ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 06.08.2023
– Что ж, это, конечно, не одежда императоров, однако и такое сойдёт.
Через полчаса она спустилась на первый этаж таверны. Сан?зе в это время сидел в зале и с аппетитом уплетал уже вторую порцию завтрака. Оторвав взгляд от своей тарелки и взглянув на Луну, из его рта чуть не вывались комки не прожёванной яичницы. Он опешил, увидев насколько сильно преобразилась принцесса. На её лице полностью отсутствовал макияж, пышные локоны были убраны в аккуратный хвостик, но что самое главное, так это одежда, – настолько простая, насколько это возможно. Она по-прежнему оставалась красивой и могла с лёгкостью влюбить в себя любого мужчину, но отныне девушка была лишена былого лоска и того величественного превосходства над обычными людьми, свойственного членам императорской семьи. По правде сказать, Луне это даже нравилось, и её весёлая улыбка в ответ на недоумение кучера лишь подтверждала это.
– Доброе утро, Сан?зе.
– Доброе… – заторможено ответил он. – Вы как?то сильно изменились сегодня, вас прям?таки не узнать.
– Да, я знаю, вот только для завершения моего образа чего?то не хватает, какого?то штриха, некой детали, – она прижала руку к подбородку и глубоко задумалась. – Вот только всё не могу понять, какой именно?
И тут мимо неё прошёл усталый крестьянин в грязных обносках и широкополой соломенной шляпой на голове. Он сел за соседний от них стол и заказал у старушки лишь кусок хлеба и стакан воды, ибо это было единственной роскошью, которую он мог себе позволить.
– Ну точно, вот же чего мне не хватает!
Сан?зе даже не успел заметить, как девушка оказалась рядом с этим бедолагой. Переговорив с ним о чём?то, она заказала ему огромную тарелку риса и запечённую утку, на что тот низко поклонился ей и грязными, трясущимися от голода руками протянул ей свою соломенную шляпку. С той же лучезарной улыбкой она вернулась за стол.
– Как мило. Только перед тем, как надеть, её надо было как следует помыть, – кучер косо посмотрел на того немытого крестьянина, который уже во всю обгладывал утку, и цинично договорил, – а то рискуешь подхватить блох.
– Мог бы просто сказать, что она мне идёт.
Когда они плотно позавтракали, Сан?зе вмиг стал серьезным, точно вспомнив о чём?то неприятном для него. Он долго подбирал слова и постоянно отводил взгляд в сторону, не решаясь посмотреть на сидящую напротив девушку.
– Луна, ты ведь помнишь, о чём мы договаривались, когда доберёмся до Сан?венганзе? – мягко начал кучер и всё же уловил в её взгляде некое смятение. – Как бы это не было печально, но боюсь, что на этом наши с тобой пути расходятся, милая. Я уже давно не в том возрасте, чтобы колесить по всей стране и ввязываться в приключения. В этом деле из меня помощник никакой, да ты и сама это прекрасно понимаешь. Дальше тебе придётся быть самой по себе.
Принцесса коротко кивнула и как?то грустно улыбнулась ему.
– Конечно, Сан?зе, я всё понимаю, ты и так сделал для меня многое. Спасибо, что помог хоть сюда добраться.
– Да, э?э?э… Неудобно, конечно, настаивать, но ты кое?что забыла, – он потёр пальцы и многозначительно посмотрел на неё.
– О! Да, разумеется, – она поспешила вытащить кошелёк, отсчитав несколько золотых монет, заплатив кучеру больше нужного.
– Правда, я очень благодарна тебе, надеюсь, мы ещё… – она даже не успела договорить, как Сан?зе исчез в дверях таверны. Получив свои деньги, его уже ничто не держало здесь.
– Даже не попрощался, – тихо промолвила принцесса.
Луна осталась сидеть за столом одна. Сейчас она как никогда в жизни почувствовала себя беспомощной. Мрачные мысли охватили её разум, а сердце тревожно забилось в страхе перед неизвестным. «Что же мне теперь делать? – подумала она. – Этот мир так велик, но почему?то для меня в нём никого нет. Ни на кого нельзя положиться. Я знаю, чего хочу, чётко понимаю, куда мне нужно добраться. Но этот путь, что мне предстоит преодолеть, такой длинный, неизведанный и скорее всего опасный. Почему у меня всё так сжалось в животе и колотится сердце? Это страх? Пожалуй. Да, я боюсь не справиться. Что, если у меня ничего не выйдет, и всё, что я сделала до этого, было напрасным?».
Её голубые глаза резко загорелись. Луна словно опомнилась и сбросила с себя ярмо депрессивных размышлений. Почувствовав некий импульс изнутри, она вскочила из-за стола, перевернула всю таверну, отыскав необходимые ей карты. Принцесса быстро расстелила несколько штук на огромном столе. Каждая из карт показывала ей земли различных провинций, деревень и городов. Она лихорадочно принялась чертить свой маршрут, то и дело что?то приговаривая:
– Я сбежала из дома не просто так, да и был ли он моим домом? Другого такого шанса у меня уже никогда не будет, – карандаш без остановки ездил по пергаменту, оставляя за собой пунктирные линии. – У меня всё получится, я справлюсь! А если и нет, то я лучше сгину на бесплодных землях, чем вернусь обратно.
Уроки географии явно не прошли для неё даром. Долгое время она всецело была поглощена изучением этих карт, рассчитывала свой путь в деталях, пытаясь определить, сколько дней ей потребуется на переправу из одного пункта в другой. Также она скрупулёзно пересчитала все свои монеты. Триста пятьдесят семь золотых – солидная сумма. Луна прихватила эти деньги, когда покидала дворец. Девушка убрала кошелёк обратно в карман. Его тяжёлый вес внушал уверенность в безбедное путешествие.
– Думаю, отец не сильно от этого расстроится.
Закончив составлять свой маршрут, принцесса оглядела карты. Ей предстояло пересечь всю страну и исколесить не одну сотню миль. Путешествие… не поездка, не странствие и не круиз, а именно путешествие, иначе это и нельзя было назвать! С трепетом в глазах она смотрела на то, что ей сейчас предстояло пережить. Ком неприятно встал в горле. «Всё в порядке, – она успокаивающе улыбнулась. – Самое трудное – это начало, а ты его положила, еще когда сбежала из дворца». Луна свернула все свои карты и убрала в кожаный весьма потрёпанный тубус. Перекинув его через плечо, она странным образом почувствовала прилив сил. Что ж, сейчас Луна должна была отправиться в Дайго. Именно эта провинция являлась первым пунктом в её путешествии, но если следовать тому маршруту, что она составила, то это означало пересечь земли, пролегающие на западе.
– Долина теней! – старуха Хима охнула от неожиданности и чуть было не уронила поднос с посудой.
Настолько внезапно выпрыгнула перед ней Луна и продолжила:
– Хима, пожалуйста, скажите, как лучше всего пересечь Долину теней? Вы же местная, прожили здесь много лет и должны знать. А ещё было бы кстати, если порекомендуете мне хорошего проводника.
– Значит так, дорогуша, тебя интересует, как лучше всего пересечь эту долину?
– Да.
– Тогда слушай внимательно, лучше всего её… вообще не пересекать!
– Что? Но как же? Мне надо…
– Неважно, что тебе надо. Те земли не просто так назвали Долиной теней. Всякий, кто туда отправлялся, исчезал раз и навсегда. Поговаривают, что там обитают существа, порождённые самой тьмой. Монстры, что убивают и съедают всех, кто рискнёт к ним сунуться.
– Ага, монстры значит, – она закатила глаза и устало вздохнула. – Слушайте, Хима, мне сейчас не до ваших баек про подкроватных чудищ.
– Ты мне не веришь? Луна, это правда! Монстры там существуют, и только самоубийца отправится в ту долину прямиком в их лапы, или что у них там…
– Хима! Я, конечно, понимаю, что вы суеверный человек, но мне действительно нужно туда. Я была бы вам очень признательна, если вы посоветуете мне проводника. Ведь наверняка есть тот, кто знает туда дорогу? А, Хима?
– Ох, ну что за несносная девчонка!? Ладно, слушай сюда, есть только один человек во всём городе, что сможет тебе помочь. Его зовут Данте Акума, и он капитан пограничной стражи.
– Хорошо, где же мне искать этого Данте?
***
У капитана с самого утра жутко болела голова. Виной тому была разгульная ночка со своими военными товарищами. И уж точно одной бутылкой вина вчера всё не закончилось. Капитан, и по совместительству высшее должностное лицо городка Сан?венганзе, Данте Акума пытался привести себя в порядок. Стоя напротив зеркала, он смотрел на отражение своей опухшей и не приятной физиономии. В налитых кровью глазах читалось отвращение к самому себе. Он не брился уже несколько недель. Намочив и обмазав подбородок пеной, он взял острое лезвие и трясущейся от похмелья рукой принялся аккуратно сбривать щетину, как вдруг раздался стук в дверь… Рука дёрнулась и оставила глубокий порез возле шеи. Шипя от злости, капитан схватил полотенце и прижал к ране. Стук не прекращался, он раздражал и вызывал ещё большую мигрень.
Резко распахнув дверь, он тут же оттолкнул бедного стражника. Молодой парень не успел и слова сказать, как капитан сразу начал на него орать:
– Ну и какого чёрта всякие выродки, вроде тебя, долбятся в дверь моего дома?! Ты время видел?! Ещё петухи не запели, а ты уже смеешь меня будить! Назови своё имя и звание, солдат! Я тебя сегодня же разжалоблю!
– Не стоит так кидаться на стражника, капитан Данте. Это я захотел личной встречи с вами.
Стоит сказать, что бурная реакция немного измотала и без того болезненного Данте, потому?то он сразу и не набросился на неизвестного. Воспалённый разум слегка прояснился, и, протерев сонные глаза, он заметил на крыльце некоего человека в чёрном.
– А ты ещё что за хмырь? – нахмурился капитан. – Я не доверяю незнакомцам, и уж тем более таким, которые скрывают своё лицо. Если хочешь со мной говорить, сними повязку. Сейчас же!
Ронин шагнул чуть ближе и ответил:
– Я этого не сделаю, ибо пока что не желаю вам смерти. Однако вам придётся вести со мной диалог, если хотите, чтобы монстр перестал терроризировать ваш город.
Не сводя с незнакомца взгляда, капитан одним движением оттолкнул молодого стражника, что стоял между ними. Подойдя к ронину чуть ли не вплотную, он впился в него своими кроваво?жгучими глазами. Данте оглядел его с головы до пят и усмехнулся:
– Кажется, я понял, с кем имею дело. Вот что, ты не первый и не последний, кто мнит себя великим и доблестным героем. Пытаешься проявить себя, но на самом деле ты всего лишь очередной хлыщ, жаждущий славы. Что же, герой, думаешь, сможешь спасти людей в этом городишке от жуткого чудовища?
– Никакой я не герой. Мне плевать на местных людей и славу в том числе. Я убийца, и пришёл сюда лишь с одной единственной целью… – с этими словами непреклонный взгляд ронина как?то пугающе блеснул.
– Вот как? – капитан расплылся в широкой и довольно?таки жуткой улыбке. – С этого?то и надо было начинать…
Командир пограничной стражи привёл его к старому военному складу и отворил ворота. Внутри было сыро, а в воздухе витал смердящий запах чего?то гнилого. Вдоль стен находились стойки с разнообразным оружие: десятки копей, мечей, луков, стрел, а также сегменты самурайской брони.
– Вот уже больше двадцати лет, с самого основания города, эта тварь не даёт нам покоя! Оно уничтожало целые поля с нашими посевами, истребляла всю дичь и рыбу в местных лесах и реках, но куда более жестоко оно нападало на людей, убивало их и… поедало. В Сан?венганзе каждый горожанин боится выходить из дома после полуночи. Да и стражники тоже.
Капитан стал нервно расхаживать взад и вперёд, его руки то и дело сжимались в кулаки. Дрожащим от злости голосом он продолжал:
– Мы пробовали убить его абсолютно всем оружием, что пылится здесь. Пытались сжечь его, ставили силки, капканы, рыли ров, и всё без толку. Живучая тварь!
Капитан внезапно успокоился. Ровными и увесистыми шагами он подошёл к пьедесталу, на котором лежали самые разные доспехи воинов. Они все были разорваны на лоскуты, и единственным целым в этой, казалось бы, куче хлама, являлся только шлем. Алый и наполовину покорёженный, с треснувшей маской кабуки в виде злого духа, он лежал в центре этого пьедестала. Впервые за долгое время лицо Данте стало безэмоциональным, однако в иссохших глазах появилась некая печаль. Его рука мягко прикоснулась к этому шлему и еле заметно скользнула по другим изуродованным доспехам, после чего он мрачно произнёс:
– Если бы ты только знал, сколько хороших парней я потерял, пытаясь убить этого монстра.
Капитан отошёл в самый дальний угол склада. В этом месте зловонный запах усиливался стократно, и причиной тому было нечто, лежащее под брезентом. Над огромным кульком серого полотна летал рой мух, и даже Данте испытал дикое отвращение, оказавшись рядом с этим.
– Местные прозвали чудище Кицуне. Если ты и вправду намерен на него охотиться, то, думаю, тебе следует знать, что с тобой может случиться…
С этими словами капитан сдёрнул брезент. На холодном каменном полу лежал изуродованный труп человека. Ронин, который всё это время сохранял отстранённый вид и никак не реагировал на капитана, наконец?то проявил интерес. Он приблизился к мертвецу. Плоть уже начала разлагаться, тысячи личинок и трупных паразитов копошились в этом теле. Однако ронин снял перчатку и с невозмутимым видом принялся ощупывать и изучать покойника. У него был вспорот живот, разодраны до костей конечности, съедены глаза, вырвано сердце, переломаны почти все рёбра и свёрнута шея. Ронин пришёл к выводу, что у чудовища были внушающие челюсти и довольно острые зубы, в том числе непомерно длинные верхние клыки – четыре по два с каждой стороны. Когти, пожалуй, острее рысьих, хоть и не такие крючковатые. Впрочем, даже это не помогло бедолаге вырваться из его тисков.
Капитан снял с полки меч и протянул его ронину, тот посмотрел на оружие и заметил, что лезвие было перековано и облито каким?то другим металлом.
– Серебро?
– Бытует легенда, что только оно способно убить монстра, – капитан пожал плечами и добавил: – Этого ещё никому не удавалось проверить, но кто знает, вдруг сработает.
– Мне это ни к чему, – отложив серебряный меч в сторону, ронин задал самый главный вопрос: – Где мне искать Кицуне?
– А ты уверен, что сможешь убить эту тварь? – он кивнул головой в сторону искалеченного трупа. – Этот человек был странствующим самураем, героем народных легенд и сказок. Он много раз спасал жизни невинных и сражался с разбойниками. Но столкнувшись с этой тварью, его не спасли латы, оружие оказалось бесполезным, а ведь он был опытным и сильным воином. И что в итоге? Так чем же ты лучше него, а? Подумай как следует, стоит ли тебе ввязываться в такое гиблое дело?
Ронин задумался. Без сомнения, чудовище превосходило по силе и скорости всякого человека. Прежде он ещё не сталкивался с такой невероятной жестокостью и звериной мощью. Кай осознавал, что противник ему не по зубам, однако всё с тем же хладнокровным взглядом и твёрдым голосом повторил:
– Где мне искать Кицуне?
***
Лес, что рос сразу за границами Сан?венганзе, был огромный. Он был густо заселён елями, соснами и ветхим дубом. У него была какая?та своя особая аура: в самом его воздухе витала некая опасность. Он словно хранил в себе тысячи секретов и жутких тайн. Отчасти так оно и было, ведь горожане даже не представляли, что в глубинах этого леса протекала река. Тоненькая, небольшая речка с чистой хрустальной водой струилась меж каменных выступов, обволакивая их и стачивая все острые края. На одном из её берегов расположился чёрный мечник. Рядом с ним валялся небольшой походный мешок, внутри которого лежало дополнительное оружие и кое?какие приспособления для охоты на чудовище. Пока было неизвестно, что именно Кай «позаимствовал», покидая военный склад капитана Данте, но внимательный человек заметил бы, как из приоткрытого мешка выпирал край лука и колчан со стрелами. Сам же ронин уже несколько часов сидел на берегу, скрестив под собой ноги в позе лотоса. Закрыв глаза, он погрузился в состояние глубокой медитации или даже скорее транса.
С раннего утра и до полудня он без устали рыскал по лесу. Обследуя каждый его уголок, он пытался выследить свою жертву, словно настоящий хищник, полагаясь лишь на органы чувств. Бегая меж высоких стволов деревьев, Кай принюхивался, пытался уловить в воздухе хотя бы намёки на чужеродный запах. Залезая на могучие кроны вековечных дубов, он зорко, точно ястреб, осматривал десятки километров, не упуская из виду ничего. Выйдя на открытою местность, его тонкий слух силился уловить каждый шелест листвы, каждый отдалённый свист ветра и треск коры. Но как бы сильно он не старался, всё было тщетно. Долгие и напряжённые поиски ни к чему не привели, а лишь порядочно измотали бдительного охотника. Оказавшись в глубине леса, в самой его дремучей части, он и наткнулся на эту речку. Устало присев на берегу, ронин придался медитации, если это можно было так назвать…
Закрыв глаза, он пытался отчистить сознание от различных мыслей и волнений, глубокое размеренное дыхание помогало ему в этом. Ему удалось достичь сосредоточения, погрузившись в себя. Ронин продолжал слышать посторонние звуки: журчание воды, пение птиц, шелест листвы, – это всё стало чем?то далёким и эфемерным, словно тихое эхо доносящиеся из глубин пещеры. На короткий миг он стал един с природой. Тело воина начал пронизывать поток энергии, и вместе с тем он ощутил некий прилив сил. Его сердце билось медленно, очень медленно, совершая всего двадцать ударов в минуту – как вдруг оно участилось. В умиротворенном сознании ронина всплыло воспоминание из далёкого прошлого… Он снова оказался в том роковом перевале. На его глазах вновь погибали братья по оружию. Он сражался, неумолимо проигрывая то ужасную сражение. И будто снежный ком, вспоминая одно, ронин вспоминал и всё остальное. Там кровь за кровь лилась рекой, воздух сотрясался от крика людей в предсмертных муках. Финальным аккордом в той бойне послужили стрелы. Раскалённый град стрел, точно неистовый лесной пожар, заслонил собой весь небосвод и обрушился волной сродни цунами на недобитых воинов…
Ронин вскочил точно ошпаренный. Дикий крик вырывался из его груди. В приступе безумия он выхватил из голенища кинжал. Прерывисто дыша, Кай стоял в боевой готовности и бешеными глазами озирался по сторонам. Ещё пару секунд назад его сердце билось еле слышимо, сейчас же оно готово было выпрыгнуть из груди. Он тяжело вздохнул, паника понемногу отпустила его, и на её место пришло другое чувство. Его глаза как?то резко потускнели. Горестно склонив голову, он рухнул на колени. Сейчас он как никогда ощутил скорбь по прошлому. В минуту мрачного одиночества Кай вспомнил об одной древней легенде, которую услышал ещё ребенком: «Говорят, тихие волны реки способны передать твои слова тем, кого уже не вернуть, а беспечный ветер донесёт до тебя их ответ».
Тяжело вздохнув он произнёс волнующимся голосом:
– Я утратил душевный покой и мне больше не вернуть той силы, что была со мной прежде. Я молю у вас прощения, господин Ханзо, ибо я подвёл вас. Снова. Надеюсь, ваш дух услышит мои слова.
Кай снял чёрную повязку и наклонился к реке, но в отражении журчащей воды на него смотрело уже давно не собственное лицо. Он хотел утолить жажду, однако стоило ему зачерпнуть воды, как он тут же замер. Позади донеслось чьё?то рычание. Из тихого рыка оно превратилось в злой и громкий гортанный рёв, заставивший ронина насторожиться. Его рука медленно потянулась к рукоятке меча, но лезвие так и не вышло из ножен. Он быстро сумел распознать этот звук, и принадлежал он вовсе не чудовищу, на которое тот охотился. Ронин как ни в чём не бывало продолжил пить воду. Рычание стихло, и послышался тихий подступ лап. Сбоку от Кая к реке подошёл взрослый серый волк. Зверь непроизвольно зевнул, показав во всей красе свой острый ряд клыков, затем он нагнул морду и без всякой опаски принялся лакать воду рядом с чёрным ронином.
Утолив жажду, хищник и воин взглянули друг на друга. Золотисто?жёлтые глаза волка были на редкость сдержаны и хладнокровны, но в тоже время они мгновенно могли стать лютыми, налиться кровью и излучать первобытную ярость. Животные инстинкты подсказывали серому зверю, что ронин был таким же. Он признал в нём равного, поэтому вернулся обратно в лесную чащу, не тронув скитальца. Кай же молча посмотрел вслед уходящему волку и задумался над чем?то.
Умиротворённое спокойствие леса нарушил вопль. Он был точно такой же, как и в ту ночь, когда ронин прибыл в город. Отвратительный рёв безумной твари раздался эхом по всему лесу. Привычным движением рук Кай надел повязку обратно на лицо и быстро схватил походный мешок. Перекинув его кожаную лямку через плечо, охотник двинулся в путь. Полный решимости, смелости и готовности к любому исходу, он отправился на роковую встречу с Кицуне. Ронин всё время шёл вдоль реки против течения. По мере передвижения эта же река, что была тоненьким ручейком лишь в начале, становилась всё больше и расширялась с каждым пройденным километром. Звучный хруст веток и шелест опавшей листвы сопровождал его шаги. Он всё чаще обращал внимание на то, как потоки воды становились сильнее и напористее. Кай думал, что совсем скоро дойдёт до устья, однако сильно ошибался.
Выйдя наконец из сплошного леса и оказавшись на опушке, ему открылся вид на гигантский водопад вдалеке. Там, на огромной высоте, река мчалась как сумасшедшая и, резко обрываясь, летела вниз в свободном падении. Ронин отчетливо слышал, как вопль доносился именно оттуда, с тех неказистых холмов. Ему пришлось сделать крутой крюк, чтобы взобраться на них. Начиная свой путь с подножья, он постепенно поднимался верх по отвесным склонам. Покоряя одну высоту за другой, в конце концов он наткнулся на первый след. В одной из грязных луж зоркий глаз ронина заметил отпечаток гигантской лапы. Он нагнулся, чтобы приглядеться.
«Ещё свежий, – подумал Кай. – Далеко оно уйти не могло. Видно, где?то здесь у чудовища логово».
Продолжая свой путь, он всё чаще и чаще натыкался на следы чудовища. В воздухе витал запах не зверя и не человека. Он был инородным, чуждым этому лесу. Минуя гигантский водопад, ронин шёл дальше, ориентируясь уже на свой нюх. Казалось, этот склон был бесконечным, но ноги сами вели его к вершине, ведь он был близок. Он ощущал это всеми фибрами души. В скором времени воин всё же взобрался и, не отдыхая ни секунды, пошёл дальше, заметно ускоряя свои шаги.
Ронин наткнулся на переломанные ветки деревьев. На одной из них висел клочок тёмно?рыжей шерсти, от неё исходил сильный запах. По всей видимости, оно промчалось здесь, возвращаясь в своё логово после охоты. Кай продолжил идти. Деревья постепенно редели на его пути, лес заканчивался, как и поиски охотника. Подходя к окраине, он заметил последний след, оставленный монстром. На стволе огромного столетнего дуба чудовище оставило пять глубоких порезов. Звериные когти содрали толстую кору и чуть ли не до середины пронзили крепкое древо. Ронин поднял свой взгляд и увидел тёмную, глубокую, дышащую холодом, каменную пещеру. Вход её был небольшим. Окутанная мраком, она внушала тревогу. От одного только вида той бездонной черноты и мысли о том, что таилась в ней, бегала дрожь по коже. Кай смотрел на неё напряжённо, не моргая, со свойственной ему суровостью. Не было никаких сомнений, что тварь обитала именно там. Однако перед тем, как пойти в открытую схватку с неравным врагом, охотнику нужно было подготовиться и оценить положение дел. Ронина и эту пещеру отделяла просторная поляна без каких-либо деревьев, скал и груды камней, которая начиналась сразу после леса. Это не сильно его обрадовало. Его глаза стали задумчивыми, – обычно такие глаза бывают лишь у человека, который советуется сам с собой. Спустя несколько минут глубоких размышлений он, очевидно, пришёл к какому-то умозаключению и принялся за работу.
Сбросив со своего плеча походный мешок, он первым делом достал из него топор, несколько мотков тросов и верёвок. Кай как всегда действовал быстро. Ему потребовалось чуть больше часа на то, чтобы найти ствол самого могучего дерева, чтобы срубить его, срезать все кроны и заострить один из концов. Получился гигантских размеров таран со смертельно?колющим наконечником. Используя тросы и веревки, ронин подцепил этот ствол и поднял его в воздух к верхушкам других деревьев. Он обвязал все их концы вокруг огромного дуба и принялся сооружать следующие ловушки. Охотник повсюду устанавливал силки, сети и даже огромные капканы, которые могли моментально переломить кости взрослому медведю. Заминировав почти каждый шаг, воин взялся за свою экипировку. Он туго затянул пояс с метательными ножами, на правое бедро пристегнул кобуру с коротким кинжалом. Всю его грудь обхватывала цепь, на конце которой был остроконечный кунай. Последним, что ронин достал из сумки, был лук и стрелы, колчан с которыми он закинул на спину, поверх ножен с его мечом. С ним?то он никогда не расставался, и потому прикрепил колчан всего на одну заклёпку из пяти, дабы в случае чего легко сбросить его и уже воспользоваться своим основным оружием. Его лук был длинным, неудобным, с таким особо не побегаешь: то и дело за что?нибудь цеплялся. Нужна была недюжинная сила, чтобы суметь натянуть его тетиву. Однако правильно выстрелившая стрела из такого оружия могла насквозь пробить самурая в доспехах и по инерции протащить тело на пару метров. Лишь опытный и сильный мастер мог совладать с этим оружием, коим когда-то и был ронин.
Его рука нервно сжимала кожаную накладку на дугообразном древке. Лук слегка подрагивал. Хищным взглядом он смотрел в чёрную пустоту пещеры и думал о том, что ждёт его там. Лес стал тихим, слишком тихим. Не было слышно стрекотни сверчков, птицы больше не пели, совы не ухали, и как?то разом исчезли все звери. Вся округа погрузилась в мёртвую пугающую тишину. «Затишье перед бурей,» – подумав об этом, ронин направился к сводам пещеры.
Поляна была обширной, с густорастущей травой и цветами. Он бесшумно бежал по ней, отсчитывая каждый свой шаг. Насчитав четыреста тридцать, воин замер. Из густой темноты на него взирали чьи?то глаза. Большие, с вертикальным зрачком, как у кошки. Они горели в темноте ярко?жёлтым цветом. Молниеносным движением рук ронин вытащил из?за спины стрелу и натянул тетиву лука, направив её прямо в цель… но он так и не выстрелил. Глаза не моргая смотрели на человека в чёрном. Он всем телом чувствовал в этом потустороннем взгляде угрозу. Кай держал чудовище на мушке, но не стрелял. Почему? Все его инстинкты кричали убить монстра, но стрела так и не соскочила с тетивы. «Почему же оно не атакует?» – задумался Кай.
Напряжение в воздухе стояло такое, что его хоть ножом можно было резать. Но внезапно сводящую с ума тишину нарушил нечеловеческий голос, рычащий из глубины пещеры:
– Кто ты такой?
– Что… ты умеешь говорить?.. – ронин был немало удивлён, но даже при таком повороте он не терял бдительности.
Наконечник стрелы всё также был направлен на янтарные глаза.
– Кто ты такой? – лишь повторило свой вопрос чудовище.
– Твой палач.
Монстр засмеялся громким демоническим смехом, сотрясая весь воздух вокруг.
– Нет, ты, ронин, на перепутье и твоё имя Кай. Мне сказали, что ты придёшь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69510622&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом