ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 07.12.2023
– Es tut mir leid, Asja. Und auch wenn du alles erz?hlst, ich kann dir nicht b?se sein!!
– ????Chaquete??!!
– Да, Мафдессо. Надеюсь, Солярос не захочет выдать нам приговор в виде очередной прогулки до охраняемого участка и обратно без особой на то причины!
И они начали партию. Кубики, которые изготовила лучница, оказались как никогда кстати.
В это время, будто назло, к ним решил наведаться Кирилл Обирон Тогохама. Это был мальчишка немного бродяжьего вида, но все же держащийся с гордостью бывалого аристократа и части светского общества, как-никак, был он сводным братом Луно и Соляроса. Если бы мы спросили о нем нашу относительно недавнюю подругу мисс да Винчи, она бы не задумывалась над описанием: мальчик очень жизнерадостный и находчивый, его шутки ценит все его окружение, но иногда он словно теряется в мыслях и не совсем понимает, что происходит в пределах мирка мыслей, будто забывает вернуться от грез. Бесспорно, было и много моментов, когда Тогохама старался всячески помогать да защищать Чараи, не взяв во внимание, что она не родная сестра ему да старше его, а значит, и чуть мудрее. Словом, мальчик самый младший из великой кучки[9 - Великая кучка – так называемая группа существ, принадлежащих к чете Оазо, да являющиеся исключительно гермоненгруарами, мало того, владеющих совершенно разными видами магии (к примеру, в сборище нельзя найти двух магов иллюзии).], или сборища птичьих божеств, ведь ему всего лишь сто и девяносто. Далее идет Хоас которой, по ее словам, ровно двести, а Горацию на тринадцать лет больше, чем лучнице. Самой старшей из великой кучки является Бермутто с возрастом двести двадцать два года, хоть по ее поведению такого и близко не предположишь.
Обирон демонстративно прошел перед ребятами и направился в мастерскую Нагайно, открыв дверь, которую Джез закрыла, как полагается, на несколько замко?в изнутри, одним щелчком пальцев на среднем расстоянии. Друзья это сразу заметили, некоторые даже округлили глаза для полной картины дикого удивления. Любопытство попросту распирало, как это обычно бывает, и выбрав на роль шпиона Николая, что было не самой лучшей идеей, так как мальчонке по виду можно было доверять, но опровергая всеобщие лучшие ожидания завороженных образом дворового храбреца глаз, сам обладатель сего образа был не совсем ответственный. Гости книги уже начали обсуждать теории по поводу лучницы: кто-то предположил неудачную миссию, некоторые думали, сей принудительный визит в лагерь пионов состоялся во время войны, а еще она могла сама сдаться в плен в безвыходной ситуации, что уж совсем невозможно в случае с лучницей. Тем временем Коля, подобно мелкой скользкой крысе, учуявшей сладкий запах нового материала для идеального «прогрева ушей», пробрался за Кириллом. И ничего особого, ровным счетом ничего – ни нового, ни странного старого: все здесь, и все живые, к тому же наглейшим образом играют в нарды совершенно молча. Хитрый наблюдатель от шипящего гнева уж чуть не прикрикнул на них: «Ну как так можно? Я тут, значит, по пыльным полам на животе ползаю, обтирая, как тряпкой, каждый угол новым плащом, а вы, этакие наглецы и предатели мерзкие, в нарды играть вздумали, тем более как в рот воды набрали и сидите сиднем!»
Мальчик вернулся и торжественно сообщил коллегам-детективам без намека на образование для сей профессии, что толку от его великолепного тишайшего проникновения в мастерскую даже не ноль, ведь если оценивать эту прекрасно выполненную шпионскую миссию до десяти, то описать сей несказанный успех можно числом, далеко уходящим в минус, к примеру, совершенно противоположным неописуемому и необсуждаемому успеху. Ребята, несмотря на блестящий провал, все еще хотели знать абсолютно всю правду, догадок им было совсем мало. А меж тем А?фия направилась в свою комнатку, дабы избежать попадания под тяжелую руку Хоас за компанию с Обироном, ведь и к личному пространству кузина уж слишком придирчива – долгие партии, в которых хозяйка статуй проигрывает, оборачиваются скандалом, да и вариант «не стой под стрелой» тут мало чем поможет, так как в ситуации с Аматарой, даже не стоя под прицелом, можно получить не самый приятный трофей. А чтобы не вызвать подозрения и не показаться отъявленной трусихой, Чараи придумала отмазку со слишком темной одеждой, быстро нагревшейся на палящем солнце, ведь хоть половина этой реплики будет правдивой, но не поймите неправильно, как это понял Обирон, – Дженуко почти совсем не боится, она просто не хочет участвовать в очередных разборках из-за поведения Нагайно. Ей больше по душе настоящие, и вправду достойные дуэли, а жалкие копирки на вышеупомянутое ее не интересуют. Воспользовавшись тем, что Нора отлучилась в свои загадочные палаты, друзья толпой вломились к лучнице – без зазрения совести и совершенно не размышляя над логичностью поступка. Но девушка лишь наигранно уставшим взглядом посмотрела на них сверху вниз, расценивая их уже как неумело нарисованную да к тому же неуместную в данной сценке декорацию. Потом сделала вид, будто бы их, увы, совсем не видно и они сейчас не существуют в плане чего-нибудь материального, будто, в пример, мелкий порыв ветра, попутно показав кулак Тогохаме, дабы сохранить его молчание. Далее Аматара через зубы проговорила, что не хочет с ними разговаривать на тему тира от слова совсем и лично даст Обирону хорошенькую пощечину плитой с заповедями[10 - Дать пощечину плитой с заповедями – на диалекте лучницы, в котором присутствует много отсылок к религии, но не всегда в добром ключе, это может означать наказание с помощью закона.], но если гости книги все же не успокоятся на этом, то пусть идут со всей своей полной тележкой вопросов к Ксении, она тоже там была и, так сказать, спасла лучницу, к тому же девчонка не против пустой болтовни. Друзья не до конца понимали, как маленькая Карина могла спасти взрослую отважную даму. Вскоре их внимание привлекла мисс Да Винчи с чем-то похожим на татуировку, образующую либо три крестика, либо римскую цифру тридцать на мизинцах обеих рук. Половина толпы отправилась спрашивать все про недавно замеченный значок, ведь они до этого не видели А?фию без перчаток. Человеческие дети сейчас очами вгрызались в части кожи, дико интересовались чем-то незначительным на новом открытом участке тела, остальные же разошлись врассыпную. В объяснительный диалог решила вмешаться Настейс, девушка лет восемнадцати, почти не примечательная и теряющаяся в толпе остальных участников отряда, ходящих по коридорам (ее мы уже приблизительно знаем, хоть и мельком). Она решила отвлечь ребят от темы про серьги другой загадкой. Это со скоростью мысли свершилось с помощью фразы, мол, сие может быть и не обычная татуировка, да и прошлое у Маадеку не скучное, может, и темные делишки найдутся. К тому же не обязательно за странными похождениями прицепляться почти титановыми наручниками догадок именно к Хоас, и совсем не соврала. В ход пошла фантазия детей, дорисовывающая сражения, дуэли, секретные миссии, действия на войне, причины, из-за чего Дженуко заработала свою фамилию, что носил очень известный и талантливый человек. Вдруг многие резко почти приняли тот факт, что Луно может быть сильнее лучницы, способной повалить противника, имея при себе только две стрелы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/kseniya-andreevna-kuznecova/hrustalnyy-kupol-novyy-svet-70074151/chitat-onlayn/?lfrom=174836202) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Полдень – вторая часть книги, прилагающаяся к первой и продолжающая сюжет, но получать две и сразу не очень честно!
2
Accept my fate (англ.) – принять свою судьбу.
3
Под черной стрелой – в ожидании/поиске дуэли или за поиском мщения заклятому врагу.
4
Ринеки?ри – «гость книги» на здешнем наречии, ранее употреблялось как «путник, потерявшийся в лесу».
5
Пи?он – представитель здешней, немного жестокой полиции, подчиняется всадникам апокалипсиса.
6
Флеш добирать – заниматься делом, что в итоге выйдет ни во что.
7
Империя Счастья – название одной отдаленнейшей и самой маленькой державы, в ней когда-то дружески принимали гостей книги.
8
Caos (исп.) – Чараи словно случайно назвала Аматару хаосом. На самом же деле это была хитрость, раскрывающая личность лучницы. (Хоас в прошлом профессиональный подрывник, а взрывы, как понимаете, создают хаос разрушения, да и сложный характер и откровенное хамство девушки так же часто приносят раздоры и погром. К тому же из ее имени и вправду получается сие слово, стоит лишь поменять местами буквы.)
9
Великая кучка – так называемая группа существ, принадлежащих к чете Оазо, да являющиеся исключительно гермоненгруарами, мало того, владеющих совершенно разными видами магии (к примеру, в сборище нельзя найти двух магов иллюзии).
10
Дать пощечину плитой с заповедями – на диалекте лучницы, в котором присутствует много отсылок к религии, но не всегда в добром ключе, это может означать наказание с помощью закона.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом