Елена Теплая "Любовь и сгущенка. 1 том"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

История про попаданку в новый мир, похожий на средневековую Францию. Оказавшись в теле нищенки в те времена, когда женский труд не ценился, Ирма пытается выжить, готовит круассаны и создает сгущенку. Но здесь ее ждут не только тяжелые испытания и крепкая дружба, но и любовь, и даже неожиданная встреча из прошлой жизни. А вот кого выберет героиня, узнаете, когда погрузитесь вместе с ней в суровое время.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 08.08.2023

– Многое. – осторожно заметила я.

– Интересно. Что ты можешь сегодня приготовить, что мы тут не готовили?

Я задумалась, посмотрела на грибы, которые нарезала для своего блюда:

– Хорошо. С теми же самыми ингредиентами я приготовлю вам суп.

– Ингредиентами? Какое интересное слово. Хорошо, жду от тебя суп.

Особо ничего придумывать не нужно, поэтому я параллельно повесила небольшой котелок с водой и положила туда куриную грудку. Когда она сварилась, добавила чуток обжаренные грибы, для аромата. На сливочном масле поджарила морковь, лук и добавила картофель, который был тут редкостью и ради нового блюда Арно, скрепя сердцем, мне пару штук выделил. В конце, пока поджаривались гренки, добавила натертый сыр в котелок. Запах заполнил кухню, облизывались все, когда я для вкуса натерла зубчиком чеснока кусочки жареного хлеба.

Готовый суп я налила в миску, высыпала сверху гренки и подала повару. Тот понюхал, посмотрел внимательно мне в глаза, поводил в тарелке ложкой и решился попробовать. Хмурое лицо сменило выражение удивления, потом он довольный покивал головой и облизал ложку.

– Ирма, какое интересное сочетание. Твое блюдо мне однозначно нравится. Джори, тебе бы поучиться у этой простушки, у нее явно талант к готовке.

Тот даже уронил глиняную кружку от удивления, которая тут же разбилась вдребезги и прищурил на меня свои хитрые глаза.

– Сегодня ты будешь готовить свой Жу-жульен, а завтра покажешь мне рецепт своего грибного супа, и мы его представим нашей мадам. Заслужила сегодня взять вяленого мяса, но не радуйся особо, я его даю раз в неделю.

Радость заполнила мое сердце, я явно заслужила похвалу и скоро смогу зарабатывать больше. День прошел в суете, но мне не нравилось, что помощник крутится возле моего блюда. Несколько раз я замечала, что он хочет туда что-нибудь засыпать, но заметив мое внимание, отходил от печи. Стала внимательнее за ним следить.

Вечером я задержалась, пока обмылась в закутке, что ранее себе сделала. На выходе попрощалась со стариком Рином, он единственны по-прежнему ко мне хорошо относился и специально для меня откидывал палочки для печки и вышла из кухни. Почти у выхода меня позвал Джори:

– Ирма, ты кое-что забыла.

Я на него посмотрела внимательно:

– Что я забыла?

Он протягивал небольшой кулек из груботканого полотна:

– Вот, мадам Жу-жу в конце недели выдает поварам немного зерна. Это как плата за труд.

– Да? Я такого раньше не видела.

– Но ты же раньше не готовила на кухне?

Я смутилась, в душе закралось сомнение, но он мне улыбнулся и это притупило подозрительность. Я посмотрела на свои руки. В одной руке была миска с супом, а в другой я держала несколько веток хвороста. Мешочек с едой у меня висел на шее под платьем. Помощник положил на дрова сверху и веревочкой прикрутил к палкам, чтобы он не съехал.

– Вот так потихоньку донесешь до дома.

– Спасибо большое. Хорошего вечера тебе. – сказала я вслед, быстро удаляющему мальчишке.

На улице начинало темнеть. Вокруг стояла тишина и я по проулку двинулась в сторону проспекта. Перед самым поворотом, когда я уже завернула на улицу сзади раздался голос:

– Далеко, воровка, собралась?

Я развернулась от таких слов и увидела, как на меня надвигается мадам Жу-жу, а за спиной помощник, который ехидно улыбался. И тут до меня дошло, что он сделал, но спрятать мешочек уже не получится, а оправданиям никто не поверит.

Хозяйка кафе молча подошла и дернула у меня из рук полотняную сумку, ветки посыпались на землю. Она развязала шнурки и заглянула внутрь.

– Ах ты подлая дрянь, я приютила тебя у себя, кормлю, помогаю, а ты воруешь у меня!

Я не успела заметить, как рука мадам взметнулась и та залепила мне пощёчину. От удара я не удержалась на ногах и упала на мостовую, выронив тарелку с супом, которая разбилась.

Щека горела, из глаз брызнули слезы от обиды, голова гудела. Женщина склонилась ко мне:

– Ты сейчас молча уберешься с этой улицы и больше никогда здесь не появишься, а если я узнаю, что ты где-то рассказала рецепт жульена, то напишу на тебя заявление о воровстве и свидетели этого у меня есть. Поняла?

Она развернулась на каблуках и пошла в сторону входа в кафе. Мальчишка, потирая руки от удовольствия, двинулся вслед. Я посмотрела на растекающуюся лужицу супа и осознала всю беду своего положения. Поднялась, струсила сено с одежды, собрала хворост с мостовой и двинулась в сторону дома. Всю дорогу я искала варианты, как мне теперь поступить и куда устроиться на работу. Понятно, что в этом жестоком мире, место найти сложно. Когда проходила мимо пекарни, решила, что утром попробую попроситься к ним, может они согласятся взять меня пока на работу, а дальше что-нибудь придумаю.

Дома меня встретила матушка и догадалась, что что-то случилось.

– Доченька, какая-то беда произошла?

Я улыбнулась, обняла тех, чья жизнь сейчас зависела от меня:

– Все будет хорошо. Просто мне нужно будет поискать другую работу. Еда у нас пока есть, и мы не голодаем. Не переживайте мои дорогие, что-нибудь придумаем. Завтра пойду в пекарню, может у них будет для меня работа.

– Мамочка, я буду тебе помогать. – Эльза обняла меня своими тонкими ручками, а я расплакалась, она никогда меня так не называла и сказалось напряжение всего случившегося. Я сжала девочку в своих объятьях, а она гладила меня по голове и дула на меня, как мама на разбитые колени в детстве.

7 глава.

Ночь я спала плохо, мне снились те, кто меня вчера обидел, и вся эта братья смеялась и танцевала вокруг меня. Утром я очнулась, не выспавшись, потому что постоянно просыпалась и смотрела на окно, в надежде увидеть рассвет. Мне нужно быть уверенной, что я нашла новую работу, а пока ее нет, это сильно нервировало. Уверенности, что меня примут в пекарне, не было.

Как только небо окрасилось розовым цветом, я поднялась со своего матраса, умылась и направилась в сторону пекарни. Колокольчик оповестил всех о моем приходе. Тео выглянул и улыбнулся мне, как только он хотел скрыться за шторками, я его окликнула:

– Доброе утро, я хочу с вами поговорить.

Он внимательно на меня посмотрел и остановился.

– Тео, так получилось, что я потеряла работу и мне нужна новая.

– По какой причине вы ее потеряли?

Я смутилась, но врать не хотелось:

– Меня обвинили в воровстве.

Он посмотрел на прилавок, потом на меня:

– Если бы вы были воровка, то и меня бы ограбили, вместо помощи. Но мне вряд ли поверят на вашей работе, если я расскажу, что они ошибаются. У меня в этом городе небольшой вес, к сожалению.

– Спасибо большое, за вашу веру в меня. Но я знаю, что вам там не поверят. Я прошу о другой помощи.

– О какой? – он нахмурился.

– Взять к вам в помощники в пекарню.

Пекарь вздохнул, помолчал, посмотрел на витрины:

– Ирма, вы прекрасная девушка и я не хочу вам врать. Мои дела плохи, и мы распродадимся и уедем с Уго к моей матери. Торговля идет плохо, продавать на улице, как у вас, у меня не получается и у меня растет убыток. Скорее всего это последний месяц, когда я работаю. Заплатить аренду мне будет нечем и нас от сюда выгонят.

– Если я вам помогу продавать хлеб на улице, ваши дела наладятся?

– Вы чудо и кому-то с вами очень повезет. Я был бы очень рад, если бы вы нам помогали, но у меня нет денег платить вам зарплату.

– А едой? Я могу брать пока едой, а когда у вас все наладится, вы сможете мне заплатить.

Тео посмотрел на меня грустными глазами:

– Бедное дите. Хорошо, только не пожалейте о своем решении, что вы остались со мной, а не пошли искать работу дальше.

Я захлопала в ладоши от радости.

– Тогда если вы не против, я сбегаю за платьем, которые вы мне подарили и с сегодняшнего дня начну у вас работать.

Он согласно кивнул. Я кинулась в сторону дома, когда пробегала мимо комнаты хозяйки дома, услышала сильный кашель за дверью. На минуту остановилась, постучала в деревянную створку.

– Убирайтесь! – услышала я скрипучий голос, испугалась, что в дверь полетит что-то тяжелое, поэтому быстренько скрылась за дверью своей комнаты. Матушка уже не спала и сидела на кровати. Я ей рассказала свои новости и быстро переоделась в платье. Она любовалась нарядом:

– Какая ты красивая, Ирма. Жаль отец не дожил до этого дня. Боюсь даже дотронуться до этого платья, ты как королева в нем.

Я поцеловала старушку и направилась к выходу. Проходя мимо комнаты пиратки, прислушалась, там стояла тишина. Тихонько, чтобы не шуметь своими башмаками, пошла к лестнице.

Уго сидел на высоком деревянном стуле и болтал ногой. Он мне улыбнулся, когда я открыла дверь. На колокольчик выглянул Тео:

– Доброе утро, мадам. Ой, Ирма, я вас не узнал. Вы красавица.

– Спасибо вам за комплимент, а теперь давайте приступим к делу. Когда обычно у вас покупатели в магазине?

– Обычно все проходят до обеда, потом уже никого нет. Очень редко, кто заходит вечером, но в последнее время практически никого нет.

– Хорошо. Хлеб уже готов, вы что-то еще в течение дня печете?

– Нет, обычно хватает только того, что напек с утра. Еще одна партия будет готова через час.

– Тогда давайте я сейчас отправлюсь на проспект и попробую там продать, а вы продаете тем редким покупателям, кто заглянет к вам сюда. Согласны.

Он кивнул в ответ. Я нашла корзину, которой в прошлый раз пользовалась и устелила ее кружевной салфеткой, чтобы все выглядело красиво. Уложила несколько длинных батонов, три круглые булки и вышла на улицу. Солнышко припекало, чувствовалось, что скоро наступит лето и будет совсем тепло. Я улыбалась прохожим, особенно порадовал джентльмен, который склонил голову в приветствии, я сразу ему предложила приобрести хлеб. Он удивился, но не отказался, а наоборот купил длинный хрустящий багет.

“Первый покупатель мужчина – это хорошо. Значит все у нас получится!” – радовалась я про себя, —“ Тео скорее всего со своим строгим лицом просто распугал всех покупателей. Нужно улыбаться и дела наладятся.”

На душе стало тепло и уютно. Мир мне радовался и все шло хорошо. Я по проспекту не захотела идти в сторону кафе мадам Жу-жу и направилась в другую противоположную сторону. Там возле магазина с овощами и фруктами я пристроилась с хлебом. Строгая полная женщина в годах, которая протирала витрину, насупила брови и хмуро на меня посмотрела.

– Доброе утро, мадам. Если вы не против, то я возле вас продам свой хлеб и люди, которые будут возле меня останавливаться, возможно заглянут и в вашу лавку.

– Хорошо, продавай. Может ты и права, посмотрим.

Хлеб у меня раскупили очень быстро, поэтому я вернулась в пекарню за добавкой, высыпав монетки на стол хозяину. Тот пересчитал их:

– Ирма, вы опять продавали хлеб дороже, чем в лавке он стоит.

Я покачала головой:

– Я продавала хлеб не дороже, а за его цену. Это вы продаете меньше, чем тратите на его изготовление, поэтому и разоряетесь.

– Хорошо, может вы и правы. До этого моя жена вела весь учет финансов, а как ее не стало, мне совсем туго пришлось. Сыном никто не занимается, я думал, что смогу заработать деньги и устроить Уго в колледж, но дела пошли только хуже.

– Думаю, что все у вас наладится и Уго еще пойдет учиться, и научится читать и писать там.

Тем временем в магазин зашла молодая девушка и я принялась ее обслуживать, рассказывая какой вкусный хлеб у нас.

– Если из него сделать сухарики и потом натереть их чесноком, то можно добавить в похлебку и будет очень вкусно. – Спасибо вам, мадам. Не знала, что можно так делать, попробую дома. Дайте мне тогда две булки хлеба, думаю, что сегодня все будут просить добавки.

Тео с удивлением наблюдал, как я освоилась в магазине, и продукция тает на глазах, он кинулся к печи, замесить еще порцию теста из оставшейся муки.

Как только посетители закончились, я сложила свежий, только что вынутый из печи хлеб в корзину и отправилась к своему месту торговли. В этот раз круглолицая продавщица вышла из магазина поговорить, как только заметила меня сквозь стекло витрины.

– Я еще ни разу не видела, чтобы так предлагали хлеб.

“ Жить захочешь, не так раскорячишься.” * – про себя подумала я.

– Да, захочешь жить и не такое придумаешь.

– Ты мне нравишься, молодец. Меня Адели зовут.

– Ирма. Очень приятно познакомиться. Свежий хлебушек не нужен? Только из печи.

Та расхохоталась на всю улицу:

– Мне нравятся такие бойкие, как ты. Думаю, что мы с тобой подружимся. Конечно нужен, пошли отдам деньги за булку.

После моего возвращения в пекарню, оказалось, что хлеб закончился, а новый еще не успел испечься.

Мужчина с удивлением смотрел на пустые полки:

– Ирма, вы волшебница. Такой продажи у меня давно не было.

В этот момент звякнула дверь и в магазин зашла сухонькая старушка.

– Мадам Жаклин, добрый день. – обратился к ней пекарь, – К сожалению, хлеб закончился, а свежий еще не готов.

– Ах, как плохо. Мне идти до следующей булочной очень далеко.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом