое, еле заметное. У Эрика губы начали синеть.

– Открывай двери! – тихо сказал мне Рэй, – Их нужно вытащить отсюда.

Я достала шпильку, и, привычным движением открывая простецкий замок, в очередной раз поблагодарила магию за то, что в этом мире не знают про сложные замки. Дверь клетки сразу открылась, и мы с Рэем вытащили пленников из заточения.

Первым делом Рэй занялся племянником. Дядя Георг – первостатейная сволочь! Накачать трёхлетнего мальчишку сонным зельем!

– Ну как? – спросила я Рэя, который озабоченно выкладывал свои волшебные разноцветные бутылёчки с зельями.

– Плохо, – хмуро ответил он, – Сделаю, что смогу. Обыщи его няню, только осторожно. Вряд ли, конечно, дядя Георг оставил у неё артефакт. Но всё же проверь.

Я снова взяла камень Беатриче и стала водить им рядом с девушкой. Камень был такой же, как обычно. Похоже, дядя Георг действительно забрал тот артефакт, которым он воспользовался, чтобы выманить девчонку из замка.

Рэй ещё долго колдовал над малышом Эриком. Смешивал зелья, подпитывал Эрика энергией. Наконец, щёки мальчика порозовели, он начал дышать ровно и спокойно.

– Пусть поспит, не буди его, – устало сказал Рэй, – Нам спокойнее будет с ним спящим.

Рэй передал мне племянника и принялся приводить в чувство его няню.

С ней не пришлось долго возиться, уже через минуту она пришла в себя и недоумённо оглядывалась по сторонам. Увидев Ярозавра, она испуганно вскрикнула и вскочила, пытаясь убежать.

– Успокойся, это волкозавр. Он друг, – я успела схватить няню за руку, – Помнишь меня?

– Принцесса Бланка! – воскликнула она, – Что мы все здесь делаем?!

– Вообще-то я у тебя хотела это узнать. Вы с Эриком пропали несколько часов назад. Ло-Динайре и мой брат всю Бремайдию вверх дном перевернули, а вас так и не нашли.

Няня всхлипнула:

– Но я не помню ничего! Я уложила принца Эрика спать, сидела с ним… Я не спала, клянусь!

– А потом? Что-то должно было случиться между тем, как ты уложила спать юного принца, и оказалась здесь.

Няня плакала, но ничего толком не могла вспомнить. Или просто боялась признаться.

– Оставь её, – сказал Рэй, – С этим мы можем позже разобраться. Сейчас нужно выбираться отсюда.

– Рэй, – тихо сказала я, – Ты помнишь, что Димкина виверра тоже исчезла вместе с Эриком? Но с ними в клетке виверры не было.

Рэй кивнул.

Из зала уходило несколько коридоров. По какому пойти? Мы по-прежнему не понимали, где находимся.

– Ярозавр! Нам бы на поверхность выйти. Сможешь найти нужный коридор?

Волкозавр втянул воздух ноздрями, насторожил уши. Прошёлся рядом с коридорами.

– «Девушка с юным принцем прошли через этот коридор. А в этом коридоре побывала виверра. Но не твоя, принцесса, а другая, маленькая. А вот из этого коридора пахнет иначе. Я чувствую запах моря»…

– Пойдём искать виверру! – махнул рукой Рэй, – А потом… Потом вернёмся сюда, если из того коридора не сможем выбраться.

Часть 8. Виверра моего брата

Мы нырнули в тот самый коридор, в котором Ярозавр почуял Димкину виверру. Как так получилось, что дядя Георг оставил в живых виверру? Он же их ненавидит!

Мы шли по тёмному коридору, стараясь не шуметь. Эрик спал на руках у няни, и это здорово облегчало нашу задачу.

Ярозавр подгонял нас, и мы шли так быстро, как только могли. Лабиринт снова закружил нас, но в этот раз мне уже не было страшно.

Вдалеке послышался какой-то шум. Ярозавр и Юшка навострили уши, а потом оба ринулись на шум, бросив нас в коридоре. Мы побежали за ними. Шум нарастал, затем перерос в крики, шипение и рычание. К тому моменту, когда мы догнали волкозавра и виверру, снова стало тихо.

Мы вышли из коридора в небольшой грот, наполовину заполненный водой. Волкозавр, ощетинившись, на кого-то рычал, а Юшка что-то вылавливала из воды.

Рэй кинулся на помощь Юшке и, бросив мне рюкзак, нырнул в бездонную глубину.

Его долго не было. Я испугалась. Собиралась уже нырнуть за ним, когда Рэй буквально вылетел из воды, держа что-то в руках.

Это что-то оказалось бездыханной Димкиной виверрой… Я вылила воду из маленького худенького тельца, тормошила и согревала виверру, пытаясь оживить малыша Лакки. Конечно, как оказывать первую помощь виверрам, я не знала, но сделала всё, чему учили на курсах оказания первой помощи в нашем человеческом мире. Добавила магии. Димка – мой родной брат, а это – его виверра. Вдруг поможет? Я уже начала отчаиваться, как Лакки вдруг закашлял, зачихал, начал дышать.

Глаза защипало. Я-то знаю, как привязываешься к этим удивительным созданиям!

– Тебе удалось спасти его! – удивился Рэй, – Невероятно!

– Нам удалось, дорогой. Я не смогла бы его вытащить из воды, – ответила я и только тут поняла, что Рэй нырял в подземное озеро в одежде, – А в твоём волшебном рюкзаке нет, случайно, запасной одежды? На тебе всё мокрое. Вообще-то на поверхности зима, да и здесь, в тоннелях, довольно холодно. Ещё чего не хватало, чтобы ты простудился. Давай сделаем остановку и высушим одежду. Да и Димкиного виверрёнка подсушим.

Рэй рассмеялся:

– Не переживай, любимая, моя одежда высохнет через пару минут. А вот виверру брата ты уж как-нибудь сама высуши.

Рэй замер на мгновение, лицо и руки его засветились. Свет проникал сквозь одежду, он весь светился, словно лампочка. От одежды начал исходить пар.

Я с любопытством наблюдала за мужем. Протянула руку и сразу же отдёрнула: одежда Рэя была горячей, словно её утюгом выгладили. Ну нет, виверру я так сушить точно не буду.

Я вдруг вспомнила, что волкозавр рычал на кого-то по ту сторону подземного озера.

– Ярозавр, что здесь произошло? На кого ты рычал?

– «Здесь была женщина. Она пыталась утопить маленькую виверру. Мы вовремя подоспели на помощь, ещё пара секунд, и никто никогда не узнал бы, куда делась виверра твоего брата».

Я нахмурилась. Во всех своих последних бедах мы подозревали дядю Георга. Может, он женщиной переоделся, чтобы его никто не узнал? Или всё-таки здесь действительно была какая-то женщина?

– Рэй, слышишь, что говорит Ярозавр? Он видел женщину, а не дядю Георга.

– «Это был не твой дядя Георг. Я узнал бы его в любой одежде. Ведь я – волкозавр, а мы куда больше полагаемся на своё чутьё, чем на зрение».

– Ты когда-нибудь видел эту женщину раньше? – спросил Рэй.

– «Нет. Но если увижу когда-нибудь, я её узнаю, не сомневайся».

– А как она смогла перейти через воду? – спросил Рэй, – Ведь не по воде же она прошла, здесь довольно глубоко.

– «У неё была лодка».

– Как интересно… То есть местные катакомбы нашими противниками хорошо изучены и освоены. Знать бы ещё, где мы находимся. Неужели наши враги настолько обнаглели, что разбили лагерь прямо у нас под носом?

Рэй подсказал мне, как высушить шерсть виверры, не причиняя ей вреда. Высохший и успокоившийся Лакки, увидев Эрика, пискнул и мурлыча, как трактор, бросился к своему приятелю. Разделить Эрика и виверру мы так и не смогли – Лакки вцепился в одежду Эрика, а Эрик, не просыпаясь, крепко обнял своего друга.

Зато я заметила, что няня Эрика держится из последних сил – всё это время она несла своего подопечного на руках. Эрик – довольно крупный мальчишка, и уж точно – тяжёлый. И дополнительные три или четыре килограмма виверры становились критичной ношей для хрупкой девушки.

Рэй быстро оценил ситуацию и забрал у няни племянника и виверру.

Мы вернулись назад, к развилке.

– Рэй, а что, если Лакки сможет нам помочь выбраться отсюда? Может, он что-то запомнил?

– Попробуй с ним договориться.

Я погладила малыша Лакки по перламутровой шёрстке. Попыталась установить с ним связь, и объяснить, что нам от него нужно, но это было бесполезно. До тех пор, пока не подошла Юшка. Я объяснила своей виверре, что мы хотим от Лакки. Большая виверра принялась методично вылизывать маленького Лакки, который казался рядом с ней котёнком. Я заметила, что шерсть виверр вспыхивает в один и тот же миг одинаковым цветом. Может, так они настраиваются друг на друга?

Наконец, Юшка закончила мыть Лакки. Его шёрстка вспыхнула серебристо-голубым перламутром, и он спрыгнул вниз. Он забежал в один из коридоров, мы поспешили за ним. Наконец, он остановился в небольшом круглом помещении, покрутился немного и уселся на пол.

– Здесь должен быть переход, – заметил Рэй, – И скорее всего, переход замаскированный.

Ярозавр тщательно обнюхал всё вокруг, и вдруг прыгнул передними лапами на стену. Стена бесшумно сдвинулась, обнажив пустое пространство.

– Рэй, а вдруг это ловушка? – спросила я

– Нам сейчас всё равно. Нужно выбраться из этих бесконечных лабиринтов. Всё будет хорошо, дорогая. Пойдём, – ободряюще улыбнулся Рэй и взял меня за руку.

Мы шагнули внутрь. Стена так же бесшумно вернулась на место.

Рэй оказался прав – за тайником оказался переход. Мы настроились на Бремайдию, и всего через несколько минут оказались в хорошо знакомом замке. После всех сегодняшних приключений даже не верилось, что мы на поверхности, и скоро снова увидим своих близких.

Я сразу позвала Ло-Динайре и Димку, чтобы успокоить их и сдать наш спящий ценный груз родителям.

Когда все волнения улеглись, и вернулись Макс, Оливия и дед, которые обыскивали тоннели, была уже глубокая ночь. Я едва на ногах держалась от усталости – тяжёлый выдался денёк. Мы не стали возвращаться в Амедонию, и остались на ночь в замке Ло-Динайре.

Не помню, что мне снилось ночью. Я заснула сразу же, как только голова коснулась подушки. А когда проснулась, холодное зимнее солнце уже вовсю светило в окна.

Юшка спала у меня в ногах, согревая своим теплом. Видимо, из-за виверры я и проспала столько – пригрелась и не могла проснуться. Рэй, конечно, уже встал и наверняка обсуждает с остальными план действий, пока я тут дрыхну с виверрой.

Я подскочила, наскоро умылась и переоделась, и мы с Юшкой помчались в столовую. Надеюсь, у брата есть кофе. Сегодняшним утром хорошая порция кофеина мне не повредит.

Моё предположение, что Рэй и остальные обсуждают без меня план действий, было почти правильным. Ло-Динайре в столовой не было, только Рэй, Димка, Макс и Оливия с дедом. Ну и Ярозавр, конечно.

– Привет, брат! А где Ло?

– С Эриком сидит, – махнул рукой Димка, – Ни на мгновение не выпускает его из поля зрения.

– Её чувства понятны, – кивнула я, – Рэй, ты рассказал о наших приключениях?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом