Юлия Арниева "Стальной цветок долины"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 30+ читателей Рунета

У каждого есть свой предначертанный путь. Я думала, что знаю свой…Очнувшись в прошлом, я не ведала, что мой путь лишь только начинается. Крестьянка, рабыня, наложница… что ещё преподнесёт мне затейница судьба?Четвертая книга цикла "История волшебной долины"

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 13.07.2023

ЛЭТУАЛЬ


– Наместник Юзим пожелал видеть в своём гареме прекрасную беловолосую гурию, – сказал Ильшат, на удивление став словоохотливым. Может, сердиться прекратил после моей неудачной и глупой попытки побега, – ты стара, но лицом красива и язык знаешь. Пугливой ланью прятаться не будешь, а наместнику, по слухам, нравится объезжать норовистых кобылок.

– Мне девятнадцать зим, он не купит меня.

– Скажу четырнадцать, ты хрупкая словно цветок.

– А я скажу, что ты обманул его.

– Юзим сильный и мудрый муж, он не будет тебя слушать, – возразил Ильшат, тем самым прервав наш разговор, и больше ни слова не сказал до самого вечера.

На ночной стоянке, сидя у костра, я долго смотрела, как пламя жадно пожирало брошенные в него ветки и думала. Сбежать по дороге не удалось, уже через метров пятьсот меня нагнал взбешённый Ильшат, наотмашь ударив по лицу так, что я слетела с лошади и больно ударилась плечом о камень.

Попытаться ещё раз? Теперь сделать это лучше на рассвете и пешком, ползком скрываться среди густой зелени? Но видно, Ильшат, заметив что-то на моём лице, перед тем как улечься спать, стянул мои руки за спиной сыромятным ремнём, а ноги верёвкой и привязал к себе.

– Козёл…, – прошипела, обессиленно упав на подстилку. Я смотрела на яркие звёзды, пытаясь вспомнить лица братьев, но не смогла. Лишь на миг мелькнули их глаза, так похожие на мамины, и всё подёрнулось туманом.

– Я справлюсь, обещаю, – беззвучно прошептала, смигивая слёзы, невидящим взглядом смотрела на чернильное небо, нависающее над нашим лагерем, с мигающими на нём огоньками.

Мы ехали уже более трёх недель, дорога стала понижаться, а небольшие порывы ветра стали всё чаще приносить запахи моря. Неожиданно за крутым поворотом перед нами возникли невысокие каменные сооружения, больше похожие на землянки, куцые кусты у двора и люди – шумные, загорелые. Женщины неспешно занималась хозяйственными делами: кто стирал тут же на улице, разбрызгивая грязную воду прямо под ноги прохожим, ещё одна месила в ступке что-то очень пахучее и, перекрикивая бегающих детей, говорила с соседкой. Мужчин не было, лишь старый и подслеповатый дед разбирал сети, вытягивая из крупных ячеек большую лупоглазую рыбу.

– Пошла, – пихнул замершую меня в спину Ильшат, поторапливая. Мы давно спешились, стоило нам только проехать небольшую гряду нагромождённых камней. И ведя на поводу лошадей, пробирались по узким улочкам селенья. Радует, что идти было не слишком долго, и уже через тридцать минут мы вошли во двор, полностью крытый доской, пряча нутро от жаркого солнца.

– Ильшат? – удивлённо воскликнул невысокий, полноватый мужчина, выкатившись из дома, – какими судьбами, проходи, а этих сейчас Юсим уведёт и напоит.

– Мерген, девушку я для наместника привёз, распорядись запереть её.

– Непослушная? – Цокнул мужчина, изучающе меня осмотрев, – красива, может и возьмёт, но почему одна?

– Остальные недостойны быть в гареме наместника, – важно ответил Ильшат, прикрывая свой позор красивыми словами, что я не выдержала и хмыкнула, но, видимо, слишком громко.

– Дерзкая, Юзиму понравится…

Продолжение я уже не услышала, хмурая женщина, больно вцепившись в мою руку, поволокла меня в дом. Но не пройдя и десяти шагов по нему, распахнув двери, толкнула в небольшую каморку с подстилкой на полу, горшком в углу и без единого окна.

– Воды сейчас принесу, через час тебя покормят, – буркнула женщина, прежде чем запереть дверь.

– Спасибо за гостеприимство, – с усмешкой бросила и растянулась на шерстяной подстилке, попыталась прислушаться, что творится в округе, но так ничего и не услышав, незаметно для себя забылась беспокойным сном.

Разбудил меня скрежет засова и тихий писклявый голосок девчушки лет десяти, в руках которой была пиала с чем-то жидким и чашка с кашей.

– Агабича приказала живей закончить и идти за мной.

– Хорошо, – кивнула забитой девушке, принялась есть пресную кашу, проталкивая её в горло холодным травяным отваром. Через две минуты я уже управилась и, с трудом поднявшись с пола, проговорила, – веди.

И снова идти было недолго, завернув за угол, мы оказались в небольшой комнате с деревянными тазами вдоль стены и бочкой с водой.

– Хм… я так понимаю, мне нужно помыться, привести товар в соответствующий вид? – ухмыльнулась я, осматриваясь. Неровные каменные стены, небольшое окно выходит в глухой двор, значит, сбежать снова не получится.

– Да, Агабича приказала помочь и показать, как верно сделать.

– Ну, показывай.

Вода была прохладной, но я всё равно с удовольствием вымылась. За время пути всё, что мне удавалось, это умыть лицо, руки и обтереть тело влажной тряпкой, скрываясь за пологом, натянутым между двумя лошадьми.

Здесь же вместо мыла мне дали щёлок, приятно пахнувший травами, а волосы трижды сполоснули подкислённой водой. Бута, чьё имя означает обуза, помогла мне сполоснуться, а после, когда мы вернулись в выделенную для меня коморку, больше часа расчёсывала мои волосы.

– Красивые и мягкие, словно шёлк у господина на халате, в котором он встречает важных гостей.

– У тебя тоже красивые, чёрные как ночь, – произнесла, так и не открыв глаза, наслаждаясь нежными касаниями ручек Буты.

– Такие у всех есть…

– Идём! – визгливый женский голос прервал маленькую девочку, разрушая тишину и долгожданное умиротворение.

– Похоже, это за мной, – хмыкнула я, поднимаясь, и поправила на себе кусок ткани, в которую меня укутали после мойки, – Бута, приятно было познакомиться.

Меня привели в большое по меркам тех, что я уже увидела, помещение, стены и пол которого были обиты и выложены пушистыми коврами так, что даже крохотного кусочка камня не было видно. Горы подушек вдоль стен были разложены в странном порядке, на них и разместились полулёжа Мерген, Ильшат и ещё одни незнакомый мужчина, который, стоило мне войти, уставился пронизывающим взглядом, от которого по моей спине пробежал неприятный холодок.

– Как? – довольно улыбнулся Мерген, заметив во взгляде мужчины удовлетворение.

– Тридцать.

– За прекрасный цветок? Сто.

– Это ещё колючка пустыни, а не цветок – сорок.

За дальнейшим торгом я уже не следила, с брезгливостью смотрела на трёх мужчин, лежавших на подушках, потягивающих что-то из кубков, и понимала, что лучше смерть, чем такая жизнь.

Только спустя час, когда ноги уже не держали, мужчины наконец сторговались. За сколько меня продали, я не знала, да было и неинтересно. Какая разница, всё равно я или сбегу, или… лучше пока не думать об этом.

Незнакомец, на удивление шустро для своей комплекции вскочив с подушек, взял меня за руку и вывел на улицу, где нас уже поджидали носилки, крытые тканью для защиты от солнца.

– Мне сказали, что ты знаешь наш язык, – тихо, но требовательно произнёс мужчина, сжав пальцами подбородок, повернул мою голову к себе и внимательно осмотрел, – скажи.

– Пошёл ты!

– Строптивая, – довольно рассмеялся мужчина, приказав рабам двигаться.

Глава 14

– Ильшат говорил, привёз тебя издалека, – продолжил беседу мужчина, – говорил, там все девушки такие, но ты особенная.

– Не все, – спешно ответила, опасаясь, как бы в Ручейки опять не наведались за новыми гуриями.

– Говорил, язык знаешь… не верил ему, – усмехнулся толстячок, – теперь ему дозволят с наместником встретиться, подарок такой сделал, добился расположения господина.

– Значит, он вёз меня столько времени из-за благосклонности наместника? Зачем? – не выдержала я, с недоумением взглянув на мужчину.

– Как же, ближе к наместнику и сыто, и богато. Скоро набег, а там можно и место хорошее занять: тем, кто первым в город вступит, всегда больше богатств достаётся.

– Хм… дальновидный, – со злой усмешкой бросила, – А те монеты кому?

– Менгеру, конечно, он же тебя продал, – хмыкнул он, забавляясь моей глупостью.

– Бред какой-то, – простонала, опрокинув голову к себе на руки.

– Где язык учила? В рабынях ребёнком была? – вдруг требовательно спросил мужчина, больно стиснув мою ладонь.

– Нет! Мама учила, – солгала, выдернув свою руку, я бросила яростный взгляд на сумасшедшего.

– Значит, выкупленная была мать и умная, раз научила высшему знанию свою дочь, готовила тебя, – с удовлетворением протянул он, откинулся спиной на подушку и больше ни слова не произнёс, что несказанно меня радовало.

Добирались до места, казалось, вечно. В закрытых носилках было нестерпимо душно, от толстяка пахло потом, чем-то кислым и благовониями так, что уже через час у меня разболелась голова. От мерного покачивания тошнило, и чтобы хоть как-то прийти в себя, я пыталась вслушиваться в шелест волн, но громкий храп спящего мужчины не давал это сделать. Попытка сбежать не удалась, выглянув за палантин, я едва не ткнулась носом в охрану, грозный мужчина в два раза шире и выше Ильшата сопровождал нас и, думается мне, что был не один. Выругавшись про себя, я ещё какое-то время поглядывала на проплывающие мимо невысокие каменные заборы, зелёные кусты с ярко-красными цветами, зарослями ежевики и вьющимся виноградом по деревянным жердям. Но похотливый, блуждающий по моему лицу и шее взгляд охраны загнал меня назад в носилки.

– Кхм… прибыли, – прокашлявшись, сообщил проснувшийся толстяк, неведомо как определив сквозь закрытые занавески и продолжающийся медленный ход рабов, что наш выматывающий путь наконец завершился.

Но, действительно, уже через минуту носилки остановились, плавно опустились на землю, и мужчина принялся выбираться из них, судорожно дыша и кряхтя, заваливаясь то в одну, то в другую сторону.

– Идём, я отведу тебя в сераль, там тебя осмотрят, – пробормотал он, дёрнув меня за руку, чуть ли не волоком потащил к зданию.

Каменный дом был непохож на дворец султана, но тем не менее он был большим, светлым, с красивыми фресками над окнами и дверью. Зайдя во внутренний двор, нас сразу окатило прохладой и снова благовониями, которыми, казалось, было пропитано всё вокруг. В небольшом дворике росло много красивых цветов, маленькие кустики, высаженные вдоль забора, радовали взгляд своей сочной зеленью и яркостью бутонов. Мощённый камнем двор был начищен до блеска, в небольших углублениях ещё стояли лужицы, видно, совсем недавно его мыли.

– Калфа Сафие, уведи Акгюль в хамам, – распорядился мужчина, стоило нам войти в небольшое помещение, где царственной особой восседала женщина лет сорока, красивая, но её надменная улыбка портила всё.

– Белый цветок? – переспросила она, изумлённо вздёрнув бровь, – ага Башир, она темна лицом, зачем она здесь, разве у нашего господина мало невольниц?

«Да, да, скажи ему, пусть он меня выгонит» —мысленно обращалась к женщине, надеясь, что мне повезёт.

– Такой нет, – хмуро ответил ага, грозно насупив брови, – и наряд подбери.

– Идём, Акгюль, – приказала калфа Сафие, поднимаясь с подушек, брезгливо меня осмотрев, – не один час придётся убирать растительность с твоего тела.

– Хм…, – промычала, не став ничего комментировать, ощущая наивысшую степень раздражения хмурой тётки. Не стоит нервировать лишний раз эту особу, зная, какими бывают мстительными и жестокими женщины.

Идти пришлось немало, петляя по узким коридорам, не единожды поворачивая то в одну сторону, то в другую, я была уверена, что сама точно не найду обратную дорогу, настолько эти коридоры были похожи.

– Заходи. Хандан! – почти беззвучно позвала калфа, но её услышали. Из одной из многочисленных дверей этого небольшого помещения выскочила девчушка лет пятнадцати и молча склонилась перед нами.

– Отмыть, убрать лишние волоски, – принялась раздавать приказы калфа Сафие, чуть помедлив, добавила, – попробуй отбелить черноту с её лица.

– Будет сделано, – прошептала девушка, ещё ниже склонившись.

– Иди! – толкнула меня в спину женщина, прежде чем покинуть комнату. И стоило калфе исчезнуть из помещения, как девушка тут же вскинула голову и изучающе на меня посмотрела.

– Хандан, служанка бань.

– Малуша, – оторопело ответила, находясь в шоке от столь резкой смены.

– Нет, как тебя назвал ага?

– Белый цветок, – пробормотала, не вспомнив своё новое очередное имя.

– Акгюль, – перевела Хандан, скривив рот, она неприязненно проговорила, – работы много, поспешим. Запоминай! В джамекян оставляешь одежду, после идёшь в пештемал смывать первую грязь.

Девушка, плавно покачивая бёдрами, шла передо мной, по дороге объясняя, где что находится и как этим пользоваться. И ни разу не оглянулась, чтобы удостовериться, иду ли я за ней.

– Прежде чем зайти в комнаты, обязательно укутайся в чистую простыню и надень налины, – проговорила Хандан, помогая накрутить кусок светлой ткани вокруг меня, прикрывая ей тело от груди до колена.

– Налины? – переспросила, с удивлением рассматривая высокую деревянную обувь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69434821&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом