9785006058538
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 23.09.2023
См. Т. I, с. 71.
121
См. Т. I, с. 321.
122
Например, «Утопия» Томаса Мора, «Республика Океания» Гаррингтона, «Левиафан» Гоббса и т. д. и т. п.
123
Согласно Манефону, верховному жрецу Гелиополя, египтяне существовали уже 53 525 лет; они дважды видели закат Солнца там, где оно теперь восходит; они видели (как и халдеи) эклиптику, находящуюся перпендикулярно к экватору, за 39 710 лет до этого. Геродот (lib. II) более умеренно приписывает им 15 882 исторических года.
124
История Иосифа, фараона и Моисея в Египте часто упоминается Мухаммедом и его последователями; они утверждают, что египетский царь исповедовал религию, не похожую на ту, которую упоминают греческие авторы, с которыми Библия также не согласна. В целом, Монотеизм неблагоприятен для изучения политеистических систем и редко точен в представлении их догматов»..
125
Цит. по Диоген Лаерций, «Proem.», с. 6.
126
Кн. II. с. 113, изд. Воссель.
127
Vita Apol.
[Филострат, «Жизнь Аполлония Тианского», лат.], c. 6.
128
Chron. lib. post, n. 400.
129
«Mеmoires de Littеrature de l’Acadеmie royale des Inscriptions et Belles-Lettres» («Литературные мемуары Королевской Академии надписей и изящной словесности», франц.), Т. XXXI.
130
«Труды», Т. III. c. 41.
131
Там же, с. 111, 134.
132
Такова «Джог-Васиштха», упомянутая (Т. II, с. 28 и 256) как очень древняя книга. Сэр У. Джонс называет ее одним из лучших сочинений по философии школы Веданты; она содержит наставления великого Васиштхи своему ученику Раме. Лорд Тинмут утверждает, что существует несколько персидских версий этой работы, и цитирует некоторые отрывки из них, которые по сравнению с оригинальным санскритским текстом оказываются достаточно точными.
133
См. подробную таблицу об этом, Т. II,. с. 122.
134
Т. II, с. 91, 92.
135
См. «Бхагавад-гита», Т. 16, 23, 28,. 29. Изд. Шлегеля.
136
Т. II, с. 24.
137
См. Т. II. с. 150—151.
138
На то, что цитирует сэр У. Джонс (см. «Труды», Т. XIII, с. 367), пожалуй, больше всего можно положиться.
139
Лукреций, Т.V, с. 282: «Largus item liquidi fons luminis, aethereus sol, Irrigat assidue coelum candore recenti» («Щедрый источник жидкого света, эфирное солнце, постоянно орошает небо новым сиянием», лат).
140
Сэр У. Джонс, «Труды», Т. III, с 127.
141
Т. II, с. 246—288.
142
См. «MCurs, Institutions et Cеrеmonies des Peuples de l’Inde» («Обычаи, институты и церемонии народов Индии», франц.) месье аббата Ж. А. Дюбуа, бывшего миссионера в Мейсуре, Париж, 1825 г. Эта работа была впервые опубликована на английском языке в Лондоне, в 1816 г. Она была переведена с французской рукописи автора, которую лорд Уильям Бентинк, губернатор Мадраса, приобрел на деньги Ост-Индской компании в 1807 г. Это сочинение получило одобрение майора Уилкса, жителя Мессура, сэра Джеймса Макинтоша и Уильяма Эрскина, эсквайра, к чему я счастлив добавить самое решительное суждение уважаемого Брахмана Рама Мохана Роя, от которого я часто слышал, как он говорил: «Европейцем, лучше всех знавшим индусов и давшим о них наиболее достоверные сведения, был аббат Дюбуа».
143
См. Т. II, с. 201.
144
Знаменитый Рам Мохун Рой отказался от всех догматов, но оставался, насколько это возможно, приверженным обычаям своей касты Брахманов.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом