Ева Азарина "Лунное наследие. Первый рассвет"

Говорят, что Лунные эльфы жестоки и беспощадны – не знают жалости, не понимают дружбы и любви – только свои жестокие законы. Чего может желать дитя этого народа? Эри привыкла считать Лунный город своим домом, сражения – своим долгом, а презрение к другим расам – единственным правильным выбором.Но мир переворачивается с ног на голову, когда в плен к Лунным эльфам попадает простой человек. Есть ли шанс у дружбы столь разных народов? Может ли эльфийка отринуть привычные устои и открыться новому?Ведь во внешнем мире полно и дополнительных проблем – начинается война с другими расами, неожиданно появляются дальние родственники из другого клана, подруга становится предательницей, соперница помогает сбежать из тюрьмы, а оба лунных принца борются за внимание простой воительницы… Есть ли у Эри шанс на свободу, счастье и даже любовь?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 08.08.2023

ЛЭТУАЛЬ

Почти весь недлинный путь прошел в напряженном молчании. Лишь только раз, у самого подножия великолепной лестницы, Беррхад набрался храбрости и высказался:

– Никогда не знал, что Лунные эльфы превращаются в животных.

Лианней едва заметно улыбнулся.

– Вижу, вас заинтересовала Эрнандиэль… – он задумчиво постучал тростью по ступеньке, словно проверяя её на прочность. – Она единственная, кто на такое способен, это очень редкий дар. Совет дожидается, когда мы сможем представить ее принцу – для него растет превосходная помощница… Но хватит об этом, – эльф спохватился, оборвав самого себя. – Нас ждут.

– Долго ты собираешься так лежать? – недовольно крикнул мастер Аэррат. Он перебросил меч из одной руки в другую и неторопливо встал в новую позицию. – Подъем!

Мастер Аэррат был не просто учителем фехтования, но и даэром Красной Ветви, куда Эри надеялась попасть после распределения. А для этого нужно было выложиться по полной, чтобы показать все свои умения.

Валяясь в пыли, Эри жалобно застонала, потирая спину. Мастер невозмутимо наблюдал за ней со стороны. Острый подбородок, плотно сжатые губы, кривоватый нос, сломанный не один раз во время сражений и ни капли сострадания в темных глазах. Аэррат был не из тех, кто разменивается н сантименты.

Не приходилось сомневаться, что завтра девушка снова будет вся в синяках. Впрочем, к этому было не привыкать. Фехтование было её любимым уроком, а неудача, как и собственная слабость, выводила из себя. Но что раздражало больше всего, так то, что её тонкий эльфийский клинок не в состоянии был сдержать удар тяжелого палаша учителя. Может, следует сменить оружие? Но тогда снизится скорость передвижения и ограничится пространство для маневра…

Игнорируя тупую боль, эльфийка неловко поднялась и приняла защитную стойку.

– Ноги согни! – резко скомандовал мастер. – Ты должна уметь уклоняться в любую секунду, а этого не сделаешь на деревянных ногах. Фехтование – это…

– Да-да, знаю – танец, в котором меч – твой партнер – нетерпеливо перебила девушка, взмахнув мечом. – Я помню.

– Тогда покажи мне, как ты танцуешь! – зарычал учитель, грозно сверкнув черными глазами. – Из того, что я сейчас видел, можно сделать вывод, что ты не только танцевать не можешь, а ходишь-то с трудом. Заново!

Потребовалось всего пара мгновений. Песок фонтаном брызнул из-под босых ног сражающихся. В воздухе взметнулись две гривы волос – серебряная и черная. Звуки тяжелого дыхания почти сразу же перебил лязг клинков.

На этот раз Эри хотя бы увидела, откуда пришел удар. Движение начиналось с бедра, но пока эльфийка наблюдала за бедром учителя, его меч нарисовал дугу, резко ушел от запоздалого слабенького контрудара и … Эри снова получила сильный толчок в ребра.

Теперь встать было еще труднее.

– Надо быстрее соображать, – упрекнул Аэррат. – Ты видела, откуда начался удар, но ты еще не можешь предсказать, где он закончится. К тому же, ты слишком явно демонстрируешь взглядом свои мысли. Надо быть более скрытной. Противник не должен догадываться, что ты будешь делать в следующую секунду. Иной раз это будет стоить тебе жизни.

– Но ведь это невозможно – подготовиться сразу ко всему! – возмущенно возразила Эрнандиэль, отчаянно пытаясь представить себе, как за ту короткую долю секунды, что ей была предоставлена, она смогла бы как следует продумать способ блокировки и контратаки.

Учителя, однако, это не смущало. Он продолжать давать наставления, яростно шагая вперед-назад.

– Не знаю смысла этого слова! Фехтование – как сама жизнь! Ты никогда не сможешь узнать, куда повернется судьба даже в следующий момент, но ты должна подстраиваться под любой вариант! И подстроиться так, что все вокруг будут пораженно таращить глаза, думая, что ты все предугадала заранее!

– Да заняться им больше нечем, кроме как таращиться на меня?! – пробурчала Эри, снова, принимая защитную стойку. – У каждого своей жизни хватает, кому какое дело до моей?

Непослушный вихор упал на глаза, и девушка изо всех сил трясла головой, стараясь вернуть беглеца на место.

Мастер Аэррат скептически поднял брови и внезапно отложил меч.

– Подойди.

Эри удивленно спрятала свой меч в ножны и подошла ближе. Где-то совсем рядом пробежала группа смеющихся детей. По закону детям было запрещено гулять без надзора, ясно было, что сорванцы попросту сбежали. Эри тихо улыбнулась. Конечно, правила требовали тут же доложить о нарушителях кому-нибудь из Смотрителей, однако Эри лишь порадовалась за детей. В жизни Лунного народа и так мало радостных развлечений – пусть хотя бы дети наслаждаются моментом. Всё равно он будет недолгим.

Мастер Аэррат тоже не собирался отвлекаться на такие мелочи. Он со вздохом сел на одно из деревянных сооружений, поставленных здесь для тренировок, окинул задумчивым взглядом поле и заговорил:

– Эри… Ты по меркам эльфов еще совсем ребенок – тебе едва стукнул шестой десяток. Здесь мы держим тебя в строгости, но в тепле и заботе. Ты тренируешься, тебя окружают учителя и наставники. Тебе готовят важную роль в Высшем круге. Твоя жизнь уже расписана по пунктам. Так живут все наши молодые эльфы. И здесь нет ничего особенного. Но по меркам людей ты уже взрослый человек. А каждого взрослого в их мире на каждом шагу ждут крутые повороты и сложные решения. И поверь мне, старику, – придет день, когда ты пойдешь своим путем. Мне неизвестно, что это за путь, и когда это случится. Но ты не случайно наделена особым даром. Нашего мира тебе будет мало, твой дух будет требовать большего. И где бы ты ни была, за тобой будут наблюдать. Кто-то будет видеть твои решения, оценивать их, взвешивать, а некоторые – ждать твоей ошибки. И ты должна быть сильной, чтобы уметь вставать, когда упадешь. А падать ты будешь. И часто.

Эри растерянно теребила неровные волосы:

– Мастер… Почему вы говорите это? Я что-то сделала не так?

Учитель улыбнулся, покачал головой и резко встал, снова хватаясь за меч.

– И ты еще спрашиваешь! Да ты за весь день ни разу не смогла достать меня! Возьми меч и докажи, что я не зря тридцать лет на тебя тратил!!

Девушка задорно улыбнулась и вновь бросилась в атаку.

Позже Эри брела по пыльным улицам, рассеянно разглядывая драгоценные камни в статуях. Её немного смутили слова мастера Аэррата, девушка не могла понять – что именно он хотел сказать? И зачем? Может, она действительно еще недостаточно взрослая, чтобы осознать это? «Почему он сказал, что я буду жить не так, как другие эльфы? – обиженно подумала девушка. – Ну и что, что у меня есть этот глупый дар? Я могу вообще его не использовать!» С этими гневными мыслями девушка, однако, привычно перевоплотилась в волчицу и тенью скользнула вдоль скал.

В детстве Эри часто убегала из города, поэтому она знала все ближайшие лабиринты пещер так же хорошо, как тренировочную площадку. Она убегала подальше от всех, туда, где не было драгоценностей, статуй и дворцов. Туда, где были только светящийся мох и серые влажные камни. Там был особый уголок. Когда-то одно из землетрясений образовало небольшой овраг, на краю которого возвышалась гора из больших, сваленных друг на друга камней. Среди этих камней молодая эльфийка и находила своё убежище, когда хотела отдохнуть от всех и уединиться со своими мыслями. Здесь редко кто бывал, и даже чувствительное ухо эльфа не улавливало ни звука.

Но сегодня был странный день. Не успела Эри добежать до своего убежища, как услышала негромкие звуки, похожие на звон цепей. Свято веря, что любопытство – не порок, девушка в теле волчицы тихонько, на одних подушечках лап, начала красться в сторону шума. Идти пришлось недолго. Прокравшись несколько десятков метров по каменистому коридору, Эри осторожно высунула нос из-за очередной груды камней и поняла, что ее «секретное» место находилось в двух шагах от Дриабблота – мощного комплекса сооружений для содержания пленных. Издали Дриабблот был похож на вилку с зубцами разной длины. Башни не остроконечные, а будто резко обрубленные – скошенный квадрат. Темницу окружал хиленький заборчик, поставленный, скорее для очертания границ, чем для охраны. Дриабблот не нуждался в дополнительных мерах предосторожности.

Темные эльфы с детства обучались военному делу. Убежать от таких стражей практически невозможно. Но даже если каким-то чудом пленнику удалось бы прорваться за массивные каменные двери тесных камер, одолеть нескольких охранников и выбежать за пределы города, у него все равно не было шансов выбраться во внешний мир.

Во-первых, пещеры представляли собой путаный лабиринт, чтобы выбраться из него, надо хорошо знать дорогу. А во-вторых, ни одному живому существу, кроме самих темных эльфов, не дано что-либо увидеть в этих пещерах. Их глаза имели особое строение, настроенное на тепловое излучение, а особо чувствительное обоняние и осязание помогали ориентироваться с помощью потоков воздуха и других обитающих здесь существ. Поэтому только Лунные эльфы могли свободно передвигаться в здешних лабиринтах.

Эри знала про существование Дриабблота, но никогда не подходила к нему близко. Движимая всё тем же любопытством, она подняла переднюю лапу и мягко передвинулась вперед.

Но не успела девушка сделать и десятка шагов, как стены задрожали и из-под светящегося мха врассыпную бросились мелкие букашки. Эри кожей чувствовала пульсацию их бешено колотящихся испуганных сердец. А испугал их душераздирающий крик. Со стороны Дриабблота раздался ор такой невыносимой боли и ненависти, что холод ужаса пробирал до костей. В приступе паники девушка мгновенно припала к земле, прижав уши к голове и дрожа, а едва всё затихло – по пещерам стремительно летела серебряная молния.

Глава 2

– Идите за мной.

С этой короткой фразой сердце Беррхада Гролла подпрыгнуло и перевернулось в груди десять раз. Именно ради этого момента они пришли сюда. «Соберись, жалкое создание, какой пример ты подаёшь остальным?!» – сердито одернул себя бывалый дворф.

На время ожидания гостей разместили в просторной зале с оранжевыми шторами, обрамляющими огромное витражное стекло. Витраж изображал какого-то воина, усмиряющего пещерного ракона. Но гораздо больше витражных стёкол дворфов впечатлил длинный овальный стол, вырубленный из черного обсидиана.

Архимастер Лианней куда-то запропастился, но по его приказу в выделенные дворфам апартаменты тут же начали сновать туда-сюда слуги, убирая лишнее и заставляя стол различными тарелками.

То ли Лунные эльфы хотели впечатлить прибывших гостей, то ли просто любили покушать, но стол был накрыт просто по-королевски. На тонкой изящной посуде из чистого золота располагались самые разнообразные угощения. Здесь было и мясо пещерного медведя, запечённое с картофелем и зеленью, и соленая глубоководная рыба из подземных гротов, и сочный омлет из яиц раконов, имеющий зеленоватый оттенок, и местный деликатес – отваренные пещерные улитки (к которым дворфы, впрочем, отнеслись с некоторым подозрением), и всевозможные фрукты с овощами, выложенные пирамидками на огромных блюдах, и ароматные булочки из мягчайшего теста, пахнущие корицей, несколько видов вкуснейшего сыра… В плетёных корзинках возвышались горки овсяного печенья, хрупкие шоколадные фигурки животных, тягучие розочки пастилы и хрустящие вафли со сливочной начинкой. Из напитков в высоких тяжелых кувшинах предлагалось красное вино, яблочный сок, свежее молоко и горячий шоколад. Отдельно стояла широкая чаша с черпаком, наполненная жидким медом, сияющим янтарными отблесками.

– Каждый день свежие продукты привозят по тайным туннелям с поверхности, – пояснил удивленным дворфам молодой эльф-лакей. – А наши искусные повара создают эти шедевры. Эй, ты побыстрее не можешь?! – последняя фраза относилась к молоденькой служанке – эльфийке, торопливо несущей на стол дымящийся пирог, распространяющий вокруг себя густой аромат ягод.

«Не слышал о торговле с Лунными эльфами в ближайших районах … – задумался Беррахд Гролл, наблюдая, как девчушка торопливо ставит пирог и убегает. – Где же они добывают это?»

Но голодным дворфам, по большему счету, было всё равно, откуда эта еда, если она есть, и особенно если она вкусная. Довольно заурчав, отряд расселся вокруг стола и принялся за трапезу.

Беррхад, перед тем как сесть за стол, подозрительно глянул на лакея, приставленного сопровождать его отряд. Молодой эльф, выпрямившись, стоял у стены, глядя вдаль бесстрастными глазами. «Будто ему дали приказ притвориться привидением. Мог бы и поприветливее, с гостями-то!» – раздраженно подумал дворф.

В распахнутые двери вошла еще одна эльфийка, в элегантном изумрудном платье и с позолоченной лютней в руках. О чем-то коротко переговорив с лакеем, девушка устроилась в углу залы, и вскоре помещение наполнила негромкая печальная мелодия.

Еда выглядела немного странной, но вполне приличной и даже аппетитной.

Беррхад перевел взгляд на своих спутников. Он знал их уже не одну сотню лет. Гилми Сторренбатч был самым молодым из них, но, тем не менее, достаточно опытным воином и умелым бойцом. Остальные – братья Раден и Вентор Аренхолды, Дастор Банстоуз, Артебальд Штонтейн и Шорт Галлозейн – имели за плечами добрых три-четыре сотни лет сражений и ни разу не заставляли усомниться в себе или в своих умениях. Скорее всего, уж кто-нибудь из них да заметил бы опасность, имейся здесь таковая. Легкомысленностью дворфы редко страдали.

– Они и в самом деле это едят? – с отвращением протянул Вентор, вертя в руках одну из вареных улиток. Брат шутливо толкнул его в бок:

– Да ладно тебе, не думаю, что эта козявка хуже, чем тыквенный суп нашей сестрицы!

Братья дружно расхохотались.

– А на это только гляньте! – привлек к себе внимание Гилми, поднимая за хвост копченого угря. – Никогда в жизни такое не видел! Оно вообще съедобно?

– А я как-то едал такое на приеме у людского лорда, – сообщил невозмутимый Дастор, накладывая себе в тарелку побольше картошки. – На вкус как обычная рыба, только мясо жестче и костей меньше. Так что не бойся, малыш, и бери, что дают. Кто знает, когда тебе понадобятся силы…

– Малышом своего сына будешь звать! – огрызнулся Гилми. Как самый младший в отряде, он довольно болезненно реагировал на любые упоминания о своем возрасте.

Но Дастор лишь добродушно усмехнулся.

– Да ты и так ненамного старше его.

Гилми недовольно сморщился, но спорить не стал и опасливо положил угря себе на тарелку.

Некоторое время отряд молча наслаждался трапезой и мелодичными перезвонами лютни. Когда тарелки уже были пусты, а желудки полны, расслабившиеся и довольные дворфы развалились на высоких мягких креслах и принялись ждать. Лакей куда-то незаметно испарился, и гостям ничего не оставалось делать, кроме как набраться терпения.

– Как вы думаете, какая она, их королева? – задумчиво произнес Артебальд Штонтейн. Артебальд был самым старшим в отряде, к тому же, давним другом их короля. Его уважали за мудрость и часто прислушивались к его советам.

– Может, похожа на ту эльфийку, которая нас встречала? – предположил Гилми.

Артебальд покачал головой:

– Нет, та была еще совсем ребенок. Королева должна быть много старше и… хитрее. Надо держать ухо востро и быть предельно осторожными. Эльфы и Солнечные-то горазды на интриги, а уж о Лунных и подумать боязно. Никто не знает, на что они способны. Слишком много вокруг них тайн.

Дворфы дружно закивали, соглашаясь.

В целом, дворфы уже чувствовали себя вполне комфортно. Отдохнули, наелись, выпили – и таинственная раса Лунных эльфов уже не казалась такой враждебной.

Один только Беррхад Гролл напряженно ёрзал на казавшемся слишком высоком и жестком кресле. Поэтому, когда, наконец, пришел лакей и объявил, что их ждут, дворф, конечно, занервничал, но и обрадовался. Ожидание выматывало не хуже любого сражения.

– Наконец-то, – пробурчал он и спрыгнул с надоевшего места.

Лакей провел их по недлинному коридорчику, увешанному мрачными картинами, и плавно вышел к широкой лестнице. Ступени были слишком высоки для дворфов, но ни один из них не пожаловался, хотя каждый, скрепя зубами, проклинал здешних архитекторов, не догадавшихся придумать подъемник.

Наконец, они вышли на широкую круглую площадку, выложенную белым мрамором, которая располагалась у высоких двустворчатых дверей, обитых золотом, больше похожих на целые ворота.

Лакей торжественно распахнул двери и вошел первым.

– Ваше Величество, с просьбой аудиенции к вам обращается дворф Беррхад Гролл и его отряд. Разрешите пригласить? – донесся из-за стены его голос.

– Пусть заходят.

Голос королевы прозвучал настолько холодно и властно, что Беррхад Грол поежился. Ощущение было такое, словно за шиворот вылили стакан воды. Становилось еще более не по себе. Но отступать было некуда, да и нельзя – и дворф, окинув ободряющим взглядом своих товарищей, дал им знак следовать за собой.

– Уважаемые гости, позвольте представить нашу единственную и несравненную королеву Куэнноэ Лиадель Теристу Авир-Селль! – раздался торжественный голос лакея.

Королевский зал для аудиенций представлял собой просторное квадратное помещение в бело-фиолетовых тонах с двумя громадными окнами во всю стену. Пол устилал мягкий однотонный ковер, на стенах располагались портреты каких-то важных эльфов в парадных костюмах, а в центре комнаты находился большой деревянный письменный стол белого цвета, украшенный искусной резьбой. Рядом с этим столом, положа руки на спинку высокого изящного стула, стояла королева.

Как и все эльфы, она была восхитительно прекрасна. Белоснежные волосы собраны в аккуратную высокую прическу, серебряный пояс на бледно-голубом обтягивающем платье выгодно подчеркивал талию, в остроконечных ушах красовались длинные серьги с камушками сапфиров, а к глубокому декольте приковывало взгляд сапфировое ожерелье, выделяющееся на черной коже. К поясу крепился тонкий клинок в кожаных ножнах. Почему-то не было ни малейшего сомнения, что, если нужно, то это хрупкое создание моментально воспользуется им. Картину завершало овальное личико с мелкими острыми чертами лица и пронзительными льдисто-голубыми глазами. В центре лба королевы тускло светился знак полумесяца. От провожающего лакея дворфы знали, что это – особый символ, с которым рождались все особы королевской крови. Огромное количество косметики делало лицо королевы похожим на кукольное, но это ничуть не умаляло ощущение власти и силы, идущие от нее.

– Ваше величество, – Беррхад неуклюже поклонился. Остальные дворфы последовали его примеру. – Мы рады, наконец, встретиться с вами. Есть некоторые вопросы, не терпящие отлагательств.

Королева неторопливо обошла стул и элегантно села, откинувшись на высокую спинку. Она задумчиво потерла подбородок, продемонстрировав длиннющие острые ногти бордового цвета. Они почти совпадали с цветом помады. Беррхад невольно представил, как она впивается такими когтями в глотку противнику, заставляя того навсегда замолчать, и нервно сглотнул.

Молчаливая пауза затягивалась, а королева всё не спешила отвечать.

– Она что там, язык проглотила? – сердито прошептал Вертон, выглядывая из-за спин товарищей – и получил сердитый толчок в ребра от брата.

Дворфы недовольно переглядывались. Королева вела себя как минимум странно. Наконец, тишину прорезал холодно-вежливый вопрос:

– Насколько мне известно, у дворфов имеется свой король?

Беррхад недоуменно вскинул косматые брови.

– Ваше величество, вы ведь не раз получали от него послания – сдержанно заметил он.

Королева склонила голову и вздохнула:

– В мире политики всё так неоднозначно… – она медленно провела изящным пальчиком по краю стола, будто смахивая пыль. – Я вынуждена быть максимально осторожной и никогда не могу быть уверена, с кем именно веду переговоры. Тем более, когда королевские послы ведут себя так… неподобающе. Вызывает сомнения, знаете ли.

И высокородная эльфийка впилась испытующим взглядом в своих гостей.

– Что вы имеете в виду, Ваше Величество? – осторожно спросил Беррхад.

– Вам знакомо понятие этикета?

Дворф недоуменно пожал плечами.

– Конечно, кому незнакомо-то.

– Тогда почему вы позволили себя заговорить первым?

Беррхад застонал про себя. Ну надо же было так криво начать! Они едва только вошли в зал, а уже умудрились разозлить королеву. Как потом смотреть в глаза королю, если переговоры завершатся неудачно?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом