ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 02.08.2023
– При первой возможности поворачивай на любую улицу направо, – скомандовал Фархад, надевая женщине на руки пластиковую стяжку.
Они проехали по улочкам, выехали на дорогу номер 43, промчались по северной стороне города Оффенбах и въехали в Мюльхайм. Два года назад Фархад за небольшие деньги, полученные от Мухамеда, купил у одинокой вдовы домик на краю этого городка. Там находилась и потайная комната, окна которой выходили в сторону леса. В ней находился также и погреб, где в середине прошлого века, когда ещё не было в продаже больших холодильников, хранились выращиваемые на участке фрукты и овощи, и изготавливаемые из них консервы. Раньше в пристройке жила и корова, и хозяева держали в погребе молоко и сыр, который делали сами. Но сейчас он пустовал, а в комнату через щели в полу проникала из него оставшаяся после зимы сырость.
«Транспортер» остановился у забора. Амир и Фархад вытащили из машины женщину, которая пришла в себя и начала сопротивляться. Бахрам поднял извивающегося в его руках мальчика и занёс его в дом.
***************************************************************************
Глава 3
1
Натан нажал на кнопку пульта дистанционного управления. Машина щёлкнула своими замками и завелась. Он сел, подождал, пока Гай закроет дверь, и нажал на газ. Натан рассчитывал, что BMW догонит тяжеловесный «Транспортер», если сумеет найти.
– Ты смотри направо, Гай, а я вперёд, – сказал он. – Они могли свернут на улочку, выходящую на набережную.
Увы, серого микроавтобуса нигде не было видно. Проехав район вил и небольших домов, Натан свернул на бульвар, и минут через десять остановился.
Он вынул из кармана кожаной куртки смартфон и несколько раз нажал на экран. Послышался звук телефона.
– Израильский консул слушает, – произнёс по-английски мужской голос.
– Господин консул, это Натан.
– Слушаю тебя, Натан.
– Чрезвычайное положение. На набережной возле Штеделевского музея десять минут назад похищены незнакомыми людьми жена Иегуды Коэна и их сын Идо. Серый «Фольксваген Транспортер» скрылся в восточном или южном направлении. Со мной их второй сын Гай.
– Я свяжусь сейчас с полицейским управлением Гессена, – после недолгого раздумья сказал консул. – А где господин Коэн?
– Он с Яривом на предприятии бизнесмена Клауса Вернера, с которым вчера подписана важная сделка.
– Поезжай в городское полицейское управление. Ты знаешь, где оно находится?
– Да.
– Всё. Если будут какие-то подробности, сообщи.
В смартфоне раздались частые гудки. Натан нажал кнопку на экране BMW и назвал адрес. Теперь машину вёл автопилот. Через полчаса машина остановилась возле старинного здания, над входом в которое было написано: «Полиция».
– Номер кабинета комиссара, пожалуйста? – спросил Натан у служащего, сидевшего за столом у стойки ресепшн.
– 208, – ответил тот, не пытаясь узнать, с какой целью он здесь появился.
Комиссар, седой мужчина в синем костюме, удивлённо взглянул на вошедших.
– Кто вы?
– Натан Хомский, сотрудник консульства Израиля. Со мной сын бизнесмена Иегуды Коэна.
– Несколько минут назад я получил сообщение о похищении двух израильтян, – произнёс комиссар.
– Я пытался найти и догнать машину похитителей, но она скрылась среди улиц южного берега Майна, – сказал Натан.
– Я сведу Вас с моим сотрудником. Он будет вести это дело от городской полиции и докладывать мне.
Комиссар поднял трубку телефона.
– Пригласи ко мне Вилли, – произнёс он и положил трубку.
Мужчина средних лет в униформе зашёл в кабинет.
– Вилли, тебе поручается ответственное задание государственной важности. Около часа назад возле Штеделевского музея произошло похищение двух граждан Израиля. Познакомься, Натан Хомский, сотрудник израильского консульства. Он введёт тебя в курс дела.
Вилли посмотрел на Натана и протянул ему руку. Потом с некоторым удивлением окинул взглядом мальчика.
– Пойдёмте со мной, поговорим, – произнёс Вилли и направился к выходу.
Его кабинет находился на том же этаже. Они подошли к помещённой на стене большой карте города.
– Покажите, Натан, где это произошло.
– Здесь.
Натан ткнул указкой в место на карте.
– Вы видели, как похищенных затаскивали в машину?
– Нет. Но я видел, как серый «Фольксваген Транспортер» рванул с этого места. Эту машину я помню. Она вчера ехала за нами, когда мы возвращались в отель. У меня нет сомнений, что это та же машина.
– Кого похитили?
– Женщину и её сына. Со мной – его младший брат, – сказал Натан и положил руку на плечо Гая.
Мальчик заплакал.
– Переживает паренёк, – произнёс Вилли.
– Мы обязательно найдём твою маму и брата, – сказал Натан, посмотрев Гаю в глаза.
– Вы их охраняли и сопровождали. Почему удалось это похищение?
– Мы вышли из музея. Когда мы оказались у ворот, Гай попросился в туалет. Я осмотрел улицу. Она была пуста. На ней не было ничего подозрительного. Я повёл мальчика в туалет. Мы отсутствовали минут пять. Когда возвратились, от ворот спешно отъехал этот микроавтобус. У меня нет сомнения, что это преднамеренное похищение, осуществлённое опытными людьми. Их взяли в качестве заложников.
– В каком направлении они уехали?
– В восточном, – ответил Натан, проведя указкой по карте. – Их следует искать в восточных или южных пригородах или городках. Хорошо бы посмотреть записи камер наблюдения.
– Мы займёмся этим в первую очередь, – произнёс Вилли. – Кроме того, необходимо запросить в отделе частного транспорта список владельцев серого «Транспортера».
Они вышли из кабинета и спустились на первый этаж. В большой комнате на стене было расположено множество экранов. За происходящим на них движением наблюдало несколько полицейских. Вилли подошёл к сидящему за отдельным столом солидному мужчине лет сорока пяти.
– Франк, привет. У нас срочное дело.
– О чём речь?
– Сегодня в час десять возле художественного музея на набережной совершено похищение двух иностранцев, израильтян. Этот парень, сопровождавший их, видел серый «Фольксваген Транспортер» в момент, когда микроавтобус начал движение на восток. Он с этим мальчиком сел в свой BMW и попытался найти их и догнать. Увы, похитители скрылись.
– Садитесь рядом со мной, поищем, – сказал Франк и включил большой экран, стоявший у него на столе.
Он стал просматривать записи камер наблюдения в юго-восточном районе города, сделанные в это время. Они сидели около полутора часов, пока на одной из записей Натан не увидел серый «Транспортер».
– В каком это месте? – спросил он.
– В Оффенбахе, на перекрёстке улиц Кайзерляйштрассе и Гётеринг. Здесь видно, что они повернули на север к реке. Опытные ребята, знают, что на трассе вдоль реки значительно меньше камер.
– Но там расположены посёлки Бюрген и Румпенхайм, – возразил Натан. – Может быть они туда и направлялись?
– Возможно. Но они также могли просто заметать следы. Дальше находятся городки Мюльхайм, Штайнхайм, Хаузен. А за рекой – Ханау.
Они просидели у экрана ещё около часа, но микроавтобуса больше не видели. Вилли сделал запись на флэшке и поблагодарил Франка. Список владельцев автомобилей «Транспортер» он получил через несколько минут у служащего отдела частного транспорта. Они вернулись в кабинет Вилли и принялись читать список. Одним из владельцев оказался житель города, фамилия и имя которого говорили о его восточном происхождении.
– Фархад Ахмади – это иранец, – заявил Натан, рассматривая его фотографию. – Я уверен, он и его соратники захватили израильтян в заложники.
– Идём к комиссару. Он просил обо всём докладывать ему.
Они поднялись на второй этаж и вошли в кабинет комиссара.
– Что у вас нового? – просил он.
– Мы просмотрели множество записей камер наблюдения. Нашли микроавтобус на въезде в Оффенбах.
– Индикации это не даёт, – уверенно произнёс комиссар.
– Совершенно верно, господин Шредер. Преступники могли скрыться в любом из городов и посёлков к юго-востоку от Франкфурта. Поэтому я запросил список владельцев машин «Транспортер» серого цвета. Оказалось, что владелец одной из них выходец из Ирана. В таком случае велика вероятность того, что он со своими сообщниками взяли заложников израильтян.
– Думаю, нам следует незамедлительно подключить федеральную полицию. Похищенные спрятаны явно не во Франкфурте.
Он взял трубку телефона и набрал номер на небольшом светящемся экране.
– Крамер слушает, – раздался голос из аппарата.
– Тебя беспокоит Шредер.
– Что вы узнали, комиссар?
– Микроавтобус с похищенными израильтянами скрылся в одном из городков к юго-востоку от Франкфурта. Есть также фотография владельца. Он выходец из Ирана.
– Перешлите мне фотографию. Я разошлю её всем инспекторам полиции в этом районе Гессена. Поисковую операцию возглавлю я сам. Вопрос ведь явно политический.
– Благодарю Вас, господин Крамер. Фотографию я пришлю. Заодно узнаю, где живет владелец микроавтобуса. Хотя уверен, не по этому адресу.
Комиссар положил трубку и оглядел присутствующих. Гай с надеждой смотрел на него.
– Мальчика нужно вернуть отцу. И немедленно проверить людей, живущих по указанному адресу.
Они вышли из кабинета.
– Отвези парня, а потом свяжись со мной, – сказал Вилли.
Они попрощались, и Натан сразу позвонил Иегуде. Разговор был не из лёгких. Натан и Гай сели в машину и поехали в отель. Иегуда ждал их, взволнованно ходя по свите. Когда они вошли в номер, он обнял сына и окинул Натана жестким взглядом.
– Как такое могло произойти? Ведь ты всё время должен был находиться рядом?
– Я отвёл Гая в туалет. Мы отсутствовали пять минут. Перед этим я осмотрел улицу. Ничего подозрительного не заметил. Возможно, я допустил ошибку.
– Папа, мы обязательно найдём маму.
Гай убедительно посмотрел на отца. Под взглядом сына он успокоился.
– Мне звонил консул. Он сказал, что подняты все силы городской и земельной полиции.
– Мы с Гаем несколько часов провели в полиции Франкфурта, – произнёс Натан. – Определили район, где могут быть спрятаны Мириам и Идо. Разослали всей полиции Гессена фотографии иранца – владельца машины, на которой их увезли. Комиссар земельной полиции Крамер лично руководит операцией. Я на связи с инспектором по имени Вилли.
Иегуда вздохнул и устало опустился в кресло. Натан позвонил Вилли, и они договорились о встрече. Он приготовил кофе себе и Иегуде, выпил его с печеньем и вышел из номера.
***************************************************************************
2
За окном кабинета догорал закат. Наступал прохладный апрельский вечер. Даниэль Коэн несколько минут сидел, неподвижно смотря перед собой. Он не видел ни картину, ни блики света на противоположной стене, отбрасываемые светильниками на потолке. Он только несколько минут назад говорил с министром иностранных дел Яаковом Шапиро. В Германии произошло то, что не должно было случиться в это чрезвычайное время. И произошло с ближними родственниками, членами семьи. «Не следовало мне разрешать сыну брать в поездку жену и детей, – подумал он. – Но, с другой стороны, им была обеспечена охрана, которую не получает простой гражданин Израиля. Что я мог сделать? Как я мог сказать Иегуде, что ситуация столь тревожная? Это ведь государственная тайна. Страна живёт обычной жизнью, десятки, сотни тысяч людей отправляются в зарубежные поездки каждый год, особенно в праздничные дни в песах и суккот. «Моссад» готовит в Иране ликвидации. Дал бы я приказ осуществить их, если бы заложниками были не члены моей семьи? Что важней: судьба страны или жизнь моего внука? Однако, нужно принимать срочное решение».
Он взял телефонную трубку и нажал кнопку.
– Слушаю Вас, господин премьер-министр.
– Я назначаю срочное совещание, Иосиф. Министр иностранных дел уже на пути ко мне. Вызови, пожалуйста, Аарона.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом