Российское Библейское Общество "Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод"

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. В данном издании Современный русский перевод следует греческому тексту большинства, с которого в свое время были сделаны славянский и синодальный переводы. Книга адресована широкому кругу читателей.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Религиозная организация Российское Библейское Общество

person Автор :

workspaces ISBN :9785855244977

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 27.10.2023


так что они

глазами смотрят – и не видят,

ушами слушают – и не понимают,

а если бы обратились к Богу,

были бы прощены им грехи».

«Вы не поняли этой притчи? – спрашивает их Иисус. – Как же вы сможете понять другие притчи?

Сеятель сеет слово.

Зерна, что посеяны у дороги, – это люди, которые слышали слово, когда оно сеялось, но тут же приходит Сатана и уносит посеянное в их сердцах слово.

Так же те, что посеяны на каменистом месте, – это люди, которые, услышав слово, тотчас с радостью его принимают,

но у них нет корня, и потому они недолговечны. Придет беда или гонения из-за слова – они тотчас отступятся.

А те, что посеяны среди колючек, – они слышат слово,

но приходят повседневные заботы, соблазны богатства и другие страсти – и зерно остается бесплодным.

А посеянные на доброй земле – это те, кто слышит слово и принимает его, они приносят тридцатикратный, шестидесятикратный или стократный урожай».

И еще сказал им Иисус: «Разве вносят светильник в дом, чтобы сразу его погасить, накрыв горшком, или поставить под кровать? Нет, его ставят на подставку.

Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет наружу.

У кого есть уши, пусть услышит!»

И еще сказал им Иисус: «Отнеситесь внимательно к тому, что слышите. Какой мерой вы мерите, той и Бог вам, слушающим, отмерит и прибавит еще.

У кого есть, тому даст Он. А у кого нет, у того и то, что есть, Он отнимет».

И еще сказал им Иисус: «Царство Бога, какое оно? Вот бросает человек в землю зерно,

затем ночью спит, днем встает, а зерно прорастает, тянется вверх – он и не знает как.

Потому что сама собой плодоносит земля: сначала дает зеленый стебель, потом – колос, потом – полное зерно в колосе.

А когда созреет урожай, человек сразу берется за серп – настало время жатвы».

И еще сказал им Иисус: «С чем сравнить нам Царство Бога и какой притчей нам его изобразить?

Представьте себе: вот горчичное зернышко. Когда его сеют в землю, оно меньше всех семян на земле.

А когда посеют, оно взойдет и поднимется выше всех в огороде растений, и вырастут на нем такие большие ветви, что в их тени птицы смогут вить гнезда».

И еще много таких притч рассказал Он, возвещая слово, чтобы они смогли Его понять.

Без притч Он ничего не говорил, а наедине с учениками объяснял им все.

Вечером того же дня Иисус говорит им: «Давайте переправимся на тот берег».

Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки.

Поднялась сильная буря. Волны били в лодку так, что захлестывали ее.

А Иисус на корме спал, положив голову на подушку. Ученики будят Его. «Учитель, Тебе дела нет, что мы погибаем?!» – говорят они.

Он проснулся и усмирил ветер, а морю сказал: «Замолчи, уймись!» Ветер стих, и наступило полное безветрие.

«Что же вы такие трусливые? – сказал им Иисус. – Неужели у вас совсем нет веры?»

На них напал великий страх. Они стали говорить друг другу: «Кто Он, что и ветер, и море Ему подчиняются?»

5 Они пристали к другому берегу моря, к земле гадаринцев.

Когда Иисус вышел из лодки, тут же Ему навстречу бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом,

он жил в склепах. Никто не мог связать его даже цепями,

потому что хоть и не раз вязали его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с ним справиться.

И непрестанно, день и ночь, в склепах и на горах кричал он и бил себя камнями.

Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал перед Ним ниц

и громким голосом крикнул: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»

Он говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»

«Как твое имя?» – спросил его Иисус. «Меня зовут Легион, потому что нас много», – ответил тот.

Он стал умолять Иисуса не высылать их из этой земли.

А там на горе паслось большое стадо свиней.

«Пошли нас в свиней, мы в них войдем!» – просили Его все бесы.

Иисус тотчас позволил. Нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. И стадо ринулось с кручи в море – а их было около двух тысяч – и в море утонуло.

Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окрестностях. Жители отправились посмотреть, что случилось.

Приходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в здравом уме. Им стало страшно.

Очевидцы рассказали им, что произошло с одержимым и со свиньями.

Тогда они стали просить Иисуса, чтобы Он ушел из их мест.

Когда Иисус сел в лодку, одержимый просил взять его с собой.

Но Иисусу не разрешил. «Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и что Он для тебя сделал», – сказал Иисус.

Тот ушел и стал рассказывать в Десятиградии, что сделал для него Иисус. И все поражались.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом