Денис Александрович Шевчук "Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Эта книга – 2-я часть курса, рассчитанного примерно на 1,5 года изучения. На момент написания книги подобные курсы в заочном режиме стоили примерно 20.000 рублей, очно или с репетиторами – в разы дороже. Книга сэкономит вам минимум 10.000 рублей. Русская (2 видов) и обычная международная транскрипции, параллельный перевод облегчат вам усвоение и запоминание английского произношения и правильного построения фраз. Большинство учебников по иностранным языкам – ни перевода на русский, ни транскрипции. Самоучитель поможет вам экономить время и деньги, самостоятельно осваивая английский язык, пригодится также педагогам и репетиторам как образец уроков. Автор работал заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе, опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия, участие в международных конференциях и публикации на английском языке, занимался международной общественной (социальной, волонтерской) работой.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 05.08.2023


Каждый говорит, что это правда. Everybody says it is true. ['?vr?b?di sez ?t ?z tru:]

Мы получаем ту же зарплату. We earn the same wages. [wi: ?:n ?? se?m 'we???z]

Сколько стоит этот велосипед? How much is this bicycle? [ha? m?? ?z ??s 'ba?s?kl?]

Он был даже уволен с работы. He was even fired. [hi: w?z 'i:v?n 'fa??d]

Они неквалифицированные рабочие. They are unskilled labourers. [?e? ?:r ?n'sk?ld 'le?b?r?z]

Мы всегда платим наличными. We always pay cash [wi: '?:lwe?z pe? k??]

Это важно обсудить. It is important to negotiate. [?t ?z ?m'p?:t?nt tu: n?'g????e?t]

Она едва говорила. She hardly spoke. [?i: 'h?:dli sp??k]

Я почти никогда не хожу на матчи. I hardly ever go to matches. [a? 'h?:dli '?v? g?? tu: 'm???z]

Календарь полезная вещь? Is a calendar a useful thing? [?z ? 'k?l?nd?r ? 'ju:sf?l ??n?]

Вряд ли у них есть какие-либо книги. They have hardly any books. [?e? h?v 'h?:dli '?ni b?ks]

Прочитайте слова 3–5 раз:

едва ли hardly any [ха:дли эни]

полезный, пригодный useful [ю:сфул]

важный important [импо:тнт]

едва, лишь hardly [ха:дли]

неквалифицированный unskilled [анскилд]

едва ли, когда-нибудь, редко hardly ever [ха:дли эвэ]

тот самый, такой же same [сэйм]

довольный satisfied [сэтисфайд]

Сколько стоит…? How much is…? [хау мачь из]

сколько how much [хау мачь]

настоящий true [тру:]

даже even [и:вэн]

наличные cash [кэш]

Наречие определяет действие, выраженное глаголом, и обозначает обстоятельства, при которых совершается действие; отвечает на вопросы: где? когда? куда? откуда? почему? зачем? и как?; в предложении наречие чаще всего относится к глаголу и является обстоятельством.

He walks quickly. Он быстро ходит (ходит как? Быстро) [hi: w?:ks 'kw?kli]

Наречие может также относиться к прилагательному, причастию или другому наречию, указывая на их признаки:

She is a very good teacher. Она очень хороший преподаватель (хороший в какой степени? Очень) [?i: ?z ? 'v?ri g?d 'ti:??]

He speaks English quite well. Он говорит по-английски довольно хорошо (хорошо как? довольно). [hi: spi:ks '?ngl?? kwa?t w?l]

Как правило, наречие образуется путем добавления суффикса -lу к прилагательному, причастию или существительному, например:

прекрасный beautiful ['bju:t?f?l] (прилагательное)

любящий loving ['l?v?n] (причастие)

неделя week [wi:k] (существительное)

прекрасно beautifully ['bju:t?f?li]

с любовью lovingly ['l?v?nli]

еженедельно weekly ['wi:kli]

Примеры предложений с употреблением наречий:

Не drives badly. [хи: драйвз бэдли] Он плохо водит машину.

She did it nicely. [ши: дид ит найсли] Она мило это сделала.

I can do it easily. [ай кэн ду: ит и:зли] Я могу это легко сделать.

It happens daily. [ит хэпнз дэйли] Это случается ежедневно.

Не fully understands me. [хи: фули андэстэндз ми:] Он полностью меня понимает.

I shall do it gladly. [ай шэл ду: ит глэдли] Я сделаю это с радостью (дословно: радостно).

She sang beautifully. [ши: сэн бью:тифли] Она прекрасно пела.

The sky was strangely dark. [33э скай уоз стрэйнджьли да:к] Небо было удивительно тёмным.

This woman is widely known. [33ис вумэн из уайдли ноун] Эта женщина широко известна.

They are truly great. [33эй a: тру:ли грэйт] Они действительно большие.

Перейдем теперь к трём основным формам следующих правильных глаголов:

to serve [ту сё:в] служить, обслуживать served served [сё:вд] [сё:вд]

to wrap (up) [ту рэп] паковать wrapped wrapped [рэпт] [рэпт]

to deliver [ту диливэ] доставлять delivered delivered [диливэд] [диливэд]

to stock [ту сток] иметь в наличии (например на складе) stocked stocked [стокт] [стокт]

to start [ту ста:т] начинать, стартовать started started [ста:тид] [ста:тид]

to support [ту сэпо:т] поддерживать supported supported [сэпо:тид] [сэпо:тид]

Did he serve you badly? [дид хи: сё:в ю: бэдли] Он плохо тебя обслужил?

I have wrapped it up. [ай хэв рэпт ит ап] Я это упаковал.

It will be delivered. [ит уил би: диливэд] Это будет доставлено.

We have never stocked it. [уи: хэв нэвэ стокт ит] У нас никогда не было этого на складе.

The sales started yesterday. [33э сэйлз ста:тид естэди] Распродажа началась вчера.

They supported him gladly. [33эй сэпо:тид хим глэдли] Они охотно его поддержали.

Неопределенное местоимение somebody [самбоди] – кто-то, как правило, употребляется в утвердительных предложениях, например:

Somebody will buy it. ['s?mb?di w?l ba? ?t] Кто-нибудь купит это.

В вопросительных и отрицательных предложениях в том же значении употребляется местоимение anybody [энибоди], например:

Will anybody buy it? [w?l '?n??b?di ba? ?t?] Это кто-нибудь купит?

There isn’t anybody who will buy it. [?e?r '?znt '?n??b?di hu: w?l ba? ?t] Нет никого, кто это купит.

Как видите, сочетание not anybody означает никто. В английском языке его часто заменяют словом nobody [ноубоди], например:

There is nobody who will buy it. [?e?r ?z 'n??b?di hu: w?l ba? ?t] Нет никого, кто это купит.

С подобной ситуацией мы встречаемся также в случае с уже известным нам местоимением something.

Неопределенное местоимение something [самССин] – что-то, кое- что, нечто, что-нибудь употребляется в утвердительных предложениях, например:

There is something I want to tell you. [?e?r ?z 's?m??n a? w?nt tu: t?l ju:] Есть что-то, что я хочу тебе рассказать.

В вопросительных и отрицательных предложениях употребляется местоимение anything [эниССин], например:

Is there anything I can do for you? [?z ?e?r '?n???n a? k?n du: f?: ju:?] Есть что-то, что я могу для тебя сделать?

There isn’t anything you can do. [?e?r '?znt '?n???n ju: k?n du:] Нет ничего, что ты можешь сделать.

Как видите, сочетание not anything означает ничего. Оно часто заменяется словом nothing [наССин], например:

There is nothing you can do. [?e?r ?z 'n???n ju: k?n du:] Нет ничего, что ты можешь сделать.

При образовании наречий происходят следующие изменения на письме:

а) к прилагательным, оканчивающимся на -ll, добавляется только -у, например:

full [f?l] – полный fully ['f?li] – вполне, полностью

б) окончание -lе, перед которым стоит согласная, заменяется на -lу, например:

simple ['s?mpl] – простой simply ['s?mpli] – просто

в) немое -е иногда опускается, например:

true [tru:] – правдивый truly ['tru:li] – правдиво

г) некоторые односложные прилагательные, заканчивающиеся на -у, меняют это окончание на -i перед добавлением -lу, например:

day [de?] – день daily ['de?li] – ежедневно

д) такое же изменение происходит и в случае с многосложными прилагательными, заканчивающимися на -у, например:

easy ['i:zi] – легкий easily ['i:z?li] – легко

Окрестности были прекрасны. The surroundings were beautiful. [?? s?'ra?nd?nz w?: 'bju:t?f?l]

Содержимое было съедено. The contents were eaten. [?? 'k?nt?nts w?:r 'i:tn]

Были там какие-нибудь коллеги? Were there any colleagues? [w?: ?e?r '?ni 'k?li:gz?]

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом