Александр Сидоров "Кровавый джокер"

В Лондоне происходит убийство крупного банкира, и инспектор Скотланд-Ярда начинает расследование. Дело не из простых: ко всем знакомым жертвы приставили охрану, но на следующий день находят труп богатого акционера. Инспектор начинает искать связь двух убийств и узнает об общем периоде в жизни жертв – тюремном заключении в Пентонвиле. О расследовании инспектора Флетчера и детектива Луи Паскаля читайте в новом детективном рассказе «‎Кровавый джокер».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 01.10.2023

Кровавый джокер
Александр Сидоров

В Лондоне происходит убийство крупного банкира, и инспектор Скотланд-Ярда начинает расследование. Дело не из простых: ко всем знакомым жертвы приставили охрану, но на следующий день находят труп богатого акционера. Инспектор начинает искать связь двух убийств и узнает об общем периоде в жизни жертв – тюремном заключении в Пентонвиле. О расследовании инспектора Флетчера и детектива Луи Паскаля читайте в новом детективном рассказе «?Кровавый джокер».

Александр Сидоров

Кровавый джокер




I

В дежурной Скотланд-Ярда раздался звонок.

– Алло. Это Скотланд-Ярд. Инспектор Флетчер. Что? Говорите, убийство? Назовите адрес. Как вас зовут? Хуан Гарсия? Хорошо, выезжаю.

Стивен Флетчер взял с собой еще троих полицейских, и они выехали на место преступления.

Подьехав к дому богатого банкира Роберта Камбелла, в котором совершилось убийство, группа вышла из машин и проследовала к зданию. У входа внутрь стоял молодой мужчина в круглых очках.

– Это вы Хуан Гарсия? – спросил инспектор.

Мужчина кивнул.

– Что случилось? – продолжил Стивен.

– Я зашел в кабинет хозяина, чтобы принести ему завтрак, и нашел его мертвым.

Инспектор спохватился:

– Вы ничего не трогали?

– Нет. Пойдемте, я вас провожу.

Хуан довел полицейских до комнаты, которая, видимо, являлась кабинетом убитого банкира. Зайдя внутрь, инспектор увидел и место преступления. На полу у письменного стола в луже крови лежало тело. Оперативники погрузили его и увезли на вскрытие в Скотланд-Ярд.

Стивен огляделся. Кабинет был обустроен удобно и со вкусом. Взгляд инспектора упал на сейф, находящийся за прозрачной дверью шкафа. Он подошел к сейфу и внимательно его осмотрел.

– Следов взлома нет. Его не открывали последние три дня, судя по слою пыли.

Другой полицейский сказал:

– Отпечатков пальцев тоже нет. Ни на полу, ни на столе… Сэр, я думаю, вам стоит это увидеть.

Он взял лежащую на письменном столе игральную карту и показал Стивену.

– Девятка крести, – промолвил тот. – Мистер Гарсия, ваш хозяин любил играть в азартные игры?

Хуан, стоящий у входа, неопределенно ответил:

– Не знаю… При мне он никогда не играл.

– В таком случае, откуда тут взялась эта карта? – задумался Флетчер.

Хуан предположил:

– Может, нам ее тоже в почтовый ящик подбросили?

– Поясните, – сказал инспектор.

– Нам два дня назад кто-то подложил в почтовый ящик игральную карту. Правда это была дама пик…

Мужчина подошел к письменному столу, открыл ящик и достал оттуда ту самую карту.

– Похоже, из одной колоды, – заметил сержант Бишоп.

– Ага, – согласился Стивен, – что же они здесь делают? Ну ладно, возьмем в отдел и их.

II

Луи Паскаль пил кофе с булочкой, сидя на балконе. Его обдувал прохладный ветерок, и от этого детектив получал неслыханное удовольствие.

Раздался телефонный звонок. Луи недовольно нахмурился, но все же взял трубку.

– Алло. Частный детектив Луи Паскаль слушает. О, мистер Флетчер! Приятно слышать ваш голос, здравствуйте. Можем ли мы встретиться? Конечно, где вам будет удобно? Хорошо, выхожу.

Вскоре инспектор и детектив встретились в ближайшем к Скотланд-Ярду парке.

– Еще раз здравствуйте, Луи, – поздоровался Стивен.

– Доброе утро, – не остался в долгу и Паскаль. – Что случилось? О чем вы хотели со мной поговорить?

Инспектор Флетчер подошел к делу:

– Да, совсем забыл, мистер Паскаль. Я столкнулся с престранным делом.

–Неужели? Ну и в чем же заключается его странность?

Стивен рассказал:

– Вчера с утра в отделение мне позвонил некий Хуан Гарсия и сообщил об убийстве. Я немедленно выехал на место преступления с группой оперативников. Действительно, в кабинете хозяина Гарсии – Роберта Камбелла, был обнаружен его труп. Сам Хуан работал у него кем-то вроде вроде секретаря и слуги одновременно. Тело банкира лежало у стола в луже крови, а рядом никакого орудия убийства – предположительно, ножа, не было. Кстати, раны были нанесены с большой скоростью и очень жестоко. Видимо, преступник был в ярости.

– Что на счет улик? – спросил Луи.

– Улик никаких нет, отпечатков пальцев тоже, да и из сейфа ничего не пропало. Единственная зацепка – карта крестовой девятки, лежащая на столе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69782101&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом