Наталья Ташинская "Путь кшари. Дорога энэ"

Эр-Кхар суров, здесь нет места слабости и состраданию, это дикий мир хищников и жертв, где не любят чужих и не жалеют своих. Выжить на этой планете уже заслуга, а победить – запредельное везение.Он был энэ, раб, недостойный даже взгляда великих, его судьба была предопределена, только что-то не учли великие в своих планах. Он победил, вырвался из ада, а потом вернулся, чтобы отомстить…А может – чтобы спасти.И да, ржавые кварки, долго эти крылатые будут под ногами путаться?Третья книга из цикла "Путь кшари".

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 30.11.2023

14

Великий Комкхор – верховный Великий.

15

Планета Электра – третья планета системы UX Тельца, с нормальной силой тяжести, но повышенным уровнем радиации.

16

Игольник – табельное оружие десантника, стреляет заряженными дротиками, не летальное, вызывает болевой шок, степень которого зависит от уровня заряда.

17

Э?нэ – раб.

18

Фа?йтер – оружие, стреляющее плазменным лучом, разогнанным магнитным ускорителем почти до скорости света, крепится на предплечье, управляется кистью.

19

Спа?йдер – нейроинтерфейс, система обмена информацией между мозгом и глобальной сетью.

20

Каска?ль – весна-лето, время засухи. Киса?ль – осень. Муше?н – сезон дождей.

21

Планета Терра-два – одна из трех планет Изначальных Миров (Земля, Терра-один, Терра-два), первая планета в звездной системе Ипсилон Андромеды), отличается условиями крайне близкими к условиям Земли, но имеет два спутника.

22

Э?нэн – смотритель за рабами.

23

Ушу – дракон.

24

Сики?ль – праздник Нового года.

25

Са?хри – каста низших.

26

Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Перевод Б. Пастернака. Правообладатель: ФТМ (https://www.litres.ru/ftm-2/?lfrom=174836202). Электронное издание 2008 г.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом