Евгений Лисицин "Приручитель 4"

grade 4,9 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Сделки с дьяволом до добра не доводят? Как бы не так! Падение в ад стало для Артура буквально лучшим событием в жизни. И плевать, что он оказался в рядах участников божественной игры, главное, что он снова может ходить! В новом мире его ждут богатство, власть и гарем могущественных красоток… И от этой счастливой жизни его отделяет сущая мелочь – двадцать три соперника с собственным богом-покровителем за спиной у каждого.Игра началась!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 05.10.2023

Глава 2, часть 2

Артура немало забавлял способ срочной связи между государствами. Как оказалось, в отсутствие телеграфа почти все монархи и главы могущественных дворянских родов практиковали воздушную почту. Те, что победнее, использовали дрессированных голубей и оплетающую весь континент сеть станций почтовой связи. Казалось бы обычное дело, если бы не те, кто мог позволить себе анимагов.

Как выяснилось, среди каддэев-оборотней волки были самой многочисленной, но далеко не единственной расой. Те, кто превращался в птиц и выдерживал длинные переходы служили гонцами, и больше всех ценились стрижи, способные преодолеть гигантские расстояния. Один такой как раз состоял на службе у Артура, получая жалование, на которое весь месяц мог кутить избалованный дворянин средней руки. Получив несколько эликсиров выносливости и амулет для облегчения веса, он клятвенно обещал вернуться к следующему закату, чтобы получить сто золотых рублей награды.

Ожидание гонца проходило в нервной атмосфере. Слегка притомившийся от постоянных любовных игр с ненасытными суккубой и кицунэ, да еще и с соскучившейся Хетем, Артур погрузился в государственные дела. Благо для императора всегда находилось, чем заняться. Общение с генералами, поездка в Кронштадт, проверка гарнизонов, инспекция северного флота, встреча со знатью на очередном балу – Санкт-Петербург бурлил не хуже парового котла, грозя вот-вот взорваться. Большинство горячих голов уехали воевать на юг, а оставшиеся в столице дворяне жили на широкую ногу. Они предсказуемо не рвались умирать за царя-батюшку, и Артур очень надеялся, что ему не придется им этого приказывать.

Помимо государственных дел не забывал приручитель и о личных. Кроме удовлетворения нужд соскучившихся по нему каддэй, он изучал все, что было известно про Австралию и, откровенно говоря, информации кот наплакал. Эльфы предпочитали вести уединенный образ жизни, показываясь только на прилегающих островах, где вели торговлю.

Специалистов, что строили им машины, железные дороги и военные корабли, они старались переманивать семьями, обещая им роскошную безбедную жизнь взамен на двадцатилетние контракты. И, судя по заметкам немногочисленных не пожелавших оставаться на острове по его истечению, слово свое остроухие держали. Огромные особняки, лучшие деликатесы, десятки слуг – обычные инженеры и учителя там чувствовали себя королями. В новом доме их ждали воистину царские условия, а не концлагеря, как любили придумывать иностранные газеты. Всего за полвека остроухие совершили промышленную революцию, вырастив собственных инженеров и ученых. Никто точно не знал силы их флота, но недавнее поражение адмирала Нельсона показывало, что шутки закончились. Отныне Австралию защищали не только магические силы наподобие тех, что призывала Повелительница Штормов, но и корабельные пушки.

Если авторы прочитанных приручителем путевых заметок об индустриализации повторяли друг друга, то сведения про эльфийский быт весьма разнились. Каждый автор словно дал полет своей неуемной фантазии, выставляя их от просвещенных духовных личностей с идеальными манерами (тут Артур вспомнил Оливию, больше напоминающую дикую кошку и использующую этикет только по необходимости) до кровожадных варваров в куцых набедренных повязках, добывающих пропитание на охоте. Последнее подходило знакомой ему каддэе куда больше, но ее и других эльфов из посольства точно нельзя было назвать безмозглыми дикарями. Правда как обычно лежала где-то посередине.

– Ничего удивительного. – Хетем и Ари помогали Артуру, читая вместе с ним и выдавая краткое резюме. – Большинство людей покинувших Австралию были преступниками или неудачниками. Им незачем было говорить правду, а вот рассказать желтой газетенке об ужасах и сорвать звонкий куш наверняка хотели многие.

– Забавно, что эльфы никак не противодействовали слухам о себе. Напротив, они охотно их подтверждают. Чего только стоит история о том, как они остановили французского капера и отрезали уши всему его экипажу. – Ари сдержанно зевнула, солнце давно скрылось за горизонтом и даже могущественная кицунэ чувствовала усталость. – Чем мрачнее репутация, тем меньше желающих сунуться на остров.

– Типичные изоляционисты, как и большинство островных государств. – Артур со вздохом отложил книгу о похождения бравого инженера Шейка. – Не могу больше читать этот бред. Он только и делает, что соблазняет эльфиек и бьет морды наглым дворянам.

– Влажные мечты очередного неудачника, – безжалостно припечатала Хетем.

– Хозяин, вы опираетесь на опыт собственного мира, это неосмотрительно. – Кицунэ по видимому тоже не нравилась ее книга и она с радостью ухватилась за возможность отвлечься. – Во многом история действительно схожа, но те же Цветущие острова никогда не изолировались от соседей. Напротив, первый сегун повелел нам плодиться и размножаться, чтобы заселить остальной мир.

– Примерно поэтому ты можешь встретить кошкодевочку даже в диких землях вроде Америки. – Хетем развела руками. – Не сказала бы, что большинство были рады подобной судьбе, но, должна признать, выживание вида они обеспечили эффективно.

– Ари, а сколько у тебя самой детей? – отвлеченно спросил Артур и запнулся, увидев лица каддей. – Я что-то не то спросил?

– Нет, хозяин. – Помрачневшая Ари избегала смотреть ему в лицо. – Я приготовлю вам еще чая.

Схватив поднос, кицунэ практически бегом выскочила из кабинета. Артур собирался пойти за ней, как его остановила Хетем.

– Не стоит. Сам того не зная, ты ударил ее по самому больному месту.

– Я не хотел. – Юноша сел назад и попытался вернуться к чтению, однако смысл слов ускользал от него как песок сквозь пальцы. – Объяснишь?

– Она верховная жрица. Ее вывели специально для этой цели. Специальная родословная, ритуалы, зачатие в определенный день, подготовка с младенчества, бесконечные тренировки. Не завидую я ее детству и юности. – Хетем покачала головой и продолжила, прежде чем Артур открыл рот. – Как верховная жрица, она должна воплощать чистоту и невинность. Ей запрещено иметь детей.

– Не сказал бы, что она была невинной, когда попала к нам…

– Разумеется, нет, за столько то веков, – зло усмехнулась Лучезарная. – Я немногое знаю, только то, что она полностью подмяла под себя власть, уступая только сегуну. Но нанесенной в детстве раны это не изменит.

– Какой раны? – Приручитель внутренне похолодел, заранее догадываясь об ответе.

– Она физически не может иметь детей. – Хетем похолодела, взгляд ее застыл в одном месте. – И да, если попробуешь спросить меня о моих… я тебя ударю.

– Пожалуй, мне все же стоит ее найти. – По отголоскам связи приручитель понимал, насколько сейчас важна его поддержка для кицунэ. Лучезарная молча кивнула и привычно пошла следом, сопровождая и оберегая его.

Вдруг, дорогу им преградило облако серебристого тумана. Донельзя смущенная Мэрилин материализовавшись тут же пала ниц, ударяясь лбом о мягкий ковер. – Простите, я понимаю, что сейчас ужасный момент, но вы приказали сообщить о возвращении гонца незамедлительно!

– Проводи его в столовую и накорми, я скоро подойду. – В этот момент для приручителя не было ничего важнее, чем благополучие его любимой каддэи. По идее он должен был любить их всех одинаково, и он правда старался, но… Ари и Хетем были чуточку ближе к его сердцу, чем остальные.

Кицунэ нашлась на крыше. Ее кимоно и черные волосы развевались на сильном ветру, но она не замечала холода, зачарованно уставившись на сияющую в небе полную луну. Ее уши вздрагивали при каждом шаге приручителя, однако больше Ари никак не показывала, что заметила появление хозяина и… сестры.

– Я скоро вернусь, – она вздрогнула, когда ее обняли сзади, и с готовности прильнула к Артуру. – Простите, не понимаю, что на меня нашло.

– Я тоже, – честно ответил приручитель. – Не понимаю, почему ты разводишь драму на пустом месте.

Ари в его объятиях одеревенела, ее аура вспыхнула всевозможными оттенками багрового и черного цветов. Прежде, чем она возмутилась или саданула его когтями, Артур неспеша добавил:

– Мы ведь можем тебя вылечить.

– Хозяин… – Сожаление, злость, ярость, грусть и дикая надежда вспыхнули в кицунэ, разрывая ее душу изнутри на тысячи лоскутов. – Не стоит шутить с такими вещами…

– Совместное путешествие с Иззи научило меня многим вещам. Мы сблизились, поженились, унизили гранатов. – Артур улыбнулся одновременно с Ари, они одновременно представили лицо Оливии, когда та узнала, что приручитель потопил адмирала Нельсона без нее. – Теперь я очень хорошо управляю энергией жизни. И могу точно сказать, что изменения в тебе можно обратить. Жизнь всегда найдет выход.

– Я… – Ари не могла говорить. Кицунэ повернулась к приручителю и прижалась к его груди, часто и шумно дыша, пока ее слезы стекали по его рубашке. Ей очень хотелось поверить в чудо.

– Только нужно будет доставить тебя в ее дворец. Там расположено особое место силы.

– А… Иззи не будет возражать? Для феи ее тайное убежище… священно. – Она по детски утерлась рукавом, став еще более слабой и беззащитной в глазах Артура. Впрочем, когда прямо над ее ухом раздался возмущенный звонкий голосок, кицунэ невольно сжалась как пружина, выпустив когти.

– Конечно не буду, глупая дылда! Ты ведь мне как сестра! – Она топнула ножкой прямо по макушке ойкнувшей лисы, а затем, приняв человеческие размеры, крепко обняла ее со спины. – Прости, если бы я знала, давно предложила!

– И вы меня простите… – часто всхлипывая, Ари окончательно перестала сдерживаться. – Что-то я совсем расклеилась…

Хетем молча подошла сбоку и обняла всех, прижимая к себе сильными руками. Артур прикрыл глаза, наслаждаясь моментом…

– Меня сейчас стошнит, я словно попала на собрание драмкружка – насмешливый голос Лилит вывел приручителя и его каддэй из транса. Суккуба опиралась на дверь, ведущую на лестницу вниз. – Там, между прочим, ждет дело безотлагательной государственной важности.

«Это нужно прекратить здесь и сейчас».

Артур рывком переместился к Лилит, казалось, использовав телепорт. Сила подчиняющего ударила суккубу поддых, припечатав ее к стене и приподняв в воздухе.

О, демонесса пыталась сопротивляться. Ее глаза вспыхнули пламенем самой Бездны, черные как ночь когти удлинились, чтобы вспороть живот, хвост с наконечником сердечком, способным пробить бетонную стену, метнулся прямо в голову приручителя… И все оказалось тщетно. Сила подчиняющего сдерживала ее надежнее ангельских оков. Все атаки замерли в в нескольких дюймах от беззащитной кожи.

– Еще раз выкинешь что-то подобное, я порву связь и отправлю тебя назад в Бездну. В гареме мы поддерживаем атмосферу доброты и взаимопонимания, и здесь не место твоей токсичности. Ты поняла?

– Да, хозяин… – прохрипела суккуба, и в ее расширившихся черных глазах отчетливо читались страх и уважение. – Дайте мне шанс… Я исправлюсь… Молю… Мне нечем дышать…

– Я прекрасно знаю, что ты можешь задержать дыхание более, чем на час. – Немного подумав, Артур с неохотой отпустил Лилит. – Но остальное было сказано искренне. Последний шанс.

Лилит пала ниц совсем как Мэрилин и принялась вылизывать сапоги Артура, не обращая внимания на презрительные и шокированные взгляды других каддэй. От суккубы исходили мощные волны наслаждения, кажется, впервые в новом мире она была по-настоящему счастлива.

«Так она меня спровоцировала?», – тихо подумал Артур, ни к кому конкретно не обращаясь, и тут же ощутил идущее от Хетем согласие.

– Прекращай ломать комедию. Что там за дело государственной важности?

Глава 2, часть 3

Приручитель и все его каддэи, не считая равнодушной к государственным делам Наяды, собрались в полюбившемся всеми малом кабинете. Присутствовал и поднятый с постели Голиков. Граф старательно не выказывал недовольства, сражаясь с сонливостью при помощи крепкого слова. Мрачный вид сюзерена, раз за разом перечитывающего небольшой бумажный лист, невероятно бодрил.

– Как вы догадались, пришел ответ кайзера Вильгельма. – Артур передал лист Хетем и потянулся к кружке с крепким чаем. – Я хочу, чтобы вы все прочитали его и потом сказали, правильно ли я понял предложение.

Каддэи реагировали по разному. Лучезарная только многозначительно хмыкнула, кицунэ загадочно улыбнулась, суккуба сразу подвинула листок к фее, ясно давая понять, что уже давно его прочитала. Иззи затрепетала крыльями, приподнимаясь в кресле, и осыпала лист искрящейся пыльцой.

– Ой, простите, я сейчас уберу…

– Не утруждайтесь! – заинтригованный донельзя Голиков чуть ли не вырвал у нее письмо кайзера и принялся жадно перечитывать. С каждым прочитанным уже не в первый раз предложением его брови поднимались все выше. – Никогда бы не поверил, не увидев своими глазами! Что прикажете, ваше величество? Отправить письмо газетчикам?

– Сначала я хочу услышать ваше мнение. – Он еще раз пробежался по врезавшемуся в память тексту. – Как я понял из обтекаемых формулировок, кайзер Вильгельм не только согласен на мир, но и предлагает создать союз против британцев.

– Союз очень громкое слово, тем более с немцами. Ни в коем случае нельзя забывать, что они наши враги, – жестко высказалась Хетем. – Или мне напомнить, кто защищал Александра и покрывал его зверства?

– Госпожа Ашамсу, во внешней политике не существует друзей или врагов, только общие интересы, – не согласился с Лучезарной граф Голиков. – У Вильгельма репутация умного и опасного человека, пусть и не без изъянов. Он из тех, кто откусывает руку, если сунуть в рот палец. И он как никто другой должен понимать, что если ввяжется с нами в войну в одиночку, его разорвут его же соседи.

– Поэтому мы и послали ему предложение сделать вид, что ничего не было. Почему он вместо этого хочет обвинить во всем бритов? – Иззи с озадаченным видом почесала затылок. – Мне, конечно, очень нравится эта идея, но мы ведь с ними уже договорились о нейтралитете… На пять лет… Не повезло так не повезло!

– Любой договор стоит не больше бумаги, на которой он…

– Граф, вы меня поражаете. – Тяжелый взгляд Лучезарной из-под опущенных бровей заставил Голикова замолкнуть на полуслове. – А что, если это ловушка? Немцы могут ударить нам в спину. Это предложение похоже на блеф.

– Это исключено, сейчас кайзер больше ненавидит королеву Елизавету, чем нашего императора. – Лилит бросила на Артура томный взгляд, проведя языком по набухшим губам, как бы показывая, что уж она то его точно любит. – Я немного поболтала с нашим посланцем. У него есть дар истинного зрения, кайзер носит иллюзию.

Выдержав эффектную паузу, она продолжила за миг до того, как на ее шее затянется незримая удавка нетерпеливого приручителя.

– Половина его лица сильно обожжена, левый глаз не видит. Кто-то осмелился напасть на него, а кроме Елизаветы мне никто в голову приходит.

– Это все равно не повод нарушать договор…

– Мы ведь прекрасно знаем, что британцы сделают это как только представится шанс! – включилась в разговор Ари. – У нас появилась уникальная возможность покончить с их империей раз и навсегда! Освободить колонии, вышвырнуть их из Азии!

– Хватит. – Артуру не пришлось стучать кулаком по столу, и все послушно замолкли. – Как я понял, Дмитрий, Иззи и Ари выступают за войну. Граф хочет сильного союзника, Иззи и Ари из-за ненависти. Хетем против, поскольку больше ненавидит немцев. Лилит, что скажешь ты?

– Я исполню любой ваш приказ, хозяин. – Суккуба подмигнула удивленному Голикову. Официально она считалась личной помощницей Артура. – Что же до моего мнения… Я всегда скрупулезно относилась к исполнению договоров.

– Мне жаль. – Приручитель тяжело вздохнул и постучал по опустевшей кружке. Появившаяся за его спиной Мэрилин с готовностью наполнила ее вновь. – Жаль, что я не услышал ничего об интересах вверенного нам государства.

Он медленно обвел взглядом притихший совет.

– Мы примем предложение кайзера, но по своему. Анимаг отправится в путь через час, через день все русские и немецкие крупные газеты выпустят статьи, как из-за Англии чуть было не началась война между двумя великими державами. Поменяем посла, введем торговые пошлины и прочее.

– Это ведь повод для объявления войны, нас сочтут слабыми…

– Не будет никакой войны. Мы к ней не готовы. Намекнем на самый жесткий ответ после падения османов, если британцы не загладят вину и не выплатят компенсацию. Надеюсь, королева окажется благоразумной.

– Это очень похоже на вымогание взятки, – с неодобрением заметила Хетем.

– Это она и есть, взятка размером с государство. – Артур недобро улыбнулся, откинувшись на спинку и сормкнув кончики пальцев. Хватит с него чая на сегодня. – А пока немцы и англичане будут пытаться купить наше участие в войне, мы решим свои дела. Граф, мне придется на какое-то время покинуть Санкт-Петербург.

– Опять? Вы ведь едва вернулись! – Голиков мгновенно позабыл о внешней политике, вернувшись к внутренним делам. – Ваши отлучки больше не могут оставаться незамеченными! Другие дворянские роды попытаются забрать трон себе! Многих сдерживает только ваше личное могущество!

– А вас? – вкрадчиво спросил приручитель. – Вы тоже служите мне только потому, что я могу обратить вас в пепел щелчком пальцев?

– Что вы, ваше величество, разумеется нет, – воротник костюма внезапно показался Голикову слишком тесным. Глаза приручителя с багровыми искрами в глубине прошибали пот. – Я никогда не забуду, как вы помогли мне с Марией…

– Как я спас вашу жизнь от заговора дочери, вы хотели сказать? – Решив не мучить вспотевшего графа, император коротко кивнул. – Я принял во внимание ваше мнение касательно моего отъезда. К счастью, ситуация позволяет отложить его. Отдайте распоряжение по поводу газет и отправьте гонца с обратным посланием кайзеру, затем можете возвращаться в постель. Прошу прощения за ночной подъем.

– Не извиняйтесь, ваше величество. Я все прекрасно понимаю. – Голиков поклонился ниже обычного и уже на выходе добавил: – Доброй ночи вам и вашим прекрасным помощницам.

Какое-то время держалась тишина. Артур уставился в одну точку, обдумывая сказанное на совещании, остальные не решались его прервать.

– У тебя очень сложное лицо, – наконец без обиняков сказала Хетем. – Словно кто-то умер и ты пытаешься об этом сообщить. Неужели ты действительно решил не спасать ушастую?

– Конечно нет, – оскорбленный в лучших чувствах приручитель возмущенно посмотрел на Лучезарную. – Я пытаюсь выбрать, кого оставить править, пока мы с остальными ищем Оливию в Австралии. Кто-то примет мой облик и будет играть мою роль.

На приручителя обрушились волны противоречивых чувств, постепенно сформировавшееся в единое желание. Все каддэи собирались отправиться с ним, оставаться не захотел никто.

– Как ты планируешь это провернуть? Амулетом ненадежно, первый же обладатель дара истинного зрения вроде того анимага может почуять иллюзию, – резонно заметила Хетем.

– Мои способности совершенны, никто из этого мира не сможет распознать обман, – с высокомерием и гордостью в тоне заявила суккуба.

– Отлично! – звонко воскликнула Иззи. – Значит ты и остаешься!

– Если на то будет воля хозяина, – согласилась Лилит, и прежде чем остальные успели выдохнуть с облегчением, добавила. – Но это будет ошибкой. Мои способности к перевоплощению гораздо полезнее применять в Австралии, чтобы замаскироваться среди местных, а той, что останется, я создам надежный амулет.

– Резонно, – со вздохом согласился Артур. – На эльфов мы действительно не похожи, и никакие накладки на уши тут не помогут, а незнакомые люди сразу бросятся в глаза.

– Тогда пусть Наяда остается, – не унималась Иззи. – Ей там жарко будет, это мы привыкли на солнышке жариться.

– Ты правда доверишь управление огромной империей русалке? – Бровь лучезарной изогнулась в идеальную дугу. – Она даже говорить нормально не может, не говоря уже о компетентности.

Сама идея приручителя пришлась всем по вкусу, но каддэи начали горячо спорить, кому выпадет жребий.

– Согласна! Оставляем тебя! – победно усмехнулась Иззи, скрестив руки и приподнимаясь над столом. – Компетентнее тебя никого не найти!

– Мне далеко до Ари. – парировала Хетем. – Я давно не управляла ничем крупнее поместья, а в ее лапах находятся сотни храмов по всему миру.

– Согласна, я бы отлично справилась с ношей императорской короны… – мягко проурчала кицунэ. – Но я не хочу. Разлука с хозяином тяжело далась мне, еще одной могу и не выдержать. Неудовлетворенность повлияет на мои решения… Я стану дикой, неуправляемой… Могу наломать дров…

– Я понял. – Артур не сдержал улыбки. Столь наглым шантажом кицунэ выпрашивала себе больше внимания, которое он собирался предоставить ей ближайшим утром. – Хетем, у тебя есть еще возражения против своей кандидатуры?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом