Марина Аницкая "Онтологически человек: Битва деревьев"

О чем эта история? Нетрудно сказать.О рыцарях Круглого стола в антураже ранних сороковых.О лётчиках и волшебниках, о магии и высоких технологиях.О людях и всех, к ним примкнувших и от них отмежевавшихся.Об опасности клятв и муках превращений.О любви, дружбе и технике безопасности при обращении с тем и с другим.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785448591419

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 27.07.2023

– Лейтенант, за мной.

Они зашли в каморку радиста. Хлопнула дверь.

Колдун уселся на стол, вынул из кармана яблоко и складной ножик. Вниз спиралью поползла зеленая кожура.

– О чем ты думал во время боя? – спросил колдун.

Ланс вспомнил заклятие. Тошнотворное чувство, когда слова застревают в горле, превращаясь в хрип и бульканье. Тошнотворное чувство, когда ты перед самим собой понимаешь, что хотел сказать ложь. Что все, что ты считал правдой – ложь.

Правда. Правду говорить легко и приятно.

– Что я могу убить чудовище, – Ланс боднул лбом воздух и оскалился.

Ножик щелкнул, закрываясь.

– Хорошая тактика. Плохая стратегия. Слушай меня внимательно, потому что повторять не буду, – паузы между словами колдун отбивал ножиком по столешнице. Звук гулко отдавался в комнате. – Нахальный юнец-смертник может в одиночку распереться против Дикой Охоты. Один раз. А Самайн бывает каждый год. Так что лучше бы тебе найти что-нибудь, ради чего стоит жить. Иначе много не навоюешь. И счет героически убиенных чудовищ окажется гораздо меньше, чем мог бы, – колдун ухмыльнулся.

Ланс стоял, сжимая и разжимая кулаки.

Колдун раскрыл ножик, отхватил кусок яблока и начал жевать. Кадык двигался вверх-вниз.

Если сейчас схватить…

Но король… королева… рыцарство… присяга… самолеты, драконы, Дикая Охота…

Все смешалось.

Опять проклятый колдун поставил его мир с ног на голову.

Колдун сделал небрежное движение рукой:

– Свободен, лейтенант.

Ланс повернулся на деревянных ногах и взялся за ручку двери.

– И умойся, – донеслось в спину. – Не тащить же тебя к королю таким чучелом.

[2х04] меч в камне

Артуру было бы гораздо легче, если бы его битва за Камелот была бы более… битвой.

Нимуэ привела его в кольцо, окруженное грубо вытесанными столбами. Он воткнул меч в камень, возвышавшийся в центре – клинок вошел в мрамор, будто в масло. «Теперь держи», – сказала Нимуэ.

Он сжал эфес. Воздух стал вязким, как кисель. В темном небе пошли хороводом багровые солнца. Он почувствовал, как дану подступает сзади и кладет ему на голову ледяные пальцы. «Сколько миль по реке от Камелота до Кармартена?» – спросила дану. Какая разница, хотел спросить он, но язык ему не повиновался. На грудь будто легла каменная плита. «Говори», – приказала дану.

Он сделал усилие и начал говорить. Сколько миль по реке от Камелота до Кармартена; сколько оловянных солдатиков подарил ему отец; какую еду любит Пеллинор; что из полезных ископаемых добывают в Дифеде; сколько шагов от дворца до пристани; какие букеты любит Джиневера; сколько рыцарей в королевстве; кто строил «Неустрашимый»… Воспоминания всплывали наружу мыльными пузырями и лопались, обдавая его цветами, звуками, запахами. Серые столпы менгиров терялись за ними и смыкались вокруг снова. Сверху то меркли, то разгорались зарницы. Каменные великаны переминались с ноги на ногу, земля под ними вздрагивала. Стеклянный голос дану дребезжал, обрывался на полуслове, она судорожно вздыхала и продолжала дальше. Клинок раскалился и горел изнутри багровым. От него тянуло жаром. Артур сжимал рукоять и отвечал, отвечал, отвечал. Тяжесть то накатывала, то отступала; он чувствовал себя плотиной, в которую бьется море.

«Тяни!» – вдруг крикнула дану. Он рванул Экскалибур на себя, выдергивая меч из камня, дану толкнула его в сторону, в скалу в центре ударила молния – и все стихло.

Камень посередине расколола трещина – то ли от клинка, то ли от молнии. Дану подошла к расколотому валуну, опустилась на колени, обняла камень, как живой, и что-то зашептала. Скала зашевелилась, сходясь обратно. Трещина сомкнулась. Все стало, как было.

Дану стекла на землю, привалившись спиной к валуну. Выглядела она как анатомическое пособие – сквозь прозрачную кожу просвечивали синие вены. Артуру показалось, что он видит череп. Бледные веки не закрывали глаз – зрачки и сквозь них светились белым.

Артур хотел помочь ей встать, но понял, что не может сдвинуться с места. Ему пришлось опереться на клинок, чтоб не упасть. Дану сделала успокаивающий жест. На просвет мелькнули кости в прозрачных пальцах:

– Разлом… закрыт. Мирддин… сделает остальное. – Она поднялась, опираясь о камень. – Ты… ты удержал свою землю, Артур. Ты молодец.

– Ты тоже, – сказал Артур в светящийся череп, чтобы что-нибудь сказать.

Дану вдруг захихикала:

– Видели бы дома… хотя, может, и видели… – Нимуэ опять хихикнула и послала в небо воздушный поцелуй.

– Ты в порядке? – спросил Артур. Он ни разу не видел, чтоб кто-то из дану выглядел как пьяный.

Нимуэ с усилием провела ладонями по лицу.

– Извини. Нервное. Сейчас я нас выведу.

Она вдохнула, выдохнула и взяла его за руку:

– Закрой глаза.

Артур закрыл, сделал шаг, и мир вокруг изменился.

Они стояли на вершине зеленого холма, под огромной раскидистой яблоней. Подножие холма терялось в густом молочном тумане. Было тихо. Артур поднял голову – в раскидистой кроне мешались яблоки, цветы и листья. Из-под огромных корней, журча, выбегал родник.

– Не пей ничего, – быстро предупредила дану. – И не ешь.

Сама она подошла к стволу, и Артур без удивления увидел, как она впивается в кору зубами, приникает и пьет. Сок, стекающий по стволу, был красный.

Артур лег на зеленую траву и подложил руки под голову. Было хорошо. Очень тихо.

Вдруг раздался знакомый голос:

– Вот вы где! Как вы?

– Хорошо…

– Хорошо! – возмутился голос. – Тебя насквозь видно! Дай-ка я…

Стало совсем тихо. Артур подумал, что стался один. Это его не обеспокоило. Тут было слишком спокойно, чтоб беспокоиться о чем-нибудь. Ветви яблони колыхались, плавно и беззвучно, вершина кроны терялась в тумане. Можно было бы лежать на холме целую вечность.

Но голоса вернулись.

– Победой пахнешь, – это была дану.

– Люди празднуют. Надышался, – это был Мерлин.

Артур увидел над собой два лица с одинаковым выражением.

– Ччерт, – прошипел Мерлин.

– Ты себя после Дикой Охоты не видел, – сказала дану. Скелет у нее уже не просвечивал.

Я все слышу, хотел сказать Артур, но почему-то не сказал.

– Он все слышит, – сказал Мерлин. – Артур! Твое величество! Мы победили, слышишь?

Артур приподнял голову:

– Потери?

– Никаких потерь! Одного пилота контузило, но жить будет. – Мерлин протянул ему руку и помог сесть. Перед глазами заплясали радужные змейки.

– Ненавижу магию, – сказал Артур.

Мерлин засмеялся и подставил плечо, помогая ему встать:

– Пошли, твое величество, доставим тебя в Камелот. А то Джиневра с меня шкуру снимет, а она мне дорога еще.

– О боже, – выдохнула Джиневра, выбегая к ним навстречу. Золотые пряди горели на бордовом шелке. Спать она не ложилась.

– Я в порядке, – выдавил Артур.

– Он в порядке, – подтвердил Мерлин, сгружая его на постель. – Вымотался только. Посиди рядом, подержи за руку, накорми чем-нибудь горячим, и будет как новенький. – Он подумал и добавил, – Лучше всего красное вино, гранатовый сок и бифштекс с кровью. С утра, конечно.

– Вы там что, ему кровь пили? – возмутилась Джин.

– Нет, – серьезно отозвался Мерлин. – Но эффект примерно тот же. – Он глянул на часы. – Полночь миновала. Разрыв закрыт. Я на аэродром, там надо еще дела доделать. Буду завтра или послезавтра. Слышишь, твое величество?

– Ага, – ответил Артур.

Мерлин отсалютовал двумя пальцами и сгинул.

Артур ощутил, как Джин стаскивает с него куртку, и попытался сопротивляться:

– Я сам. – Он попытался подняться. Сесть вышло. Остальное нет.

– Молчи уже! – зло бросила Джиневра и вдруг прижалась к нему всем телом. – Зачем ты с ними связался, зачем ты туда полез, это не для людей!

Она была очень живая. И очень теплая. Артур поцеловал ее, куда дотянулся.

– Я король, – сказал он. – Как еще?

Джиневра с силой оттолкнула его (он потерял равновесие) и встала. Артур лежал и смотрел из-под век, как она резкими движениями запахивает бордовый халат поверх белой сорочки, туго затягивает пояс – узлом, по-мужски – снимает со стены телефонную трубку, нервно перекидывает с плеча на плечо тяжелую золотую гриву, до упора вдавливает клавиши и командует: «Доктора. Срочно».

Потом пришел врач, подтвердил то, что сказал Мерлин, и ушел.

Потом Джиневра обняла его.

– Я так напугалась за тебя.

Артур ухмыльнулся:

– Знала, с кем связывалась.

У него было странное чувство, что он потерял или забыл что-то важное, но он никак не мог понять, что именно.

– Джин, – уже проваливаясь в сон, спросил он. – У тебя какие цветы любимые?

– Лилии, ты же знаешь, – удивленно ответила она.

– Лилии, – повторил Артур. – Точно.

С неба падали белые хлопья. Камелот будто завернули в вату. На карнизе за окном лежал толстый слой снега. На снегу босиком стояла дану, и даже смотреть на это было холодно.

Артур взял кочергу и пошевелил огонь в камине – дрова весело затрещали. Он приказал развести огонь, несмотря на раннее утро. Язычки пламени жадно облизывали поленья. Они были совсем не похожи на северное сияние над менгирами.

Хлопнула дверь – в комнату влетела Джиневра. Она швырнула на столик какую-то папку, наклонилась из-за спинки кресла, поцеловала Артура, окатив облаком духов, упала в кресло напротив, запрокинула голову – на белой шее блеснула бархотка – и вопросила в потолок:

– Долго еще?

– Сейчас-сейчас, – ответил Мерлин.

Он возился на полу, разрисовывая какими-то сложными закорючками начерченный круг. Наконец, он выпрямился, сунул мелок в карман, открыл окно, снял с него Нимуэ и перенес в кресло, стоявшее в центре круга.

– Удобно? – озабоченно спросил Мерлин.

Дану кивнула и подобрала ноги – получился клубок с глазами. Но, по крайней мере, на нее уже можно было смотреть без дрожи – девица и девица. Ну, то есть, бледная, стриженая, босая и в каком-то непонятном балахоне, но вполне безобидная. Артур вспомнил стеклянный голос и неприятное чувство, будто ледяная рука изнутри головы берется за глазные яблоки, и поежился. Все-таки вкусы у Мерлина были специфические.

Мерлин тем временем взгромоздился рядом с дану на подлокотник и торжествующе вертел головой со своего насеста. Его явно распирало.

– Давай докладывай, – сказал Артур, складывая ноги на столик перед камином.

Мерлин просиял:

– Я думал, я себе ногти отгрызу! До самых локтей. То есть, одно дело, теория, там… человек – венец творения… владыка Срединных земель… главное – воля и намерение… я прекрасно знаю, что от Дикой Охоты можно рябиновой веточкой отмахаться, хватило бы железа в позвоночнике. Но сидишь в этом штабе. Вокруг – человеческие дети… – Нимуэ хмыкнула. Мерлин не заметил. – На этих этажерках летающих, я вообще не понимаю, как они в принципе в воздухе держатся. Крылья из ткани. Внутри реечки. Пропеллер деревянный. Его надо вручную запускать, чтоб самолет вообще взлетел, представляешь? И на крыльях пулеметики такие, – он сделал неопределенный жест. – Ну, Блейз телефонировал, что началось. Пилотики по самолетам, дюжина. А я сижу в штабе с биноклем и держу физиономию кирпичом. Королевский советник, все дела. В вас я, конечно, не сомневался – сказали, что разлом будет фиксированный, значит, будет фиксированный. И руки чешутся самому взяться – вообще бы даже пыли не поднялось.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом