Олег Патров "Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2)"

Мир был маленький… Маленький и совсем неуютный, но он был свой, и, поэтому, когда всё рухнуло – под чьей рукой?!. – что оставалось ему делать? Она говорила: "Двигаясь маленькими шагами, можно преодолеть ВЕЧНОСТЬ"…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 28.10.2023

5

– Итак, позвольте подытожить, – слегка осипшим голосом произнес Гай Ри. – Учитывая сложившееся положение, Вы имеете полное право не принимать полную опеку над сыном. У вас есть три варианта: вы можете подтвердить свой отказ от опеки, который Вы подписали, когда ваша бывшая жена вторично вышла замуж, и предоставить Джимми под полную защиту государства уже сейчас…

Джон попытался протестовать такому повороту дела, но Гай Ри перебил его:

– Выслушайте до конца, таков порядок. Я обязан убедиться, что мы правильно понимаем друг друга.

Дождавшись беспомощного кивка собеседника, он уныло продолжил:

– В таком случае Джимми будет отправлен в спецпоселение на поверхность, где ему будет предоставлена трудотерапия. По истечению надлежащего срока он сможет отправиться куда душе угодно. Из заработанного ему будет выплачена некоторая сумма подъемных, вполне достаточная для молодого человека на первое время.

Во втором случае Вы можете передать свое право опеки другому лицу, обычно это директор закрытого интерната либо его заместитель, при этом Вы оплачиваете содержание сына до совершеннолетия или погашения судимости. Ждать осталось недолго.

Третий вариант: Вы можете взять сына к себе. В таком случае Вы полностью отвечаете за него. При возникновении затруднений и письменно оформленных замечаний со стороны учебного заведения, которое Вы вправе выбрать самостоятельно, или же факта грубого нарушения общественного порядка, зафиксированного полицией или инспектором СК, ваш сын отправиться в спецпоселение с увеличением срока обязательных работ, а Вы будете оштрафованы за ненадлежащее воспитание. Если же в течение текущего года никаких инцидентов не произойдет, то по ходатайству инспектора и при Вашем согласии или рекомендации опекуна статус неблагонадежного гражданина может быть снят с Джимми по решению суда. – Гай Ри сделал паузу, и, подчеркивая значимость сказанного, сменил формальный тон на доверительную интонацию. – На вашем месте я бы выбрал второй вариант и предоставил дело специалистам. Психика детей в этом возрасте крайне неустойчива, и, как показывает практика, чужие люди чаще справляются здесь лучше, к тому же, вдалеке от крупных населенных пунктов меньше соблазнов, но решать Вам.

– Вы предлагаете мне отказаться от сына? -слишком быстро и яро возмутился Джон.

– Вы также имеете право на пробный месяц проживания с сыном при условии, что вы не покинете пределы нашего административного округа, – не обращая внимания на собеседника, продолжил Гай Ри, подперев правую щеку ладонью. – Через месяц Вы должны будете объявить ваше окончательное решение. Не торопитесь, подумайте, это очень ответственно, и Вы должны собраться с мыслями. Взвесить все варианты. Как отец. Выберите для своего мальчика самый лучший вариант, вот и все, даже если он и не будет приятным для вас обоих. Мы же взрослые люди… Нет ничего приятного в лекарствах, но мы их пьем, чтобы выздороветь. Как успешный бизнесмен, Вы, наверняка, привыкли думать на несколько ходов вперед. Стоит ли рисковать судьбой молодого человека?

– Вы думаете, ему будет это полезно? – растерянно спросил Стивенсон, заметив, что это чувство из редких становится его любимым.

– Не спешите, взвесьте все шансы, критично отнеситесь к своим возможностям, – ушел от прямого ответа Гай Ри. – Пройдитесь по куполу, зайдите в бар, отдохните, отвлекитесь от ситуации, а потом представьте, что вы сидите на моем месте, а я – это вы. Будьте реалистом. Не питайте ненужных надежд на воссоединение семьи. Учтите, что, когда в больнице Джимми спросили о родственниках, он не назвал вас. Простите, я ни на что не намекаю и тем более не хочу как-то задеть Вас, но при таком раскладе дел вы можете и не дождаться горячих объятий, а это очень болезненно. Во всяком случае, так было бы для меня.

– Это верно, – Стивенсон в раздумье покачал головой. – После развода сын с большой неохотой общался со мной.

– Вот видите, Вы прекрасно понимаете все сами. Не позволяйте себе поддаваться сиюминутным порывам, утяжеляя и без того неприятное положение. Будьте мужчиной. Мы с вами взрослые люди и хотим для вашего сына только самого лучшего. Много ли будет толку, если после очередной глупой ссоры он сбежит от вас и попадет в какую-то неприятность?

– А Вы могли бы взять его под опеку? – в свою очередь спросил Джон.

– К сожалению, это невозможно. Моя занятость этим центром, – Гай Ри обвел руками помещение, – не позволяет мне делать многое из того, что я хочу и с удовольствием бы сделал. Но я знаю прекрасный интернат и могу познакомить вас с директором, очень опытным специалистом. Вы можете провести там несколько дней на правах гостя, поглядеть, как все устроено.

– Спасибо, я буду вам признателен.

6

Когда за незадачливым отцом захлопнулась дверь, Гай Ри придвинул кресло плотнее к столу и, нажав на кнопку селектора, вызвал к себе администратора.

– И подготовьте бумаги о передаче опеки, – приказал он.

Лицо Джона Стивенсона, когда ему предложили компромиссный вариант, выражало такое облегчение, что говорило само за себя.

– Как обычно, сэр? – переспросил секретарь. – Делать детей эти богачи мастаки, а нам приходится расхлебывать всю кашу.

– Если он согласится, попытаемся выудить из него по максимуму. Люди готовы платить за крепкий, здоровый сон и спокойную совесть, если позволяют финансы. Хорошо бы нам окупить новую кухню или спортплощадку для миссис Ди.

– А если он решит взять сына к себе?

– Не думаю… Надеюсь, что нет. Должна же быть у человека хоть какая-нибудь совесть…

Глава третья. Все мы умные люди…

1

«Отец. Он приехал, – мысли Джимми лихорадочно блуждали по кругу, а пальцы глубоко впились в ладонь, но он не замечал боли. – А вдруг я ему не понравлюсь? Не торопись. Мисс Свон сказала, что он пока не подписал никаких бумаг, зато попросил о встрече… Она считает, что это хороший знак».

«Врешь себе? – ехидно поинтересовалось второе Я. – Угу. Что тебя устроит больше: если он вначале подарит тебе аэрокар, а потом подпишет отказ от опеки, или наоборот?».

Джимми не хотел расстраиваться по пустякам, но на глазах невольно выступили слезы.

– Дай ему шанс, – подбодрила его перед встречей миссис Ди.

Казалось, она не меняется с возрастом, все верит в лучшее, а Джимми знал, что лучшее – враг хорошего и умные люди всегда готовятся к худшему.

«Сюда приводят ваши мечты», – насмешливая надпись в одной из камер временного пребывания, где он сидел в ожидании суда.

– Будь терпелив, ему трудно понимать тебя. Из вас двоих ты должен вести себя мудрее, гибче. Взрослые люди с трудом приспосабливаются к новому, а когда волнуются, совершают глупости, – напутствовала его мисс Свон.

Еще одна идеалистка. Но что-то от слов этих двух дам внутри у Джимми размякло. Если отец разрешит ему жить у себя и примет опеку, жизнь может начаться с чистого листа, он поступит в политехническую академию, станет механиком или радистом, или даже пилотом. У него не будет ограничений на профессию. Ради этого стоило потрудиться.

Но и продавать свою гордость за бесценок Джимми был не намерен. Он решил, что не будет играть с отцом в кошки-мышки, спросит напрямую, конечно, не сразу, через пару дней. Ждать целый месяц было слишком долго.

Лучше интернат, лучше спецпоселение, – что угодно! – чем эта страшная, выбивающая из тебя дух неопределенность, от которой потеет лоб, и дрожат руки, и наступает противная слабость во всем теле.

Джимми еще сильнее сжал кисти и спрятал их под стол, посмотрел по сторонам, потом усилием воли заставил себя разжать ладони и положил руки на столешницу, словно в школе. Он терпеть не мог учиться. Не хотел чувствовать себя маленьким и зависимым.

2

– Мы рады, что вы решили встретиться с сыном прежде чем принимать какое-либо решение, – поприветствовала Джона все та же молодая сотрудница. – Я провожу вас в комнату для свиданий.

Следуя за довольно милой, хотя и несколько фривольной на фоне серого окружения юбкой, Джон Стивенсон не переставал удивляться тому, как в такой тесноте работают люди, как вообще в этом шуме можно было решать чьи-то судьбы.

Столы сотрудников СК буквально громоздились друг на друге, некоторым подопечным даже некуда было и присесть, и они стояли или сидели на корточках перед своими инспекторами. Было душно, и пахло потом. Джону стало казаться, что он задыхается. Он давно отвык от такой обстановки.

– Сюда, пожалуйста. Мы оставим вас наедине, – позвала его мисс Свон.

– Здравствуйте, сэр, – стоя поприветствовал Стивенсона незнакомый ему подросток и предложил сесть за столик.

«Ловок, обходителен, сметлив, – гордо отметил про себя Джон. – Вырос, но в плечах раздался не сильно, остался немного точеным, весь в мать».

Джон старался сохранить отстраненную объективность при встрече с сыном.

– Ты можешь звать меня отец, Джимми, или ты совсем забыл меня? – с теплотой в голосе обратился он к своему мальчику.

– Да, сэр, – последовал невразумительный ответ, а потом снова повисла тишина.

– Думаю, вам следует знать, – не поднимая головы, наконец произнес Джимми, – что я здоров. При поступлении в приют нас тщательно проверяют на всякие болезни, и, учитывая тот факт, что вам, наверняка, сообщили, как мы с матерью жили, вам, наверное, интересно будет знать об этом. Если хотите, у миссис Ди есть все необходимые документы. Вы имеете право посмотреть их.

Джон опешил.

– Зачем ты так? – обиженно спросил он, но сын промолчал. Лишь убрал руки под стол.

– Как ты получил судимость, Джимми? -вынужден был первым прервать тишину отец.

Сын пожал плечами.

– Наркотики плюс проникновение на склад. Один из моих отчимов был не очень удачным дельцом, – несколько пространно пояснил он.

– И сколько их было?

– Кого? Складов или отчимов?

Злая, незнакомая Джону усмешка.

– Достаточно.

Разговор не клеился, так как парень явно нарывался на скандал.

– Наверное, ничего у нас с ним не получится, – через полчаса мороки, весь в поту и пене объяснял Джон Стивенсон свое решение местным благодетельницам. – Мне не стоит так резко вмешиваться в его жизнь. Он не готов к этому, да и я… Мы оба не готовы.

Мисс Свон протестующе подняла руку, как в школе. Он даже улыбнулся, заметив нелепость ситуации. Все же она была слишком юной для такой работы, хотя и энергичной.

– Вы не можете так просто отказаться от сына в такой момент, когда он потерял мать.

Джон с сожалением развел руками.

– Мы давно не общались с сыном, и я боюсь, что не справлюсь, что только сильнее наврежу ему. У меня такое впечатление, что он нарочно пытается сбить меня с толку, вывести из себя. Кто знает, что он выкинет, если я буду рядом…

Мисс Свон хотела сказать что-то еще, но старшая подруга остановила ее.

– Разумеется, вы правы, – с мягким укором обратилась к отцу Джимми миссис Ди. – Это же подросток. Они все так себя ведут. Но вы его отец и знаете его как никто другой. Должна вам признаться, когда ваш сын впервые попал ко мне несколько лет назад, он был таким потерянным, а сейчас!.. Он стал сильнее, вы правы, у него большой потенциал. И он никогда за все время, сколько я знаю его, не говорил о своем отце ни плохого, ни хорошего, ни детям, – вы знаете, как любопытны наши воспитанники, некоторые выдумывают целые истории о своих семьях! – ни мне, так что вы дважды правы. Хотя мне кажется, что это очень трудно ничего не говорить об отце, не называть вас папой, и то, что Джимми так легко делает это, конечно, никак не может навредить ему.

Джон был достаточно умен, чтобы почувствовать иронию в ее голосе.

3

«Я все испортил».

Когда за отцом закрылась дверь, Джимми хотел броситься тому вслед, извиниться за свое поведение, просто обнять и сказать, что рад его видеть, но было поздно. Обида и гнев, долго копившиеся, тщательно скрываемые, сурово осуждаемые матерью при жизни, мощной, неконтролируемой волной вырвались наружу неожиданно для него самого.

К чему нужны чувства, если он не может управлять ими?!.

Раздосадованный, Джимми стукнул кулаком по столу.

«Черт с ним…Пусть уходит».

Одного взгляда на костюм, туфли, часы когда-то родного ему человека Джимми оказалось достаточно, чтобы измерить расстояние, на котором они отстояли друг от друга.

«До Земли было бы много ближе…»

Джимми подумал, что даже если отец согласится вернуть себе опеку, от которой отказался в пользу второго мужа мамы, полковника Лоу, – единственного приличного человека, пусть и тяжелого на руку, вбившего в него все эти «да, сэр», «так точно, сэр», – это ничего бы не изменило. Отец всегда будет подозревать, что его вновь обретенному сыну нужны деньги, и частично именно так и было. Частично. Но это была не вся правда. И все же…

Контраст между ними был столь разителен, а у Джимми осталось столь ничтожно мало от собственной гордости, что этот последний маленький шаг навстречу человеку, которого он любил, которого боготворил в детстве, оказался ему не под силу.

Все было кончено, и, может быть, к лучшему. Не стоило дважды биться головой об одну и ту же стену.

4

В тот день миссис Ди с шумом и грохотом наводила порядок в бухгалтерии. Никто из воспитанников не беспокоил ее пустыми вопросами.

Зачем только она согласилась помочь мисс Свон устроить эту встречу, ведь Гай Ри с его невероятной интуицией был категорически против? Чувствовало ее сердце, что добром это не кончится, а ведь они даже не спросили у мистера Стивенсона о его нынешнем семейном положении, факте для мужчин более формальном, но проливающем свет на некоторые стороны его поведения.

«Трусость», – безапелляционно выдала бы она, спроси ее напрямик кто-то из близких. «Холодный рассудок и предусмотрительность, настоящий бизнесмен», – заменила она первоначальный вариант для мисс Свон.

Не стоило показывать дурной пример молодежи. В конце концов, они ведь не знали, как складывались отношения в этой семье до развода. Сама миссис Ди лично знавала некоторые семьи, которые точно не стоило сохранять.

Поразмыслив на досуге, она поняла, что ее сбил с толку какой-то подъем, скрытое воодушевление Джимми, которое она приняла за проявление симпатии, а оказалось, что это были просто нервы. В довершении ко всему за всеми хлопотами она совсем забыла о похоронах матери Джимми, о которых, впрочем, сумел позаботиться он сам.

Первые дни после своего приезда Джимми почти не появлялся в приюте, но миссис Ди не видела в этом ничего предосудительного: она сама терпеть не могла ожидания. Тем более, что Джимми сейчас не нужны были неприятности. Его любимая койка оказалась занята другим подростком – крупным, задиристым Бракстоном, и, признаться откровенно, миссис Ди немного побаивалась за ребят в первую ночь. Негласные правила старожилов могли толкнуть Джимми на конфликт, но ребята каким-то образом сумели обойти этот вопрос.

Джимми вообще легко сходился с людьми. Это была еще одна причина, почему она согласилась на эту встречу с Джоном, а вышло хуже, чем у многих из ее самых отъявленных негодяев. Те как-то легче, быстрее признавали своих родителей, часто не отличавшихся ни примерной жизнью, ни хорошим материальным положением, но, может быть, дело и заключалось в некотором равновесии между ними, субъективном, разумеется.

Как бы то ни было, наведываясь в приют, Джимми никогда не вешал нос. Пел свои песенки, шутил, занимал младших воспитанников забавными историями. Однажды даже подарил ей целый комикс для чтения на ночь.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом