ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 23.10.2023
Наконец мы подъехали к одному из входов во дворец, мне открыли дверь, и я буквально выпорхнула из кареты. Настолько не терпелось мне ее покинуть.
Поездка оставила неприятный осадок, но впереди все-таки был бал, а ведь раньше я была уверена, что мне не суждено на него попасть.
– Как же вы долго, – заметил мужчина в красном камзоле, очевидно, мой сопровождающий. – Мы ожидали вас раньше.
– Леди Фарм слишком долго собиралась, – произнес охранник, зачем-то решивший меня оболгать.
– Мы долго ехали и петляли, – возразила я, а сама смотрела вперед, на нескольких нарядно одетых гостей у входа, женщину, мужчину и девушку, которые ругались с придворным.
– Наша дочь всего лишь надела лишнее украшение на бал. Она его уже сняла, так что пропустите ее, – заявила женщина.
– Не могу. Таковы правила, но вы сами можете еще успеть, если поспешите, – твердо ответил придворный.
Я заметила, что входная рама двери обработана магией, именно она проверяла соблюдение правил. Жаль, я бы все-таки предпочла, если бы оценивал человек. Что ж, проверим. По крайней мере, лишних украшений на мне точно не было.
Я глубоко вздохнула и сделала шаг, но магия не остановила меня, более того, никак не отреагировала.
Сопровождающий последовал за мной.
– Эта вот вообще без украшений прошла, – услышала я вслед.
– Она выполнила условия, – пояснил слуга.
А дальше серия коридоров, в которых было легко заблудиться без сопровождения. Пока шли, я поймала себя на том, что тщательно всё запоминаю. Хотя зачем? Уверена, повторной ночной прогулки уж точно не будет. А назад меня и без того проводят.
По пути наткнулась на одну из девушек, с которой ехала в карете вчера ночью. Светловолосую. Она беседовала с пожилым человеком, но тем не менее заметила меня. Хотя виду все-таки не подала.
Наконец мы добрались до места назначения, а именно до огромного бального зала, который освещали огромные хрустальные люстры. Людей было очень много. Мужчины и женщины в одежде всевозможных оттенков, в возрасте и, наоборот, молодые.
– Дилия Алантия Фарм.
Глашатай озвучил мое имя, и теперь я должна была пройти мимо этой толпы. Сразу начались перешептывания:
– У нее нет титула! Как такое возможно?!
– Что у нее в волосах? Цветы! А где украшения?
– Это та самая Дилия, которая понравилась сыну графа Каувера? Да что он в ней нашел?!
Но я не обращала на это внимания, лишь продолжала идти вперед.
В конце зала был установлен трон и несколько кресел рядом. Император, темноволосый мужчина с небольшой бородкой и легкой проседью в волосах восседал на своем законном месте и о чем-то беседовал со своим старшим сыном, который очень походил на отца.
Но потом правитель отвлекся и посмотрел на меня.
Интересно, знает ли он о ситуации? Рассказал ли что-то Лайл о том, почему попросил, чтобы меня пригласили сюда? Или интерес монарха связан лишь с моим будущим браком, и ему, как и всем, интересно понять, что во мне нашел один из завидных женихов? А возможно, ему интересно глянуть на представительницу рода, который когда-то лишили титула. Возможно, в отличие от моих родных, он даже знает причину.
Император отвел взгляд, а я же принялась искать жениха. Но того нигде не было, хотя он и обещал прийти. Странно, неужели что-то случилось?! Почему не предупредил, ведь тогда я могла бы и не присутствовать! Увы, ответить мне было некому.
Начались танцы, но я оставалась стоять в стороне, первый танец невесты должен быть непременно с женихом. Что ж, я вполне могу насладиться тем, как кружились в танце другие.
Может, жених просто опаздывает?
Зато я нашла взглядом Лайла. Его было отыскать несложно – по толпе красавиц вокруг. Что неудивительно. Он был четвертым претендентом на трон, после двух сыновей императора и самого отца Лайла. Но да помогут мне боги, чтобы он не взошел на престол.
Кроме своего положения, я должна признать, он был красив: высокий, статный, темные блестящие волосы, ниспадающие волной, выразительные, черные как ночь глаза, обаятельная улыбка.
Девушки старательно улыбались ему, хихикали, пытаясь обратить на себя внимание, чтобы добиться расположения, ведь даже танец с членом Императорской семьи значительно влиял на ценность девушки на брачном рынке.
Несмотря на количество девушек, так старательно пытающихся заинтересовать родственника монарха, я очень быстро почувствовала на себе взгляд Лайла. Внимательный. Оценивающий, такой, под которым невольно начинаешь краснеть.
Вскоре мужчина что-то шепнул дамам и направился ко мне.
Девушки при этом громко разочарованно вздохнули и начали кидать на меня весьма недружелюбные взгляды.
Но меня они не слишком волновали.
Я сейчас слишком хотела поговорить с племянником императора. Главное только помнить, что нельзя на людях устраивать скандал. А высказать хотелось безумно много. И очень громко.
Глава 6
Но вместо устраивания скандала мне пришлось сделать реверанс, покорно отвесив поклон. Что поделать, правила приличий и этикет, чтоб их. Сейчас как никогда мне хотелось их нарушить, но я не имела на это права. Не здесь, не при таком количестве людей, тщательно следящих за мной.
– Дилия, шикарно выглядишь, – сказал Лайл, сразу перейдя на «ты», забыв все правила приличия. – Надо признать, что после Академии ты по-настоящему расцвела.
На этих словах мои щеки слегка стали пунцовыми. Неудивительно, что племянник императора сразу перешел на «ты», вчера ночью он видел меня в одной ночной сорочке, которая не слишком-то отличалась плотностью ткани.
– Платье тебе очень идет, как и цветы. Как я понимаю, это и есть твое фамильное украшение? – поинтересовался Лайл.
– И магия, – четко ответила я, сверля племянника императора взглядом.
Сделала глубокий вдох, теперь можно высказаться. Желательно шепотом, а это тяжело, когда хочется громко истошно орать. Глядя на спокойную довольную физиономию Лайла, кричать хочется еще больше.
– О да, я вполне мог вчера это оценить, – тихо заметил Лайл, так что слышала только я.
Затем мужчина сделал то, чего я никак не могла ожидать, он протянул мне руку и произнес:
– Потанцуешь со мной, Дилия?
И этими словами он подписал мне смертный приговор.
В глазах девушек, следящих за нами, буквально пульсировала ненависть. Одна фраза, и количество моих ненавистников, которых и так было немало, возросло просто в геометрической прогрессии.
Такой танец был слишком желанным для большинства. Он означал хорошее отношение со стороны императорской семьи. И любой девушке хотелось быть поближе к ним.
Кроме меня. Я не хотела танцевать с Лайлом, но при этом не могла ему отказать. Членам династии не отказывают, это личное оскорбление императора. Такое не прощают.
Более того, даже член императорской семьи может танцевать с невестой первый танец вместо жениха.
Лайл отлично знал о моей невозможности отказать, именно поэтому он не спрашивал, просто сообщал о своем намерении. Мне же оставалось покорно вложить свою ладонь в его.
Музыка сменилась, вместо веселой и быстрой мелодия стала медленной. Я узнала танец, его отличительной чертой был близкий контакт партнеров, парам приходилось прижиматься друг к другу. Интересно, Лайл специально так подгадал, или мне просто не повезло?
Впрочем, я же хотела разговора, а это отличная возможность поговорить так, чтобы никто не услышал.
Положила руку на плечо Лайлу, он, в свою очередь, положил свою на талию. Ну как «положил» – я бы сказала «обхватил и притянул к себе». Так, что у меня перехватило дыхание.
Он был слишком близко, настолько, что я слышала его сердцебиение. Мой же собственный пульс зашкаливал. Мы смотрели друг другу прямо в глаза, словно играя в гляделки в ожидании того, кто первый сдастся и отведет взгляд. И ни один из нас не был намерен сдаваться. Губы Лайла расплылись в улыбке.
– Дилия, что могу сказать, ты умеешь удивлять, – заметил мужчина, вальсируя со мной в центр зала. Вел он уверенно, с таким партнером можно было бы даже не уметь танцевать, а просто расслабиться и подчиняться его движениям.
Но «расслабиться и подчиняться» не входило в мои планы.
– Я бы хотела поговорить о прошлой ночи, – твердо заявила я, приблизившись к Лайлу, а потом разжала руку и отодвинулась от него, теряя зрительный контакт. Таковы были движения танца.
Впрочем, уже через пару секунд меня вновь притянули к себе. Так близко, что я ощутила тёплое дыхание Лайла на своей коже. Я приподняла подбородок и твердо посмотрела на него.
– Думаю, мы оба предпочли бы, чтобы тема прошлой ночи больше не поднималась, – заявил Лайл. – Это прежде всего в твоих интересах, Дилия.
У меня в голове вертелась куча восклицаний и вопросов. Я хотела узнать, почему племянник императора сделал это, я нуждалась в том, чтобы выяснить, как именно меня похитили, чтобы не допустить подобного впредь.
Но Лайл прав, мне невыгодно, чтобы эта тема поднималась. Тем более здесь, в окружении множества людей. Я могу обойтись и без причин поступков Лайла. Что до бреши, я могу и сама ее найти. Пусть это и займет немного больше времени.
– Вчерашнее больше не повторится, – добавил мужчина. – Но вполне возможно насладиться этим балом.
– Мне нужно вернуть тебе мантию с артефактом, – заметила я.
– Дилия, ты хоть знаешь, что это за артефакт и сколько он стоит? – ласково поинтересовался Лайл.
– Нет, не имею ни малейшего понятия. Предполагаю, что дорого.
Губы мужчины вновь растянулись в улыбке:
– Но ты все равно решила его вернуть. Что ж, оставь его и мантию себе в качестве моей благодарности за незабываемую ночь.
«Скотина!» – хотелось выругаться, громко и грязно, не достойно леди. О, боги, хоть бы никто не услышал этого высказывания.
У меня предательски запылали щеки.
– Что ж, это действительно было незабываемо, – зло произнесла я, не сумев удержать язык за зубами.
– Вспоминаешь Академию? – поинтересовался Лайл.
– Учеба – это важное время для любого, – ушла от ответа я.
Я знала, о чем он хотел спросить, о том, что когда-то произошло между нами, но предпочла уйти от ответа. Есть вещи, о которых лучше не упоминать, и, в отличие от Лайла, я это правило соблюдала.
– Для тебя оно явно не пропало даром, – ответил мужчина с мягкой, чуть ехидной улыбкой. – Но, думаю, сегодня ты вполне получила желаемое.
Он что, считает, что произошедшее в Академии я устроила, чтобы попасть во дворец? Ну и самомнение у кого-то.
– Я желаю спокойно выйти замуж, – поправила я. – Может, ты все-таки расскажешь, что за артефакт ты решил мне подарить? Не хотелось бы не дожить до собственной свадьбы, – решила я перейти к сути. Танец уже скоро должен был закончиться.
А мне нужно было выяснить, что это за артефакт. Интуиция, правда, советовала от него избавиться. Мало ли что у Лайла на уме.
– Нет, он не опасен, а насчет свойств, думаю, сама догадаешься, – произнес племянник императора, бросив взгляд на небольшую стайку девушек, затем он уставился в какую-то точку. – Твой жених.
Я повернула голову туда же.
Браил стоял у одного из выходов и разговаривал с каким-то пожилым мужчиной.
– Даже не знаю, поздравлять ли его с таким выбором, – ехидно добавил Лайл. – А, может, надо ему посочувствовать?
Я не стала это комментировать. Я прекрасно знала, что если кто-то из императорской семьи будет против, то моему браку конец. Но упрашивать Лайла я не собиралась. Это было выше моего достоинства.
– Совсем забыла спросить, для чего нужно было отдавать приказ везти меня такой запутанной дорогой?
Мужчина нахмурился и даже на миг сбился с танца:
– Я не отдавал такого приказа, – ответил Лайл, смотря мне в глаза.
Я ему верила. Слишком удивленным он выглядел. Да и для него это как-то мелочно. Но оставался вопрос, кто и зачем это сделал. Сомневаюсь, что кучер с охраной сами решили надо мной подшутить.
Впрочем, мысли об этом выветрились. Танец наконец-то закончился, и, на мой взгляд, он был слишком долгим. Я чувствовала себя будто после забега. По крайней мере, так же колотилось сердце, и, кажется, на лбу выступили капельки пота.
Мы наконец разжали руки. Подошел Браил, и я сделала несколько шагов в сторону жениха.
– Поздравляю с помолвкой, виконт, – произнес Лайл.
А ведь вроде собирался сочувствовать моему жениху.
– Рад слышать это, милорд, – ответил Браил, отвесив поклон.
– Что ж, позаботьтесь о своей невесте, – произнес племянник императора.
Фраза звучала как-то двояко, будто намекая, что что-то может случиться. Но я ничего не успела сказать, как Лайл поспешил удалиться, направившись в сторону девушек, ожидавших его в углу.
Впрочем, вскоре ему преградил путь мужчина в компании двух девушек, по всей видимости, дочерей.
Я же повернулась к жениху.
– Дилия, рад, что вы благополучно добрались, – улыбнулся Браил. – Простите, барон Арон меня несколько отвлек. На балах не только танцуют, но порой заключаются и выгодные сделки.
– Расскажите, – попросила я, ловля в который раз себя на мысли, что практически ничего не знаю ни о будущем супруге, ни о графстве, кроме каких-то общих деталей.
– Не сегодня. Думаю, сейчас время для танцев.
В отличие от первого, этот танец прошел совершенно спокойно. Не было никаких разговоров. Только за нами постоянно тщательно следили. В такой обстановке очень сложно расслабиться.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом