Денис Доценко "Драгоценная кровь"

Драгоценная кровь – первое дополнение к основной сюжетной линии произведений «Новая эра».Главным действующим персонажем этой истории является Айварс – верховный командир армии Венгельма, который получает письмо с тревожным содержанием. Взяв разрешение короля Маркуса, он отправляется расследовать загадочные убийства в городок Редгардон, где сталкивается с чередой новых обстоятельств и страшных угроз.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006044951

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 24.08.2023


– Что такое? – Удивился нежданному появлению стражника командир.

– Вас срочно вызывают в Главный зал! – Передал послание солдат.

– Мне отправиться с тобой? – С подозрением спросил Хэвард брата.

– Тренируй лучше удар, братик. – Улыбнулся Эдвард и отправился вслед за стражником.

– Ты узнал, что это может быть? – Ждал объяснения Маркус от придворного чародея.

– Возможно, но надеюсь, что ошибаюсь. – Протянул маг.

– Стюарт, не тяни! – Твёрдо воскликнул король.

– Вампир, повелитель. Но явно не от первородного происхождения. – Предположил чародей.

В этот момент в зал спешно вошёл Эдвард вместе со стражем и поклонившись королю, спросил.

– Повелитель, вызывали меня?

– Нет…. Стюарт хотел тебя видеть. – Произнёс с не довольствием король.

– Слушаю Вас, что-то случилось? – Озадачился командир и перевёл взгляд на Айварса.

– Покажи свои когти. – Попросил маг и словил на лице Эдварда недоумение.

– Что это значит? – Озадачился Эдвард.

– Делай, что он говорит! – Спокойно приказал Маркус возвращаясь на свой трон. Эдвард в недоумении поднял руку, и из пальцев, разрывая верхний слой кожи, стали вылазить когти.

– Несомненно, это вампир, повелитель. И боюсь, что ещё созданный проклятьем. – Подтвердил свои опасения Стюарт, обратившись к королю.

– С чего такие выводы? – Поинтересовался Маркус.

– Вспомните. Когда Ваша кровь проникла в тело Эдварда, то его сила в разы возросла, при том, что он на тот момент уже являлся вампиром. Она дала командиру новые способности, силу, и когти стали значительно прочнее.

– Моя кровь повлияла на его организм как проклятье. – Догадался король.

– А значит, что, скорее всего, в этих краях завёлся вампир, созданный проклятием. Так как в тех краях они никогда не встречались. – Рассуждал маг.

– Отправьте туда людей и поскорее избавьтесь от него! – Поспешил Маркус отдать приказ, облокотив голову на руку.

– Повелитель, простите меня за мою дерзость, но позвольте мне лично взяться за это расследование. Если эта тварь сильна, то наших солдат может быть всё равно недостаточно, и к тому же они привлекут к себе много внимания, чем могут спровоцировать новые слухи по стране. Я прибуду в город инкогнито и лично займусь этим делом. – Поспешил Айварс переубедить короля, и весь зал замер в ожидании ответа Маркуса.

– Хорошо, езжай. Я буду ждать от тебя письменный отчёт через пару недель. – Смиренно и решительно ответил король, а после властно посмотрел на командира.

– Не сомневайтесь, повелитель, я вскоре решу эту проблему. – Уверенно и твёрдо дал обещание Айварс.

– И, Айварс,… береги себя. – Добавил Маркус в след командиру.

– Конечно, повелитель. – Поклонился Айварс королю и покинул зал.

Глава 3

С наступлением заката командир оставил столицу, и отправился в путь верхом на своём гнедом коне, взяв с собой в дорогу только самое необходимое. Придерживаясь главного тракта в одежде простолюдина, Айварс останавливался на ночь вблизи лежащих тавернах. Там он расспрашивал о слухах, проблемах и нуждах народа.

Двенадцать дней длился путь до Редгардона и вот, наконец, пересекая реку Гронт, за ней возвысился густой сосновый лес, что стелился до самого подножья Туманных гор. По дороге в город командир ехал не спеша. На пути ему встречались люди с полными корзинами ягод и трав. Они провожали незнакомца взглядами и перешептывались у него за спиной.

Темнело. Вдалеке раздавались голоса и звуки рубящего топора. И на конец, дорога привела Айварса в Редгардон. Казалось бы, обычный городок, состоявший из нескольких домов, с приятными людьми и спокойным колоритом, никак не мог создавать проблем, но как бывает… в тихом омуте чети и водятся.

На всю округу стояла всего одна таверна, где командир и остановился. Загнав своего коня в стойло, он зашёл внутрь. Многие сразу перевели свои взгляды на незнакомца, ведь не каждый день можно встретить путника с длинным сияющим мечом на спине, что был украшен золотой надписью старого наречия. Айварс подошёл к толстому усатому Трактирщику, на котором была грязная белая льняная рубаха, а поверх неё завязан серый запачканный пивными пятнами фартук, и завёл разговор.

– Мне нужна свободная комната. Есть? – Айварс косо посмотрел на мужичье, сидящее за столами местного заведения. Все то и дело переглядывались, то на незнакомца, то друг на друга.

– Есть. Только обойдётся тебе она, приятель, в пятьдесят фаренгов. Времена нынче тяжёлые, понимаешь? – Потирал усатый трактирщик в руках пивную кружку. Айварс снял с пояса мешок плотно набитый золотыми фаренгами и бросил на стол.

– На месяц вперёд. – Безразлично ответил командир и протянул раскрытую ладонь. Трактирщик, вытаращив глаза от удивления, замешкался и отдал страннику ключ.

– Вот держи, вторая комната наверху слева. – Радостно буркнул усатый и жадно собрал со стола все до единой монеты. Мужичьё загудело между собой, как вдруг вслед командиру раздался противный гундосый голос.

– И откуда ты такой богатый выискался? – Крикнул низкорослый мужик, подходя к незнакомцу. Айварс медленно обернулся к полурослику и ответил.

– Не твоего ума дело.

– Смотрите, какой хер выискался! Слушай сюда, приблуда, ты находишься на нашей земле, и здесь всё нашего ума дело! – Борзо воскликнул низкорослик.

Некоторые сидящие в зале стали кричать в поддержку полурослика, а остальные молча наблюдали за дальнейшими действиями конфликта. Командир ухмыльнулся, схватил низкорослого за шею и поднял на уровне своей головы. Тот, выпучив глаза от страха и недостатка воздуха, попытался разжать руку Айварса, но не смог. Некоторые мужики сразу встали из-за своих мест, чтобы помочь бедолаге. Тогда командир вынул меч, и направил лезвие в сторону осмелевшего мужичья, чья храбрость тут же исчезла.

– Не стоит вмешиваться….

Все вернулись на свои места, Айварс вновь направил свой пронзительный взгляд на полурослика и продолжил.

– Слушай меня внимательно. Я искренне советую тебе прикрыть свою пасть и постараться больше не попадаться мне на глаза, если не хочешь стать ещё на полметра короче. А теперь пошёл прочь! – Надменно и властно прошептал Айварс на ухо полурослику и швырнул его об стену. Тот, схватился руками за покрасневшее горло, и сильно откашливался, лёжа на деревянном полу таверны. Он медленно встал на ноги и отправился в самую заднюю часть заведения, потирая шею, на которой остались следы от рук командира.

– Налей мне медовухи. – Обратился командир к трактирщику и посмотрел на перепуганное мужичьё. Все тут же опустили головы вниз и замолкли. Айварс выпил кружку крепкого напитка и вернулся к своей лошади за вещами.

Поднимаясь в свою комнату в верх по деревянной лестнице из соседней двери, раздались женские стоны. Командир, улыбнувшись фыркнул и прошёл дальше по коридору к своей комнате.

Закрыв за собой дверь, он скинул с плеч кожаную сумку, снял с себя одежду, и подошёл к окну. Вид из комнаты выходил прямо на густой сосновый лес, на который медленно опускалась темнота ночи. Айварс пристально всматривался в густую чащу, и краем глаза заметил молниеносное движение среди деревьев. Глаза командира пристально что-то пытались найти в тени могучих сосен, но тщетно. Это его озадачило.

Разложив свои вещи, Айварс лёг на кровать и вдумчиво вставился усталыми глазами в потолок. Вскоре он поддался искушению слабости и погрузился в сон.

Приятные сновидения оборвал противный скрежет. Звук несильно громкий доносился из угла под крышей. Приоткрыв слегка глаза, он увидел безобразное существо с длинными рыжими волосами, что сидело, скорчившись спиной к нему, под самым потолком. Раздалась громкая тишина, и бестия, вывернув резко голову, зарычала.

Айварс яростно вскочил с кровати в холодном поту и понял, что это был всего лишь сон. Потрепав мокрые волосы рукой в измотанном состоянии, он замер. Ставни в комнате были раскрыты нараспашку. Ветер, врываясь внутрь, свистел и медленно раскачивал их взад-вперед. Встав с постели, командир подошёл к окну и бросил взгляд вдаль.

Тёмный лес медленно покачивался на летнем ветру, а тучи то и дело затмевали яркий свет луны. Заперев на засов окна, он вернулся в кровать и вновь попытался заснуть.

Рассвет поднялся из-за леса и с первым криком петухов, оборвался и сон командира. Полусонным он поднялся с кровати и надел свежую одежду. Схватив с собой пару кинжалов и охотничий нож, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Айварс спустился вниз к трактирщику, где из бодрствующих никого кроме того не было. Командир прямо задал вопрос и встал напротив барной стойки.

– Мне нужно отыскать некого Аскольда Элефанса. Знаешь такого? – Указав пальцем на стоящую в углу медовуху, следом поднял вверх указательный палец, и трактирщик тут же налил ему кружку местного пойла. Заведение было почти пустое, за исключением валявшихся под столами тройки пьяных мужиков.

– Знаю. Как же его не знать? Он у нас единственный лекарь на весь городок. А тебе он на кой? Случилось чего? – Поинтересовался Трактирщик.

– Вроде того. Не подскажешь, где мне его искать? – Покручивал Айварс в руке золотую монету, что лежала у его в кармане.

– А-а-а, конечно. Как выйдете, сразу направо, а там прямо никуда не сворачивая. Последний дом справа. У него ещё такая вывеска весит над входом – «Енхель и Палесник». Ответил усатый трактирщик, не сводя жадных глаз с монеты. Айварс улыбнулся и хлопнул по монете ладонью, оставив её на барной стойке. Усатый схватил золотой фаренг и кинул себе в карман.

На улице к тому времени было достаточно много народа, несмотря на то, что утро только наступило. Направляясь в указанное место, командир по пути столкнулся с маленькой девочкой, что спешно перебегала через дорогу в сторону рынка.

– Ой, простите меня, пожалуйста. Я не специально. – Извинилась малышка и перепугано опустила глаза.

– Не извиняйся. Ты ни в чём не виновата. Это я задумался и не заметил тебя. Ты в порядке? – Спросил командир с доброй улыбкой на лице. Девочка в ответ, через грустный взгляд протянула усталую радость, кивнула и убежала. Айварс поймал на её лице некую тревогу и страх, что скрывались за милым и невинным детским лицом. Добравшись до указанного дома с вывеской «Енхель и Палесник», он постучал в дверь. За ней тут же раздался голос.

– Да-да! Уже иду!

Лекарь открыл дверь и увидел на своём пороге незнакомца. Немного озадачившись, тот спросил.

– Чем Вам могу помочь?

– Вы Аскольд Элефанс? – Потирал руки Айварс.

– Да, я. А кто, собственно, спрашивает? – Поинтересовался лекарь, поправляя круглые зелёные очки у себя на носу.

Командир с подозрением оглянулся по сторонам, а после продолжил.

– Я прибыл сюда по Вашему письму из столицы. – Объяснился Айварс.

– Ох, да! Конечно! Проходите, пожалуйста! – Любезно пригласив в дом командира, Аскольд продолжил. – Пожалуйста, присаживайтесь. Не желаете чего-нибудь крепкого? У меня есть «Эрнелиус» 1523 года. Помогает мне немного расслабиться после последних случившихся событий.

– Последних событий? – Удивился Айварс.

– Неизвестное мне существо в лесу всё продолжает нападать на жителей, – Ответил Лекарь, разливая ароматное вино. Только тот отвернулся, как командир бросил в его стакан щепотку некого порошка, из маленького мешочка, что висел у него на поясе, и сел на рядом стоящий стул. – В этот раз бедолагам менее повезло в отличии от выживших. Что-то или кто-то разорвало двух фермеров на куски и обескровило.

Аскольд ничего, не подозревая пригубил вина из своего стакана и продолжил.

– Я без понятия кто способен на такое зверство.

– Вампир. – Оборвал Айварс и тоже пригубил вина.

– Вампир? Откуда Вы так уверены? Хотя, эта версия многое объясняет. – Задумался Аскольд.

– В одном я точно уверен. Вы явно не вампир, а значит, я могу Вам доверять. – Ответил Айварс.

– Но с чего Вы вообще взяли, что могу быть бестией? И как Вы это определили?

– Блисцима. Она ядовита для вампиров, но безопасна для человека. Я подсыпал её Вам в вино, когда Ваше внимание было далеко от стакана. И если бы Вы были бестией, которая, допустим, недавно кормилась, то Вас бы вывернуло изнутри. После чего рвало бы черными кровавыми сгустками, и наконец, парализовало.

– Знаете, я поражён Вашими знаниями в травах и очень рад, что не являюсь вампиром. Но как Вы это провернули, я же отвернулся всего на мгновение?

– Опыт. Мне часто приходится избавляться таким способом от неверных.

– Вы, наверное, лучший сыщик нашего повелителя?

– Ну… – Хотел ответить Айварс, как его прервала резкая догадка лекаря.

– Нет, нет, постойте. Дайте я угадаю. Вы один из лучших охотников на бестий нашего короля?

– Нет, не угадали.

– Нет? Хм…

– Не будем затягивать это представление, и я представлюсь. Меня зовут Айварс. Я верховный главнокомандующий Венгельма. – После этих слов Аскольд склонился в растерянности перед Айварсом на колено.

– Простите меня, командир! Я не знал! Для меня огромная честь видеть и принимать Вас у себя! – Вновь лекарь склонил перед командиром голову.

– Встань! О моём прибытии никто не должен узнать. Ясно? Для всех я должен быть охотником на вампиров, что приехал из столицы по приказу короля, ясно?

– Да, конечно! Как прикажете. – Покорно согласился лекарь и уселся рядом на деревянный стул.

– Ваше письмо сильно обеспокоило нашего повелителя, и поэтому мне было велено лично приехать и разобраться с этим делом.

– Но как Вы поняли, что это вампир?

– У нас есть один знакомый, который заражён вампиризмом уже очень давно и по вашему описанию, глубина ран сходится с размерами когтей бестии. И в этом случае вампир создан проклятием.

– А есть разница между проклятыми и обращёнными? Поинтересовался Аскольд.

– Есть и очень большая. Первородные вампиры в разы опаснее проклятых. Они сильнее и выносливее, а когти прочнее и острее. Эти виды наделены острым слухом и точным зрением. Проклятые же слабее своих собратьев, но так как они созданы проклятием, жажда крови делает их безрассудными, голодными и яростными. И нам нужно выяснить, кто наш обращённый и где его логово. Вампиром может оказаться абсолютно любой из деревни. – Пояснил командир лекарю, не сводя с того глаз.

– Но мы знаем кое-что наверняка. Эта бестия – женщина с рыжими волосами. – Заключил вывод Аскольд и сомкнул пальцы рук между собой.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом