Дамир Хаматулин "введение в нострадамусоведение англ1. ок"

Sensational material about Nostradamus. Devoted many years to studying his works. I am now publishing my research.

date_range Год издания :

foundation Издательство :АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 12.11.2023

En quinze pars sera l'eau diuisee: La cite' prinse, feu, sang, crys, conflict mettre Et la plus part concerne au collisee.

Near the big river there is a big ditch, the earth is dug out,

The water will be divided into fifteen parts:

The city is taken, fire, blood, screams, conflict

And most of them are involved in conflict.

Nostradamus took a shovel, and divided the streams of river water into fifteen parts. In this quatrain – the fifteenth Centurian river – " fleuue ". There is nothing to add to this, the Author speaks the truth. And then, apparently, he reports on his work already done, suggesting that, in addition to rivers, he involved the words “ cite ”, “ feu ”, “ sang ”, and, at least, “ crys ” into the collision.

I don’t want to waste a lot of paper, in the next quatrain 4-80 there is a phrase: “ sept a ` picque " – literally – "seven in (at) the peak." Exactly seven times in the first cycle of the Centuries the word " picque ( pique )" is used.

___________________________________________________________________________

Quatrain 4-84 seems to me much more interesting.

4-84 Vn grand d'Auserre mourra bien miserable,

Chasse' de ceulx qui soubz luy ont este': Serre' de chaisnes, apres d'vn rude cable, En l'an que Mars, Venus & Sol mis en este'.

The great of Auxerre will die very unhappy,

Cast out by those below him:

Tightened with chains, then with a rough rope,

In a year in which Mars, Venus and the Sun are placed in summer.

In the fourth line of this quatrain – an indication of where to search. The combination of Mars, Venus and the Sun in one quatrain is found only in quatrain 5-25. And it develops a situation similar to quatrain 6-35 with the word CLIMAT assembled from capital letters .

5-25 Le prince A rabe Mars , Sol , Venus , Lyon,

R egne d' E glise par mer succombera:

D euers la Perse bien pr es d'vn million,

Bis an ce, E gip te , ver. serp. inuadera.

Only in this case there is one nuance. The city " AVSERRE " is almost going here, the second capital " R " is missing . I think there is an explanation for this. Auxerre, now – Auxerre , earlier (well, in the 14th century – for sure) was called Ausedre . This is how he is presented in this quatrain: " AVSEDRE "

Another interesting observation. I don't know how unlikely it is to find " es + te " in this quatrain, which make up the words " este '" (see line 4-84), but they are here, as well as, of course, " an ". Of course, this is more like going somewhere away from the right direction, but on paper I will keep it. Would it come in handy?

___________________________________________________________________________

B exactly in the next quatrain, probably something similar.

4-85 Le charbon blanc du noir sera chasse',

Prisonnier faict mene' au tombereau:

More Chameau sus piedz entrelassez,

Lors le puisne' sillera l'aubereau.

Coal white black will be pursued,

The prisoner is dragged in a cart:

Moor Camel on legs bound together,

Then the younger one will sew up the eyelids of the Hobby Falcon.

Camel – " Chameau " – the word is a conductor, which is present in another quatrain 5-68.

The expression " sillera l ' aubereau ", as I found out, a special term inherent in falconry. The eyelids of a bird of prey were sewn together so that it lived in complete darkness for a certain time of its training.

The whole full-fledged word " charbon " in quatrain 5-68 is not found, only part of it is " char ", but it is quite beautiful.

5-68 Dans le Dannube & du Rin viendra boire,

Le grand Cha meau ne s'en repentira:

Trembler du R osne & plus fort ceulx de loire

Et pres des A lpes coq le ruinera.

My fantasy, of course, has no limits, but it seems that Nostradamus, having arranged the necessary letters so closely that it immediately catches your eye, did it – so that even a falcon with sewn eyelids could see “ChaR” or “ChAR” through the gap .

I could not resist – "future – today." These two topics are the second kick in my ass for overclocking. In my opinion, he did. Halfway through the Centurian, everything began to come to life, even if not in all its glory, which, of course, I regret, but everything turned out quite productively. Further – the continuation of the second topic is still from my past.

… By the way, “ char ” is a cart, a chariot, in this regard, I draw attention to the “prisoner dragged in a cart” from 4-85. This quatrain turned out to be very "prolific". Having settled down between two quatrains with "years" – " an " (4-84 and 4-86), he gave rise to increased attention. From the dictionaries, I found out that " charbon blanc "-" white coal "– this is the old name for the disease of leprosy -" lepre ". Thus, the secret of quatrain 4-7, which previously baffled, was revealed.

4-7Le _ mineur filz du grand & hay prince ,

De lepre aura a` vingt _ ans grande tache :

De dueil sa more mourra bien triste & mince .

Et il mourra la ou tombe chet lache . 

Youngest son of a great and hated prince,

Because of leprosy, at the age of twenty he will receive a big spot:

His mother will die of grief, very sad and thin,

And he will die where the traitor fell – the lover.

" Chet " – from Old French. " escheotiter " – to change, deceive.

" Lache " – from Spanish. – " lacho " – lover.

Of course, it has long been suggested to count twenty " ans " – "years" from the beginning of the Centuries, and get to the right place (quatrain 4-84). But, in fact, nothing was tracked there compatible with the words of quatrain 4-7 (… Neither " grand prince " from 4-81, neither " filz " from 4-83, 4-87, nor " tombe reau " from 4-85? Oh, me!) … I didn’t know this about leprosy – leprosy – “ charbon blanc " (4-85). Conclusion – more often it is necessary to delve into dictionaries.

___________________________________________________________________________

And the strict conjunctions of the next quatrain should certainly lead to the goal. Even V sky look Not certainly .

4-86 L'an que Saturne en eaue sera conioinct,

Auecques Sol, le Roy fort & puissant: A Reims & Aix sera receu & oingt, Apres conquestes meurtrira innocens.

In the year when Saturn in water is conjunct,

With the Sun, the King is strong and mighty:

In Reims and Aix will be received and anointed,

After the conquests, he will kill the innocent.

Again, as in a cheat sheet, you should look for "Saturn", "water" and "Sun" in close contact. Such a place was found in quatrain 5-11, with the next "Saturn" in a row.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом