Алли ЭйДжей "Терадорн"

Четвёртая эпоха, 2989 год. Зелёным полушарием Терадорна правит Зарг. Его цель – расширить границы королевства Гайтигонт, поглотив деревни за Стеной, лишить крестьян свободы и вернуть далёкое Жёлтое полушарие, поросшее легендами. Белый мир против, как и Мрачная пустошь, правитель которой охотится за головой короля и Зелёным троном.Зная, что планета Земля погибла вследствие глобализации, королевская пророчица пытается спасти Терадорн. Она отправляет своего подопечного в путешествие, чтобы разыскать отмеченных Белым миром. Им суждено встать на защиту Зелёного полушария и помочь принцессе Мирре исполнить своё предназначение. Но Зарг решает казнить Мирру, которой предрекли свергнуть его с престола.Борьба за собственные интересы и цели неизбежна, но к «концу света» никто не готов. А тем временем в Белом мире рождается войско эфиол – предвестников глобальной войны.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.10.2023


– А что случилось? – спросил Эдигор.

– Опять кто-то зайцем пытался проехать, – Зарг потёр глаза двумя пальцами. – На этот остров давно пора запретить и въезд, и выезд.

– Это будет неразумно, Зарг, сам знаешь. Им свежие силы нужны, – Эдигор вспомнил чертежи всяких механизмов и новые лекарства, которые из года в год присылают из Звёздных Врат. – Их эксперименты и открытия внушительную пользу приносят. Взять хотя бы чертежи водопроводов – это же в разы облегчит нам жизнь.

– А если эти их открытия попадут не в те руки? Что тогда, Эдигор? – занервничал Зарг. – Против кого всё это направят?

– Ты опять за своё, Зарг! – жёстко произнёс Эдигор, поняв, что король думает совсем о другом. – То «новое оружие» создаётся для нашей защиты, сам говорил. И ты сам приказал открыть секретную лабораторию и проводить эксперименты.

– Просто далеко, Эдигор. Слишком далеко этот остров, – Зарг крепко помассировал подбородок и пригладил бородку. – Трудно контролировать территорию, на которой ты бываешь раз в два года, а то и реже.

– Зря ты переживаешь. Долдж острова верен тебе больше, чем своей родне, и всё потому, что ты ему целый остров подарил. К тому же, кроме него, и двух тамошних учёных, да пары рабочих об этой лаборатории никто не знает. Угомонись, Зарг, – Эдигор слегка повысил тон. – До того уже дошло, что и дочь твоя под раздачу попала, а ведь…

– Это не обсуждается, Эдигор! – рявкнул Зарг. – Даже с тобой. И никакая она мне не дочь; с такими глазищами. Чьё-то проклятье.

Зарг ухватился за расшитую занавеску, отмахнул её в сторону и взглянул на солнце – оно садилось.

– А на эти трубопроводы никаких гит не напасёшься, и придётся всё королевство перекопать. Мне других забот хватает, – Зарг с ужасом представил себе процесс прокладки труб по всему Гайтигонту.

«Это ж сколько работы и грязи, – подумал Зарг. – На черта сдались эти водопроводы?! Наши великие предки и без них прекрасно жили, и никто не жаловался. А гонты? – его передёрнуло. – Что если гонтышня и для себя все эти новшества потребует? Это вразрез с моими планами».

Зарг фыркнул и высунулся в окно. Он посмотрел назад – деревянная карета, запряжённая двумя лошадьми, мчалась вслед за ними. Кучер то и дело подстёгивал четвероногих.

В деревянной карете в одиночестве сидела Мирра. Ей запретили выглядывать в окна и задавать вопросы. Она смотрела на своё белоснежное платье и считала цветы, вышитые розовато-лиловыми нитками. Сквозь плотные занавески, Мирра видела лишь очертания всадников, скачущих по обе стороны. Она была в хорошем настроении, хоть и не знала, куда её везут.

Позади деревянной кареты ехала повозка с железной клеткой, в ней сидели два приговорённых гонта.

– И какая сволочь придумала казнить людей в этой проклятой Долине, – заговорил один из них, усыпанный веснушками. – Раньше ж вешали или отрубали головы – и всё. Быстро.

– А сейчас всех туда везут. Если, конечно, не сошлют навечно в Пустошь за всякую мелочь, – ответил второй. Он всё никак не мог насмотреться на лесную красоту и бескрайнее небо, которые он видел в последний раз. – Эту казнь какой-то король в древности выдумал, когда огненные зверюги выскакивали на поверхность и жрали не только животных, но и людей.

– А причём здесь это?

– А притом, что их надо было назад загнать, в их проклятое логово. Они ж не разбирали где гайт, а где гонт.

– Не понял: они что, кидают туда наших, чтобы покормить этих тварей? – у веснушчатого гонта мурашки по спине забегали от такой мысли.

– Вроде и гайтов иногда, – не очень ободряюще ответил его друг по несчастью. – И домашний скот тоже сбрасывают. Много скота. Говорят, специально где-то выращивают. Эх, – тяжело вздохнул он, – мы все просто мясо им в миску на ужин.

– О, небеса, – прошептал веснушчатый гонт. Он посмотрел на свои руки – они дрожали, – дайте мне храбрости.

Повозка с железной клеткой скрипела от частой качки, наезжая на камни. Позади повозки скакали два всадника. На них трепыхались от ветра свободные одежды, а лица скрывали кожаные маски. Вслед за ними мчались ещё четыре меченосца.

Колонна сбавила ход и подъехала к тоннелю. Небо вдали заливалось ало-синей краской. Становилось всё жарче. Зарг открыл каменные двери и пропустил вперёд связанных по рукам гонтов, которых толкали в спину два охранника. После чего Зарг повернулся и кивнул Эдигору в сторону деревянной кареты. Главнокомандующий направился к ней. Он сел в карету и через несколько минут вышел из неё. Вслед за ним показалась Мирра с завязанными глазами и связанными руками за спиной. Эдигор помог ей спуститься. Принцесса вертела головой и улыбалась в предвкушении чего-то интересного.

– Всё, лонн Эдигор? Мы приехали? – бодро спросила она. – А как игра называется? Вы мне глаза завязали. Мы будем в прятки играть? В лесу?

– Помолчи, дитя, – сухо попросил Эдигор.

– А где Эсигот? И Торий? Я с ними буду играть? – продолжила она тараторить. – А где отец? Он разрешил? Не будет ругать, что мы не в замке? Со связанными руками я ещё не играла. Это неудобно, – она пошевелила руками за спиной, – но что-то новенькое. Какие-то новые правила? Мы играли в саду, где лавровые лабиринты, но руки не связывали.

Эдигор судорожно вздохнул и посмотрел на охранников.

– Войдём только мы и… – Эдигор посмотрел на принцессу – она внимательно его слушала, – те двое, – кивнул он в сторону палачей в масках. – Остальным охранят вход.

Он положил руку на плечо Мирры и легонько толкнул вперёд – девочка повиновалась. Она перестала улыбаться и засеменила своими тонкими ножками. Ей стало странно слышать своё учащённое сердцебиение.

Вооружённые арбалетами и ядовитыми стрелами палачи шли следом. Один из них украдкой смотрел по сторонам, сквозь вырезанные в маске глазницы. Он нервно натянул на руки кожаные митенки, обмотанные железной цепочкой.

– Ну где же ты, – прошептал он еле слышно.

Они прошли тоннель и зашагали по выжженной земле, среди чёрных скал. Два охранника подвели приговорённых гонтов к краю пропасти и удалились по приказу короля. Усадив Мирру на камень, в тени, Эдигор взглянул на палачей, ждущих приказа, и повернулся к королю. Зарг внимательно посмотрел вдаль – над Долиной стоял дым. Голубой туман медленно расползался по земле, накрывая её полупрозрачным саваном. Король отошёл к подножию скалы и кивнул.

– Приготовиться! – твёрдым голосом приказал главнокомандующий.

Палачи подошли ближе и встали напротив приговорённых на расстоянии десяти шагов. Они зарядили арбалеты стрелами. Веснушчатый гонт задрожал всем телом и опустил голову. Второй же казался весьма спокойным. Он смотрел не на палачей, а на самого короля и в тот момент, когда палачи прицелились и Эдигор приказал: «Выполнять!» – гонт, с наглым выражением лица, успел плюнуть в сторону короля. Стрелы, издав короткий свист, пробили обоим переносицы. Зарг покривил ртом, наблюдая, как два тела опрокидываются и падают вниз. Один из палачей удалился к подножию скалы, а король посмотрел на Мирру и нетерпеливо кивнул Эдигору в сторону пропасти. Эдигор взял принцессу за плечи, помог ей встать и повёл к краю.

– Развяжите мне руки, – попросила Мирра, нащупав пальцами концы верёвки, которая туго сдавливала ей запястья. – Так идти совсем неудобно. – Она прислушалась. – Что это за звуки?

– Не обращай внимания, – шепнул ей Эдигор. Он подвёл Мирру к самому краю пропасти и повернул лицом к палачу. – Стой смирно, дитя. Я же говорил: это всего лишь игра. – Он развернулся и отошёл в сторону.

– Мне она уже не нравится, – взволнованно произнесла принцесса.

Палач в кожаных митенках приготовился к выстрелу. Он посмотрел на короля, ожидая сигнала. Зарг взглянул на почти зашедшее солнце и Огненную Долину, рассечённую пылающей пропастью. Вдалеке послышались вой и рычание: тысячи голодных псов неслись по дну расщелины со всех ног. Король посмотрел на палача и похлопал себя по левой стороне груди. Палач в кожаных митенках кивнул и повернулся к Мирре, успев при этом мельком оглядеться, но тот, кого он ждал, всё не появлялся. Он прицелился, но в этот момент Мирра повернулась к нему боком и прислушалась к звукам, поднимающимся из глубины. Ей в лицо подул пыльный ветер, растрепав платье и лёгкие локоны.

– Эдигор, – крикнула она. – Лонн Эдигор, мне страшно! Я не хочу больше играть.

Палач опустил арбалет и положил его на землю. Он быстро зашагал к девочке. Подойдя к ней вплотную, он грубо схватил её за плечи и повернул лицом к себе. Мирра кожей почувствовала холод от цепочек, обвивающих кисти палача. Она вздрогнула.

– Стой смирно! – попросил палач так, чтобы его уверенный голос услышал король, а затем добавил шёпотом: – Если хочешь победить в этой игре, то, когда услышишь слово «выполнять», развернёшься и побежишь вперёд.

Палач вернулся на своё место, выкрикнув по дороге: «Не шевелись!» Он поднял арбалет с земли, встал в позу и прицелился в маленькое сердце. Король кивнул Эдигору.

– Выполнять! – приказал главнокомандующий.

Палач на мгновение замешкался, но видя, что Мирра не шевелится, понял, что больше ему медлить нельзя. Палач выстрелил, но, в это же мгновение, Мирра повернулась и не успела разогнаться, как после второго шага упала в пропасть. Стрела вонзилась в неё, но попала ли в самое сердце, король не разглядел. Послышался только детский отрывистый крик.

– Проклятье! – взревел Зарг. – Ты попал в неё? – Он метнулся к палачу.

– Да, ваше величество. Прямо в сердце.

– Ты уверен? – король сверкнул глазами.

– Я никогда не промахиваюсь, ваше величество, – грубо ответил палач, сделав вид, что он оскорблён таким вопросом. – Да и выжить она не сможет. Разобьётся.

Зарг посмотрел палачу в глаза, раздув ноздри, но палач не отвёл взгляда. Зарг отдёрнул плащ в сторону и быстро зашагал к краю пропасти. Он уставился вниз и увидел тело Мирры, которое всё падало, как ватная кукла. Губы Зарга дрогнули в улыбке. Отойдя от края, он взглянул на засыпающее небо.

– Ладно, – Зарг с облегчением вздохнул. – Уходим. – Он спокойно зашагал к тоннелю. – Я жутко голоден. Эдигор, где тут можно перекусить?

– На постоялом дворе, по дороге, – расстроенным голосом ответил Эдигор, не отрывая взгляда от места, где стояла принцесса. Он потянулся пальцами к воротнику.

– После вас, лонн Эдигор, – обратился к нему первый палач, от чего Эдигор вздрогнул и рассеянно посмотрел на палача.

Эдигор развернулся и пошёл к тоннелю. Он расстегнул верхнюю пуговицу подлатника, но ему не стало легче дышать; он попытался расстегнуть вторую, но его пальцы упёрлись в железный панцирь. Он поскрёб по нему ногтями, ему захотелось содрать его: он словно накалился и сдавил ему ребра, но поймав взгляд короля, резко развернувшегося к нему, Эдигор затаил дыхание и опустил руки вниз.

– Я не ем со свиньями, Эдигор, – брезгливо отозвался король. – Тебе ли не знать.

– Могу ли я что-то про тебя не знать, Зарг?! – усмехнулся Эдигор, почувствовав, как его прошиб холодный пот. – Этот двор принадлежит гайту Ядвилгу. Там гонты только прислуживают, а комнаты сдаются исключительно гайтам.

– Тогда едем, – довольно проговорил Зарг. – Он хлопнул Эдигора по спине и пропустил вперёд. – Надеюсь, у них есть баранина.

Палач в кожаных митенках последним шёл к тоннелю. Он уже входил в него, как вдруг с левой стороны он заметил зеленоватый дым, медленно ползущий вниз по скале. Дым остановился, превратился в тугое облако, покружился вокруг своей оси и ринулся в пропасть, оставив за собой растворяющуюся зелёную ленту.

– Хвала небесам! – палач с облегчением вздохнул и поспешил в тоннель.

Разглядев всё ещё падающую вниз принцессу, зелёный ветер ускорился. Он полетел молнией, задевая каменные выступы и оставляя вокруг них рваную дымку. Элоил догнал принцессу почти у самого дна и постелился под ней ковром, замедлив падение. Мирра была без сознания, когда зелёный ветер опустил её на землю, усыпанную костями. Туда почти не проникал свет. Подняв голову можно было увидеть лишь тонкую полоску неба. Элоил засиял ярким зелёным светом и превратился в пятнадцатилетнего юношу. Он развязал Мирре руки, перевернул её на спину и увидел обломок стрелы, торчащий из груди, чуть выше сердца, и глубокие царапины на плече и ногах. Элоил посмотрел вверх, на каменную стену с острыми выступами.

– Чёртова Бездна, – он наклонился к груди принцессы и прислушался. – Жива!

Вдали забрезжил синий огонь, окаймлённый жёлто-красным пламенем. Его языки поднимались вверх, к самому небу. На земле задрожали обглоданные кости. Ударяясь друг о друга, они противно дребезжали. Элоилу стало жутко от бешеного рычания и воя, раздавшегося неподалёку. Он понимал, что ему ничего не угрожает, но Мирра! Мирра может погибнуть. Он знал, что бурая стая не щадит никого на своём пути. Если кто-то оставался в живых – его, ещё дышащего, разрывали на части и быстро заглатывали. Он вспомнил, что стая побаивается лишь трёх существ на всём Зелёном Полушарии; один из них обещал быть здесь и помочь. Элоил завертелся во все стороны.

– Багир! – крикнул зелёный ветер, увидев позади себя мужчину в коричневом плаще.

Багир прижал палец к губам и посмотрел на принцессу.

– Она жива! Я успел! – воскликнул Элоил.

– Я слышу… – Багир направился вперёд, – её сердце. – Он бросил Элоилу стеклянный пузырёк. – Налей на её раны.

Он заслонил собой Мирру и Элоила и уставился на стаю, несущуюся со всех ног – это были жилистые волки метрового роста, чья бурая шерсть из-за пламени казалась то густо-синей, то красно-жёлтой. Их пламя взмывало вверх, раскаляя воздух и поднимая огненную пыль на поверхность земли. Волки выглядели так, словно горели заживо.

– Спрячь её запах, – попросил Багир. Элоил тут же превратился в облако и накрыл Мирру с головой.

Шестеро волков набросились на тело веснушчатого гонта, которого расплющило по дну пропасти, обагрив кровью пожелтевшие и свежие кости. Ещё одна группа волков задержалась поодаль, где разбилось тело второго гонта. Остальные помчались вперёд, задирая носы. Они пробегали мимо Багира, рыча, но, не осмеливаясь приблизиться. Одна волчица внезапно остановилась за его спиной и принюхалась к зелёному дыму – пахло травой. К ней подоспели ещё две волчицы.

– Багир, – послышалось позади.

Багир обернулся. Он увидел, что волчицы окружили Элоила с трёх сторон. Багир резким движением рук сбросил с себя плащ. Он задрал голову вверх и громко зарычал, сжимая кулаки и выпятив широкую грудь, но то был не волчий рык. Его рычание рассекло воздух и разнеслось эхом так, что задрожали обугленные стены и вниз посыпались камни. Его мышцы напряглись, а вены так вздулись на его теле, что ещё чуть-чуть и, казалось, они начнут лопаться одна за другой. Резкий взмах Багира руками – и наземь обрушился чёрный медведь. Он зарычал ещё раз – рык раздался ещё громче.

Клацая зубами и толкая друг друга, волки пробегали мимо Багира, прижимаясь как можно ближе к стене. Три волчицы, окружившие Элоила, опустили головы и заскребли передними лапами. Они попятились назад, увидев, что в их сторону бежит чёрный медведь, тяжело переставляя свои массивные лапы. Волчицы поджали хвосты, развернулись и помчались прочь, слившись с огненной стаей.

Глава 7. ЗАГУБЛЕННЫЙ ЦВЕТОК НИОЛМЫ

Это тёплое утро рассекли удары колокола, разбудив Тория тяжёлым звоном. Он открыл глаза, подскочил на кровати и не заметил, как с одеяла соскользнула зелёная книга и упала на пол. Лоэ, охранявшая его сон всю ночь, вылетела через приоткрытую балконную дверь и понеслась над садом в сторону центральной площади.

– Лоэ, что случилось? – Торий вскочил на ноги. Он выбежал на балкон, подбежал к перилам и впился в них пальцами. – Лоэ! – крикнул он.

Но Лоэ не отозвалась. Она быстро летела вдаль, оставляя за собой сиреневый шлейф. Торий прислушался и посчитал удары.

– Одиннадцать, – он побледнел.

Одиннадцать ударов означало, что в замке траур. Торий бросился в спальню. Он подбежал к двери в общий коридор и ухватился за ручку. Но резко открыв дверь, Торий ударился большим пальцем ноги о край двери, а когда застонал и посмотрел вниз, увидел свои босые ноги и серую пижаму. Он, прихрамывая, поспешил в ванную комнату, где быстро выплеснул воду из кувшина в глубокую чашу, наспех умылся и промокнул лицо полотенцем. Перебирая в уме, с кем же могло случиться несчастье, Торий побежал в гардеробную. «Отец. Чёрт, где отец, я его два дня не видел, – он занервничал. – Нет, с ним не могло ничего случиться: ко мне бы первому пришли, а потом в колокола били бы. Может кто-то из советников? Вчера всё было в порядке. А может дочь Вигия? Он говорил, что она серьёзно больна». Торий быстро переоделся. Он выбежал из гардеробной и огляделся.

– Где мой кинжал? – Но вместо кинжала он заметил зелёную книгу на полу. Торий подбежал к кровати. Он поднял с пола книгу и вместе с остальными двумя, которые лежали на тумбе, понёс её к сейфу в другой конец спальни. Он на ходу прочёл уже знакомое ему название «Правила походов за Границу». Он приподнял зелёную книгу и прочёл название на белой – «Малая книга законов Гайтигонта». Торий посмотрел на последнюю книгу чёрного цвета – «Тайны трёх эпох».

«Да это целый месяц учить придётся», – он фыркнул.

Торий подошёл к бархатному занавесу, скрывающему стену от самого потолка, и торопливо снял через голову шнурок с ключом. Раздвинув занавес, он вставил ключ в замок сейфа, вмонтированного в стену, и открыл дверцу. Сейф был забит бумагами, шкатулками и фигурками зверей, вырезанными из вечно-белого дерева. Он положил книги на свободную полку, захлопнул сейф и закрыл его на замок.

Надев шнурок на шею, и засунув ключ за пазуху, Торий побежал к выходу из своих покоев, напрочь позабыв о кинжале, без которого появляться в обществе для гайта, чья деятельность связанна с военным делом, считалось дурным тоном.

Торий открыл дверь и замер – на пороге стоял бледный, как смерть, Эсигот.

– Что случилось? – у Тория перехватило дыхание, и заколотилось сердце.

Эсигот посмотрел на него пустым взглядом:

– Моя мать…

– Королева умерла! – раздавалось тут и там по всему Гайтигонту. Люди бегали по улицам и переспрашивали друг друга, правда ли это: никому не хотелось верить в столь тяжёлую утрату.

– Как она умерла? Что произошло? – со слезами на глазах спросил главный повар замка своего помощника.

– Гонт Гатир, я ничего не знаю, – растерянно ответил тот. – Знаю только, что она умерла на руках вашей дочери Лэсс.

– Надо спросить у неё, – Гатир вытер слезы и продолжил нарезать капусту. – В любом случае, нам надо приготовить обед. Завтракать, наверно, никто не будет, но днём, может, кто-то захочет перекусить.

– Да, конечно, я помогу вам, – помощник тут же загремел кастрюлями. Он поставил их на стол и взялся за нож. – Что мне делать?

– Принеси овощей из кладовки и зелень. Сделаем что-нибудь из картофеля. Мясо не будем готовить: сегодня не до сытного обеда.

– Хорошо, – помощник положил нож на стол и поспешил в кладовую.

– Папа, папа, – на кухню вбежала Лэсс с мокрым распухшим лицом. Она бросилась отцу в объятия и зарыдала.

– Девочка моя, тише, успокойся, – Гатир обнял дочь и зацеловал её в висок. – Тише, тише.

Увидев Лэсс, спустившуюся из покоев королевы, слуги побежали за ней. Хоть кухня и была внушительных размеров, свободного места в ней осталось мало. Слуги окружили Лэсс и её отца.

– Лэсс, расскажи, – попросил один слуга.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом