ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 25.09.2023
– И-и… всё? Может, ты хочешь добавить чего-то ещё?
– Оставим этот разговор сейчас. Я думаю, ты не вполне понимаешь суть служения.
– Добавила бы хотя бы любовь…
– Служение – это и есть проявление любви. Но мы ещё успеем об этом поговорить.
– Так, значит, я не еду к бабушке Аделаиде?
– Закроем этот вопрос после разговора с твоим отцом.
Глава 9. «Я согласна стать твоей женой»
Энн была растеряна. Внутри смешались самые странные чувства, ранее не посещавшие разум в таком ярком проявлении. Она не знала, как их унять, как взять и отложить в дальний ящик, закрыв за семью замками в старом чулане, где забытыми лежат ещё множество таких разных мыслей, которые попали туда однажды просто оттого, что их хозяин так и не понял, что с ними делать. Завтрак с родителями, за которым они обязательно подняли бы тему её дальнейшего образования, казался теперь целым испытанием. Потому она сослалась на то, что не голодна, и отказалась спускаться к столу. Элеонора тут же уловила настроение дочери и решила, не теряя времени, поделиться всеми мыслями с мужем.
Джеймс Миллиган был очень вдумчивый человек, ему нравилось анализировать поведение и речь людей, составляя портрет о сильных и слабых сторонах их характера. Он вовсе не выбрал Элеонору лишь за красивое личико, он полюбил её красивое сердце. Его всегда умиляла её лёгкая неуверенность, ему нравилось, что в этом «страшном мире высшего класса», как она сама поначалу выражалась, она могла положиться на него. Он был плечом, на которое она всегда могла опереться. Джеймс удивлялся, как его жена не осознавала, какой невероятной была, каким светом и тихим оазисом являлась в жизни их семьи. Теперь её слова обнажили перед ним все прежние страхи. Только теперь Элеонора переживала не о том, как примут её в высшем обществе, а как примут Энн, сможет ли она встретить такого благородного человека, какого ей подарила судьба. Джеймс внимательно слушал жену, пытаясь подцепить вилкой кусок ветчины.
– Эли, мы давно не навещали мою маму. Я довольно занят сейчас для поездок, но, может, ты и Энн хотели бы поехать вместе? Думаю, Энн удручает мысль проводить все летние дни в Уиллоу-Вэлли, тем более когда все друзья покинули его и путешествуют к морю и в Европе.
– Честно говоря, я думала отправить только Энн… ты же знаешь отношение твоей семьи ко мне и нашему браку. Даже Энн сегодня с утра об этом упомянула. Почему Аделаида вмешивает в это её? Понижает мой авторитет в глазах моей дочери?
– Я поговорю с ней об этом при нашей встрече, не беспокойся. Но знаешь, что я думаю… кто на самом деле понижает твой авторитет?
– Кто же? – удивилась Элеонора.
– Ты, любовь моя.
– Я? Джеймс, что ты имеешь в виду?
– Ну посмотри, ты прямо сегодня утром заявила Энн, что по сравнению с моей матерью ты абсолютно не квалифицирована в вопросах воспитания маленьких леди. Ты отстранила себя от важной части жизни Энн, решив сослать к бабушке, которая не видит в ней всех тех удивительных черт характера, талантов и способностей, которые она унаследовала от нас. Если ты всерьёз решила отправить нашу дочь на перевоспитание, я должен чуть дольше подумать и взвесить все за и против. Но, Эли, разве ты не любишь Энн вот такой? Моментами непоседливой, местами неуклюжей, в другое время тихой и вдумчивой, заливающийся смехом, летающей в облаках, мечтающей о невероятном, словно весь мир у неё на ладони? Я не хочу терять эту Энн, мою Энн. Но знаю, отправь её туда, холодная леди приложит все усилия, чтобы превратить нашу девочку в такую же холодную леди. Ты же в свою очередь сможешь обучить её всем нужным навыкам, не сломав личность.
Элеонора внимательно выслушала Джеймса, взгляд её потеплел, а плечи обмякли:
– Ты прав, как всегда прав. Я люблю Энн именно такой. Но боюсь… боюсь, что не смогу дать ей нужного, чтобы заявить о себе в этом обществе. Она словно стихия, такая неподвластная! Она пошла в тебя.
– В меня?.. – Джеймс рассмеялся. – Значит, во всех её будущих неудачах мы просто обвиним меня, вот и всё. – Он посмотрел игриво на Элеонору, но серьёзность в её взгляде не переменилась. – Неужели тебя так беспокоит её характер? Она вполне очаровательна, а её вздорность можно и простить за хорошее приданное и благородную кровь. Должны же быть от этого хоть какие-то привилегии, – он снова шутил.
Элеонора вздохнула и покачала головой:
– Возможно, меня пугает не только это… Ей уже пятнадцать, и со дня на день она может влюбиться.
Джеймс подавился чаем, но быстро придя в норму, нервно рассмеялся, плавно изгибая правую бровь, и уже со всей серьёзностью в голосе произнёс:
– Вряд ли так скоро.
– Важно то, что она должна знать, за кого стоит выходить замуж, а за кого нет.
– И моя мать научит её этому? Она была против того, чтобы я женился на тебе! Чему она научит Энн? Верно же, она ловко научит её искусству подсчёта чужих денег, глупая моя голова. Энн так невинна в своих рассуждениях, и ты хочешь это забрать, Элеонора? С годами она и так станет более рациональной, но под попечением моей матушки ей грозит лишь меркантильность.
– Считать деньги – не худший навык. Мы оба хотим для неё достойной жизни, а не повторения судьбы моей юности.
– Эль, взгляни на меня. Я верю, что её ждёт прекрасное будущее, но оно не всецело в наших руках. Погоди-ка, если бы я тогда не имел наследства, был одним из сыновей небогатого фермера, ты бы на меня и не взглянула?
– Не смейте ставить под вопрос искренность моих чувств, мистер Миллиган. Вы притворялись бедняком, мечтающим сбежать с бродячим цирком или уехать миссионером в Индию, и уже тогда я подумала, что сбежала бы с этим юношей хоть на край света… Лишь бы провести эту жизнь с тобой. Бедность шла со мной рука об руку всю жизнь и другого я не знала. Но если к ничему добавить любовь, получится всё.
Джеймс умилительно улыбнулся, словно в очередной раз подумав, как не ошибся он с выбором супруги, друга его сердца и жизни.
– Но подожди… – Он поднял указательный палец, поморщив лоб и взглянув на Элеонору игриво и вопросительно. – Когда ты сказала мне да, ты знала, что я не был беден.
– И знала, что твои родители угрожали лишить тебя наследства, если я выберу стать твоей женой.
– Как? Я не мог тебе этого рассказать.
Элеонора отрицательно покачала головой.
– Мама? Не может быть! Она не могла… Ох, какой я осёл, конечно, именно она и могла! Но как?
– Она пришла ко мне ещё до того, как ты сделал предложение.
– Я был уверен в твоих чувствах, а после признания, что богат, я был более чем уверен, что ты согласишься стать моей женой. Твой ответ, конечно, был ответом истинной леди, но я совсем не мог ожидать, что тебе понадобится на решение две недели. Время сводило меня с ума! Почему ты не сказала мне, как всё было на самом деле?
– Моя агония была ни с чем не соизмерима. Ведь я не хотела лишать тебя будущего, но и не могла представить жизни без тебя. Одна эта мысль была величайшей пыткой! А ты совершенно ничего не знал о простой жизни, я знала, что со временем ты возненавидел бы меня. Я хотела быть причиной твоей радости, а не бед.
Эмоции вдруг взяли верх, Джеймс не мог охватить весь их спектр, но внутри почувствовал облегчение и какую-то ребяческую радость, словно ему удалось поцеловать самую красивую девочку в школе. Он подошёл к Элеоноре, сел рядом, схватил её ладони и покрыл бесконечными поцелуями.
– Моя милая, нежная, наивная Эли. Ты мучилась ещё больше, чем я. Поверь, те дни я молился больше, чем за всю жизнь, чтобы именно ты стала моей женой. И Бог услышал меня. Услышал… я смешон, Он тебя и послал мне. Как же ты поняла, что моя мать просто пыталась манипулировать твоими решениями?
– О Джеймс, я проплакала все ночи, думая, что придётся тебе отказать. Я молилась, прося Бога избавить нас от боли и даже чувств. Теперь я знаю, это была не самая мудрая молитва, да и как я могла искренне желать разлюбить тебя, видеть тебя лишь в воспоминаниях? Когда испытание это стало невыносимым, я решила поделиться своими метаниями с пастором. Я надеялась, он в своём совете будет недвусмысленнен, не оставит мне выбора, как отказать тебе. Но он сказал просить в молитве мудрости и исполнения Божьей воли. И вот каждый час нового дня, в работе и наедине мои мысли были направлены к Небу. И вдруг я обрела невероятный мир и радость. Ко мне словно пришло осознание, что моя жизнь не в руках Аделаиды, не в твоих руках и даже не в моих, она в руках Бога, и Он говорил мне довериться Ему, как написано: «Не заботьтесь для души вашей». И я оставила все волнения, будь что будет, на следующий день отправила тебе записку с просьбой о встрече. Ты так быстро примчался! И я сказала «да», потому что только этот ответ был честным.
Джеймс не мог отвести глаз от Эли, как в тот самый день, когда она своими словами сняла с него цепи отчаяния. Но лишь вечером ранее он решил, что пора было отпустить Элеонору из сердца и мыслей. Он проплакал в агонии, пока наконец не уснул. С утра отказался от завтрака, как вдруг к обеду получил письмо от той, при мысли о которой сердце трепетало, как крылья бабочки. Он нёсся к ней и в страхе, и надежде, оба чувства неутолимы, нераздельны, связаны до последнего. Джеймс думал, её взгляд и мимика или даже походка дадут ответ раньше, чем уста, на это он надеялся и этого же страшился. И вот наконец, в объятиях друг друга два сокрушённых сердца обрели исцеление, как только прозвучало заветное: «Я согласна стать твоей женой».
Глава 10. Когда у привычных вещей вдруг меняется ход
Энн спускалась к завтраку без особого настроения. Прошлым днём она отказалась также отобедать и отужинать со всеми вместе, поэтому служанка по имени Бетси приносила обед и ужин в её комнату. Этим утром Энн позвала Бетси помочь привести волосы в порядок.
– Мама хочет, чтобы я выглядела как леди. Сделай что-то подходящее. Косички не подойдут.
Девушка ловко наколдовала нежную причёску, аккуратно собрав все волосы вместе, так что ни одна прядка не выбивалась, и рассыпала несколько белых цветов-шпилек. Энн оценивающе посмотрела в зеркало. Первые несколько секунд ей не нравилось то, что она там видела: она казалась себе не такой, как всегда. Но, позволив глазам привыкнуть к новому образу, решила, что всё же общий вид был не так плох, особенно когда добавился последний, важный штрих – воздушное белое платье.
– Мисс, вы так красивы! – любовалась ей Бетси.
– Спасибо! Думаю, мне тоже нравится результат. Только вот снаружи всё бело, а внутри так серо.
Бетси выглянула в окно, решив, что Энн говорит об улице, но тут же смекнула, что речь шла совсем о другом.
– Что ж, чтобы стало светло, зажигают свечи; чтобы стало радостно, надевают улыбку, – ответила она Энн.
Маленькая нежная фея улыбнулась в ответ и спустилась к завтраку, послушав совета юной девушки. Походка её изменилась, но не настолько, чтобы описать её как парящую, – прежде всё же понадобилась бы некоторая практика; вот парить по перилам Энн умела изрядно, но в этот раз выбрала для спуска ступени, стараясь идти так, чтобы не заполнять пространство лишними движениями.
– Доброе утро, – нарушил тишину холодный девичий голос. Все собравшиеся тут же отметили про себя отсутствие в нём привычных звонких ноток. К завтраку уже всё было готово, в центре стола поместили вазу со свежими пионами – любимыми цветами Энн. Когда она увидела их, в глазах её заискрился огонёк, а на устах почти что взыграла улыбка, но Энн тут же вернула прежнюю безмятежность. По обыкновению, была совершена молитва благодарности за новый день и пищу. Энн оглядывала стол, полный яств. Днём раньше она ела очень скромно, и сейчас ей хотелось вдоволь насладиться богатым завтраком, но наслаждение казалось неполным: нерешённый вопрос об отъезде всё также тревожил её.
– Энн, ты сегодня как не своя. И вчера тебе не заблагорассудилось присоединиться к нам. Ты, верно, заболела? – обратился к ней папа.
– Нет, не заболела физически, если вы интересуетесь этим, папа, но, вероятно, душевно. – Энн не отрывала взгляда от тарелки и потому не заметила, как Джеймс и Элеонора переглянулись, скрывая улыбки. Иначе она бы тут же уловила, что что-то здесь было не так.
– Возможно, твоя болезнь прошла бы скорее, если бы ты спустилась к обеду или ужину ещё вчера.
Энн подняла взгляд на маму в ожидании продолжения.
– Мы всё вчера обсудили и решили, что всё же лучше мне давать тебе уроки. Поэтому ты остаёшься.
Энн соскочила от радости, подлетая к маме, но тут же себя осадила и спокойно вернулась на место.
– Я очень рада услышать, что вы приняли такое решение. – Она изо всех сил старалась не ёрзать от радостного волнения, но все её манеры выглядели теперь театрально.
– О, неужели я так и не дождусь поцелуев и объятий моей леди Энн?! – игриво спросила Элеонора, и тут же Энн оказалась сначала рядом с ней, а потом и с Джеймсом, заключая их по очереди в объятья.
Завтрак прошёл за оживлённой беседой, и Энн не терпелось поделиться с родителями новостями о новом друге. Но она боялась, что рассказывать что-либо об Отто было ещё слишком рано, особенно теперь, когда её чуть не отправили к бабушке Аделаиде. Энн решила, что будет вести себя аккуратнее и следить за манерами более тщательно. Мысленно ещё во время завтрака она снова перенеслась к Отто: «Интересно, как ему книга. Удивительно, что он такой начитанный. Ну, во всяком случае, кажется таким. Если бы не тот факт, что за спиной у него ни гроша, ни имени, мама бы однозначно одобрила нашу дружбу. Думаю, дружба с ним, скорее, пойдёт мне даже на пользу. А может, у него и мысли о дружбе со мной не возникало. И всё же Отто кажется таким интересным, непохожим на других… надёжным. Подожди, подожди, Энн, как же ты можешь судить о его надёжности? Если таким он и кажется в моём воображении, в жизни он может оказаться совсем противоположным. – Затем Энн мысленно переметнулась к родителям: – Мама с папой выглядят такими счастливыми… как будто что-то произошло, или даже они сами изменились. Переглядываются друг с другом, как если бы я, сидя за одним столом с Отто». Энн глянула на окно, в комнату через него струился поток солнечного света. Сегодня можно будет выйти погулять, но в шалашную хижину идти было слишком рано, Энн была уверена, что земля и сама постройка ещё не обсохли. Да и мысль о возможной встрече с Отто вдруг привела её в странное волнение, от которого стало совсем некомфортно. Отчасти не терпелось его снова увидеть, и Энн бы провела полдня, воображая все сценарии, к которым эта встреча могла привести, но вдруг сама эта мысль показалась то ли скучной, то ли надоевшей. Вдобавок в ней теперь виделось что-то неприятное или даже опасное, отчего Энн почувствовала лёгкую тошноту.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69745498&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом