ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 18.10.2023
– Зато я знакома, – фыркнула тетушка.
Лорд Райли с интересом наблюдал за нами. Зеленые глаза прищурились и сыщик заметил:
– Герцог Розен маг-убедитель, состоит в родстве с королем. Ему нельзя отказывать.
– Это верно, – задумчиво произнесла графиня. – Только приглашения не высылаются за два дня до бала.
Снова послышался тихий стук в дверь, и слуга с волнением объявил о прибытии модистки мадам Жизель Бертран. Приказ тетушки «Пусть ожидает!», и теперь уже втроем мы с полным недоумением переглядывались.
– Ничего не понимаю, – всплеснула руками искательница. – Или я чего-то не знаю?
Тетушка строго посмотрела в мою сторону, но я лишь покачала головой.
– Я ничего не помню, кроме того, что мерила дорогущее платье у модистки.
– Леди, – усмехнулся Итан. – Давайте, чтобы не мучиться сомнениями, спросим мадам Бертран, кто ее прислал.
Верно. Мы с тетушкой охотно согласились. Только боялась даже подумать, что герцог Розен окажется моей парой. Во-первых, у мужчины имелась супруга, а разбивать сердце, как разбили мне, не хотелось. Во-вторых, выйти замуж за пожилого убедителя я никогда не мечтала. А ведь если снять браслет и наша магия объединится, то герцог легко получит развод и разрешение на свадьбу со мной. Невольно я дотронулась браслета, пальцами погладила прохладный металл. Как хорошо, что теперь у магов есть выбор!
– Но прежде, чем мы поговорим с модисткой, позвольте леди Хотман задать вам несколько вопросов, – обратился ко мне Итан.
Смотреть на красивое лицо мужчины было неловко – я сразу терялась, и сердечко тревожно застучало.
– Что вы хотите узнать? – я сжала на коленях руки, чтобы скрыть волнение.
– Вы одна из последних видели виконтессу. Расскажите о том дне. Как вы провели его?
Щеки обожгло огнем. Признаться, что собиралась посетить Мастерскую Создателей, почему-то было стыдно. Буквально спасла от ответа, как всегда, тетушка.
– Лорд Райли, девушки от меня отправились к модистке – Каролина на примерку, а Эмили как сопровождающая. А что было после, я вам уже рассказывала. Бедная девочка не помнит. Но все указывает на то, что моя племянница встретила пару в лице убедителя. Маг снял браслет, удостоверился и снова надел его. Для чего мужчина стер память Эмили, непонятно. Но сегодня моя племянница получает приглашение на бал, да еще прибыла модистка. Все очень странно. Вы не находите?
– А если сюда добавить пропажу леди Болдуин, то … леди Хотман, а куда вы собирались отправиться после посещения мадам Бертран? – вопроса ждала и боялась. Тетушку схватит удар, а вот лорд Итан, возможно подумает, что я слишком бесшабашная леди. Но как им объяснить, что мне необходимо было попасть в лабораторию сестры? Увидев все своими глазами, я бы, возможно, заметила то, что не увидели сыщики. А вдруг … тревожно забилось сердце. Вдруг я посещала Мастерскую Создателей, и мы с Каролиной именно там встретили убедителя?.. Но, тогда ….
– Вы что-то вспомнили леди Хотман? – с напряжением в голосе поинтересовался искатель.
Маг вдруг наклонился ко мне, и мне пришлось поднять голову и встретиться с ним взглядом. Меня словно затянуло в омут, откуда без помощи не выбраться. Моя магия прошлась по волосам сыщика и несмело проникла в его разум. «Только не выдавайте меня тетушке. Не хочу, чтобы она расстраивалась еще больше.»
«Хорошо, можете быть во мне уверены. Даю слово», - отвечал Итан.
«Я собиралась с Каролиной посетить Мастерскую Создателей, только не помню, были мы там или нет».
«Я узнаю».
«Сообщите, если будут новости?»
«Конечно.»
Несколько секунд разговора, и маг вскочил с кресла. Его глаза горели. А вдруг он найдет зацепку к пропаже сестры и Каролины.
– Идемте, графиня Прит, – сыщик помог подняться тетушке, и она взяла его под руку. – Узнаем, кто же прислал мадам Бертран.
*****
Мадам Жизель Бертран ожидала в холле. Женщина была не одна, а с шестью помощницами, четверо из которых, с трудом, держали в руках по три платья в защитных чехлах. Возле двух других девушек стояло по две большущих сумки. Люди тут же поклонились, стоило нам войти.
– Мадам Жизель Бертран, – модистка сделала реверанс, но прежде, чем взгляд скрылся за длинными, черными ресницами, серые глаза оценивающе прошлись по фигуре лорда Райли. Маг также с интересом рассматривал француженку, особенно её глубокое декольте. Женщина была слишком хороша, и на ее фоне потерялись бы все аристократки. Нет, одежда и поведение Жизель соответствовали статусу, только красоту не спрятать, как и природную грацию. Мадам Бертран можно было одеть в лохмотья, и все равно она бы выделилась из толпы и привлекла внимание.
– Добрый день, мадам Бертран, – высокомерный и сухой голос тетушки произвел впечатление только на помощниц. Те сильнее склонили головы, а модистка выпрямилась и смело встретила взгляд графини. – Могу я узнать, кто прислал вас ко мне, да еще с платьями, которые я не выбирала? Могу предположить, это наряды для карнавального бала у герцога Розена?
– Вы правы, графиня Прит, – спокойно отвечала Жизель. – Это платья для карнавального бала. Одно из них мерила леди Хотман, когда была у меня последний раз.
«Оно прекрасно и стоит целое состояние», - прошептала я в голове Мередит.
Тетушка быстро взглянула на меня и, нахмурившись, подошла к одной из помощниц, что держала платье.
– Сегодня утром я получила послание с приказом от герцога Розена немедленно отправиться к вам в послеобеденное время.
Неужели я оказалась права, и пожилой убедитель – моя пара? На глаза навернулись слезы. Нет, не пойду ни на какой бал. Еще, чего доброго, герцог прикажет при всех снять браслет, и наша магия встретиться. Тогда никуда не денусь, буду, как преданная собачка, всюду следовать за своей парой. «После слияния, ты станешь магом с двумя силами. Чтеца и убедителя. Сильнейшее соединение…» – шептал внутренний голос.
Нет и нет. Я не желала власти. Не хотела двойной силы. Мечтала о спокойной жизни в тихом городке, чтобы рядом был любимый и любящий супруг, дети. Мне стало так жалко себя, что я еле держалась, чтобы не разреветься.
– Послание у вас собой? Дайте взглянуть, – приказала Мередит.
– Да, конечно, пожалуйста, – Жизель отдала светлый конверт, тетушка достала из него послание, прочитала и, пожав плечами, сказала.
– Действительно приказ герцога Розена, – графиня, недовольно поджала губы и передала конверт лорду Райли. – Но такие подарки мне не нужны, даже от родственника короля. Я пока сама в состоянии оплатить гардероб не только себе, но и племяннице. Показывайте свои наряды. Надеюсь, слухи о вас верны, и платья действительно шикарны.
Глава 5
Лондон гудел о пропаже трех создателей. В газетах стали появляться статьи о похищении аристократок сто лет назад, непосредственно связанные с вызовом черной магии. Тогда один убедитель, одержимый идей открыть портал для тьмы и подчинить ее себе, пытался вернуться в прошлое, чтобы спасти любимую от смерти. Для проведения ритуала безумному магу требовались невинные девушки. Черная магия помогала убедителю скрыть местонахождение аристократок. Теперь сыщики тоже не могли найти с помощью своей силы создателей.
Сыщики рыскали по городу и окрестностям. Агенты секретных служб также активно подключились к поискам. Но пока все было напрасно. Единственное, что выяснили – это откуда пропала виконтесса Болдуин. Каролина пересекла торговую площадь и вошла в дом одного из купцов. Больше девушку никто не видел.
Тетушка ворча и, проклиная герцога Розена, официально приняла приглашение на карнавальный бал, хотя ни у нее, ни у меня настроения не было идти на праздник. За два года графиня привыкла к уединённому образу жизни, а мое беспокойство за сестру не давало расслабиться. Тем более предполагаемый «жених» только отталкивал. Но была во всей этой суматохе и положительная сторона – спала я, как убитая, и в голову не лезли страшные картины о Джоанне и Каролине.
Два дня мы с Мередит прожили в бешеном темпе. Примерки, покупки, продумывание прически. Мадам Бертран по несколько часов пропадала у нас, молчаливо снося капризы тетушки. Помощницы усердно трудились и сейчас, когда я стояла на маленьком стульчике, девушки сидели у моих ног и торопливо подшивали подол.
Модистка с помощью иголок подправляла силуэт платья, наносила, так сказать последние штрихи. Впереди у швей была бессонная ночь – утром наряды должны быть доставлены в дом графини.
– Все, – удовлетворенно заметила Жизель, отошла на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. – Леди Хотман, я рада, что вы идете на бал. Это ваше платье. Вы будете самой неотразимой.
– Спасибо.
Приятно услышать комплимент, тем более, когда сама видишь результат в зеркале. Особенно мне нравился воротник – стоячий каркас, расшитый серебром и жемчугом. Молочного цвета ткань платья была приятна на ощупь. Пальцы прошлись по узорам, что украшали наряд, и я замирала от тихого восторга. Декольте лифа было округлым и очень глубоким, но француженка прикрыла его прозрачной тканью, которую украшали драгоценные жемчужины.
– Остался только последний штрих, – с улыбкой Жизель помогла надеть серебряную маску. И в зеркале теперь стояла не я, а эффектная незнакомка. – Мне так жаль леди Хотман, что виконтесса Болдуин не сможет посетить бал. Она так мечтала о нем.
Впервые за все время модистка завела разговор о Каролине. Волшебное чувство тут же исчезло. Сняв маску, я взглянула на француженку. Холодный взгляд серых глаз совсем не вязался с обеспокоенным вопросом. Серебряная нить магии обвила голову Жизель, и мысли модистки тут же стали доступны. «Как жаль бедную леди. Такое красивое платье и осталось висеть в магазине. Хорошо, что наряд полностью оплачен…» Непроизвольно мои губы сжались. Каролина пропала, а эта женщина думала о деньгах. Я промолчала, давая понять француженке, что не намерена обсуждать с ней виконтессу. Мадам Бертран отвернулась и приказала девушкам собираться, затем снова обратилась ко мне:
– Завтра утром вам доставят наряд, леди Хотман. Желаю прекрасно провести время на балу.
Я натянуто улыбнулась – хотелось поскорее попрощаться с модисткой. Несмотря на приятный внешний вид, она была неприятна и сильно раздражала.
Мысли вновь вернулись к Джоанне. Бедная сестра. Где она сейчас? Что с ней? Самым странным было то, что искатели не могли определить ее местонахождение. Неужели все на самом деле связано с черной магией, как писали газеты? Тревожное предчувствие охватило сердце. Тяжело вздохнув, я подошла к окну. Жизель и ее помощницы спешили к выходу. Модистка грациозно плыла по дорожке, а бедные швеи тащили тяжеленные сумки. «Это первое и последнее платье, которое я у нее заказываю», – решила я для себя. Пусть мадам Бертран лучшая модистка Лондона, но если человек или маг были мне неприятны, то я всегда старалась избегать с ними встречи.
Размышления прервало появление лорда Райли. Почему судьба не выбрала его моей парой? Сыщику бы пригодилась сила чтеца в работе. Итан твердой походкой направлялся навстречу француженке. Та остановилась, сделав реверанс. Они перекинулись несколькими словами, и маг продолжил идти дальше к дому, а француженка смотрела искателю вслед. Любопытство взыграло. Сейчас я бы все отдала, чтобы узнать мысли Жизель, но она была слишком далеко, а моя сила была не настолько велика. Дар у магов усиливался с возрастом. Чем старше маг, тем сильнее дар.
Взглянула в зеркало, я слегка коснулась губ помадой и с довольным видом поспешила вниз. Итан и тётушка оживлённо беседовали на крыльце, но, заметив меня, тут же замолчали.
– Леди Хотман, – поприветствовал искатель. «Есть новости?» Поинтересовалась я, протягивая руку для поцелуя. Горячие пальцы мужчины, казалось, обжигали, даже сквозь белую перчатку. «Есть».
Я задрожала, чувствуя, что дышать стало тяжелее. Хорошо, что тетушка разговаривала с лордом Райли, пока я, как могла, старалась успокоиться и взять себя в руки. Необходимо было придумать, как остаться с Итаном наедине.
– Надеюсь, вы раздобыли приглашение? – с тревогой в голосе спросила тетушка.
– Да, достал.
О чем они говорили? Графиня облегченно вздохнула и расправила, поникшие плечи.
– Я рада. Мне будет спокойнее, если я буду знать, что моя девочка под присмотром.
– О чем вы, тетушка? – не выдержала я.
– Пусть лорд Райли сам все объяснит тебе, Эмили, – улыбнулась Мередит. – Подышите свежим воздухом. Нечего сидеть дома, когда такая погода. А я пока проверю работу садовника. Он должен был рассадить несколько кустов роз.
С этими словами графиня оставила нас и направилась к своим драгоценным цветам. Я застыла от неожиданности. Тетушка просто взяла и оставила меня наедине с мужчиной. Мои щеки вспыхнули от смущения. Итан подал руку, и мы направились в противоположную сторону.
– Ну, что вы молчите, леди Хотман? Спрашивайте. Вы вся горите от нетерпения, – зеленые глаза искателя светились весельем, а мое лицо вспыхнуло сильнее.
«Что вы узнали? Посещали мы с Каролиной Мастерскую Создателей?» Мысленно задавать вопросы было легче – голос не дрожал и звучал уверенно.
– Посещали, – ожидала подобного ответа, но все равно остановилась.
«Как вы узнали?» С тревогой я ждала продолжения.
– Леди Хотман, позвольте секреты моей работы оставить при себе. Ответьте на вопрос: для чего вы решили увидеть лабораторию сестры?
«Я… хотела… Джоанна писала о подарке… в доме тетушки его не было, поэтому я подумала, что она оставила его в лаборатории…» А что ещё я могла ответить? Не говорить же сыщику, что я засомневалась в нем и решила сама обыскать рабочее место профессора Одли и сестры.
Мы двинулись дальше по тропинке, с двух сторон окружённой кустами белых роз. Нежный аромат цветов витал в воздухе, весеннее солнышко грело, только на душе было неспокойно. Итак, убедитель воздействовал на меня магией. Думаю, для него тоже оказалось полным сюрпризом, что мы пара. А теперь, чтобы официально близко познакомиться, мужчина пригласил меня на бал. Но я не хотела снова оказаться в его полной власти.
«Как же быть»?
– О чем вы? – удивленно спросил Итан.
– Я не хочу, чтобы на балу меня принудили снять браслет, – тихо промолвила я.
– С чего вы решили, леди Хотман! – с весельем в голосе произнес искатель. – Что вас заставят снять браслет.
– Ну, как же! – воскликнула, неужели искателю непонятно. – Для этого меня и пригласил герцог Розен! Он моя пара! А я не хочу… у него жена и он… старый.
Несколько секунд лорд Райли с изумлением смотрел на меня. Черные брови поднимались все выше и выше, мужчина пытался сохранить серьезное лицо, а потом засмеялся – откинул голову назад и громко так захохотал. Совсем не по-джентльменски. «Прекратите!»
Обидно было до слез. Я прикусила губу, чтобы не расплакаться, развернулась и бросилась бежать к дому. Сильная рука схватила за локоть.
– Простите, простите леди Хотман, – извинялся искатель, хотя зеленые глаза блестели от веселья.
– Пустите! – я пыталась вырваться, но мужчина крепко держал меня.
– Успокойтесь, леди Хотман. Если бы убедитель хотел заставить вас снять браслет и соединить вашу магию, то сделал бы это еще в Мастерской Создателей.
Видя мое сомнение и беспокойство, мужчина тихо добавил:
– Хотите, на балу я дам вам специальную пилюлю, которую сыщики принимают, когда им приходиться заниматься секретными делами?
«Пилюлю?» – моему изумлению не было предела. – «Вы идете с нами на бал?»
– Да, – так же тихо продолжил искатель. – Ваша тетушка решила, что ее племяннице необходима защита. А так как мы давно знаем друг друга, то обратилась ко мне. Хотя я не люблю все эти балы, особенно карнавальные.
Мужчина вздохнул и улыбнулся.
– Признайтесь, в первую нашу встречу вы пытались прочитать мои мысли, но не смогли.
Отвечать было стыдно, поэтому я просто кивнула. Ещё тогда сильный блок искателя удивил меня.
– Теперь вы знаете почему.
Ну, что ж скрывать. У меня появилась надежда. Я впервые слышала о подобной таблетке, но ведь это секретная информация. Почему Итан рассказал о ней?
– Вы не обманете и действительно принесете… пилюлю?
– Да.
– Лорд Райли, не боитесь, что я могу кому-нибудь болтнуть лишнего о таких… мерах предосторожности сыщиков?
– Я верю вам, – улыбнулся искатель. – К тому же пилюли вовсе не секрет, просто не все могут их достать. Для этого требуется специальное разрешение, да и выдают их в определённом количестве. Ну, и тому подобные разумные предосторожности.
– И вы жертвуете ради меня одной пилюлей? Почему? – разволновалась и с нетерпением ждала ответа.
Мне нравился искатель, но о чем-то большем даже не думала. Такой мужчина не взглянет на скромную девушку с даром чтеца. Яркая создательница или загадочная зрячая – вот кто привлечет внимание искателя.
– Ну, во-первых, вы родственница моей хорошей знакомой, а во-вторых я хочу, чтобы леди Хотман, немного отвлеклась, думала только о предстоящем бале и не беспокоилась о браслете.
– Спасибо, – принимать неожиданную заботу оказалось приятно. – Только мои мысли все о сестре, и я так надеялась, что подкинула вам зацепку. Думала, вдруг найдете убедителя, и он окажется причастным к преступлению.
Зеленые глаза внимательно взглянули на меня. Веселья больше не было, только сосредоточенность. Итан убрал руки за спину и строго произнес:
– Леди Хотман, позвольте дать вам совет. Не занимайтесь больше самодеятельностью. Для поиска магов существуют специальные службы. В конце концов, графиня Прит поручила мне заниматься поиском вашей сестры. Все может оказаться опаснее, чем мы думаем.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом