ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.12.2023
Кормилица поднесла малыша, и я взял его на руки. Бог не дал мне детей в той жизни. Слишком она была неспокойной. Здесь я осчастливлен сразу двумя. Однако… В здешней антисанитарии… Я погрустнел. Да… Многие знания – многие печали…
Отогнав чёрные мысли, я пошёл в дом, чуть ускорив шаг и оттеснив плечом выдвинувшегося вперёд старшего брата. Тот, не ожидавший толчка, сбился с шага, остановился и пропустил меня в дом первым.
– «Что за накуй?! – С негодованием подумал я. – Кто в доме хозяин?»
Уверенно поднявшись по лестнице на второй этаж, я вошёл в большой зал с узкими мозаичными цветными окнами, в центре которого стоял стол.
– Мне бы сполоснуть руки с дороги, – вспомнил я, но тут же увидел стоявшую с кувшином и полотенцем прислугу.
Отдав малыша, я умылся над медным тазом и первым сел за стол. Брат стоял чуть в стороне. Показав рукой, я пригласил всех к столу.
Глава 9.
– Ты изменился, – сказал брат, когда мы, после обеда, прошли в мой кабинет, уставленный навигационным оборудованием, глобусами и увешанный мной лично нарисованными картами.
– Я убил около сотни человек лично вот этими руками, – сказал я, устраиваясь в кресле. – И это не гипербола, а факт. Точнее – восемьдесят два. Я несколько раз тонул, был два раза контужен и чуть не съеден большим ящером.
– Но… Ты сам, по своей воле отправился туда! – Воскликнул брат.
– Я и не виню никого, – усмехнулся я. – У меня всё удивительно хорошо! Я вернулся живой и невредимый. И сказочно богатым.
– Но почему ты меня… Я твой старший брат.
– Я тебя уважаю, брат, но ты, вероятно забыл, кто в этом доме хозяин? И забыл кодекс чести. Я мог бы тебя убить сразу ещё внизу. Ты оскорбил меня. Но мы братья.
Сиаму потупил глаза и зарделся.
– Прими мои извинения, брат. Я не хотел тебя оскорбить.
– Пустое. И ты прими мои извинения, брат. Как жилось?
– Сложно. Слишком большое хозяйство, а денег не приносит. Отдал сефардам в аренду ещё несколько сотен вар земли. Иначе никак.
– Правильно сделал. Надо всё отдать, если берут. Старые крепостные стены снести, а из камня построить новые дома и продать их сефардам.
– Что ты! А вдруг война?
– И что? Ты один будешь защищать эти стены?
Сиаму удивлённо вскинул глаза на меня.
– А горожане?
– Твои сефарды?!
– Не только сефарды… Наши родичи.
– И сколько их осталось? Все рыцари открывают или завоёвывают новые земли. Некому защищать стены. Да и не от кого.
– Что, войны закончились? – Усмехнувшись спросил Сиаму.
– У нас пока да. Испании не до нас. Она в Америке увязла и с английскими пиратами борется, а мы в Африке, да в Индии воюем. Там все свои силы и положим.
– Не пойму я тебя, брат. Ты что предлагаешь?
– У нас тут земли нет, а ртов – двести домов, – сказал я в рифму. – Земли Ордена король скоро отнимет, и придётся у него выпрашивать, то, что принадлежало нам веками. Предлагаю осваивать новые земли.
– В Индии, что-ли? – Саркастически усмехнулся Сиаму.
– Нет. В Новом Свете. Помнишь, что отец рассказывал про новые земли?
– Смутно. Это ты вслушивался в их морские рассказы, а я нет. Мне было не до путешествий. Уже с пятнадцати лет всё было на мне. Даже когда отец был дома, его, фактически, не было.
Я посмотрел на брата и понял, что ему не до новых земель. Взгляд его был затуманен житейскими проблемами.
* * *
– А почему у тебя глаза стали зелёными? – Спросила Жуана ночью. – Разве так бывает?
– Значит бывает, – сказал я. – Что-то сломалось во мне, когда я тонул. Наверное, вода через глаза стала выливаться из меня.
Я рассмеялся и крепче прижал её.
– Не нравится? – Спросил я.
– Красиво… И вообще ты стал… Твёрже. Крепче.
– Но это же хорошо? – рассмеялся я.
– Хорошо, – рассмеялась она и поцеловала меня в шею.
Я был действительно крепок во всех отношениях и угомонились мы лишь под утро.
– Жуана, надо бы позвать Ицхака Лаурию к нам в дом.
– Сальвадора?
– Да-да. Забыл, что он уже давно Сальвадор.
– Я пошлю за ним.
Ицхак Лаурия, бывший местный раввин, пришёл к нам в дом минут через двадцать.
– Приятно вас видеть в здравии дон Педро.
– И я рад вас видеть, рави.
– Что вы, что вы, дон Педро! Какой я раввин? Мы искренние христиане, дон Педро. Как ваше путешествие? Как гешефт?
– Гешефт так себе. Сколько сможете купить пряностей?
– А у вас сколько?
– Корабль.
– У вас, я слышал, большой корабль. Сколько в нём? И чего?
Я сказал. Ицхак смотрел на меня долго и внимательно.
– У вас странные глаза, дон Педро…
– Не отвлекайтесь, рабе.
Он потеребил жиденькую бородёнку, потом снял кипу и промокнул пот чистым большим платком, вынутым из рукава.
– Ещё не забудьте мою доброту, рабе. Я мог бы продать всё Лиссабонским сефардам. Они меня вчера очень уговаривали.
– Я могу накинуть к их цене ещё…
Мы торговались около часа. Рабе несколько раз уходил и снова возвращался. Наконец мы скрепили договорённость кивками и сакраментальной фразой:
– Ну, хорошо…
– Ну, хорошо…
Рабе глянул с прищуром на меня и спросил:
– И где можно посмотреть товар?
– И где можно посмотреть деньги? – Спросил я.
– И что на них смотреть? Деньги – всегда деньги. А вот товар…
– Меня бы устроили английские золотые соверены32.
– У вас есть своё хранилище?
– Я бы не стал сразу брать всё, а оставил их на депозите.
Слово вырвалось непроизвольно. Ицхак глянул на меня с большим интересом.
– Под какой процент?
– А сколько дадите?
Сефард побледнел.
– Думаю, сговоримся. Таки, товар смотреть будем? Закладывать повозку?
– Зачем? Товар здесь. Вон, три баржи стоит у пристани.
Сефард вздрогнул и меленькими шажками, чтобы не споткнуться в узких полах халатика, посеменил на балкон. Мы вышли. Практически у стен дома стояли три баржи с моим товаром.
– Вы сумасшедший! Это же целое состояние! – Крикнул сефард и выбежал из дома.
Сразу после сделки купли-продажи я уехал в Лиссабон. Жена особо не горевала и куда еду не спрашивала. Собрала в дорогу, поцеловала на прощание и «гудбай». Деньги теперь у них были. Что ещё нужно для счастья бабе? Только ещё больше денег.
Тайна сделки скрыла от всех сумму полученного мной капитала, как и номенклатуру и объём проданного мной товара. Мешки и мешки. Кто его знает, что там находилось?
Я оставил немного денег брату, но предупредил, что содержать городские укрепления не намерен и денег больше не дам.
Джонка моя стояла на рейде. А на её борту меня ждали два сюрприза. Первый – приглашение меня по прибытии в Лисбо в королевский замок Святого Георгия, где находилась резиденция его королевского величества, а второй – это то, что остаток товара, а именно двадцать процентов от всего нажитого, бесследно исчез.
– Они ворвались на борт и искали вас, капитан, – рассказывал помощник, потупив взгляд. – Мы, как вы приказали, убивать никого не стали и оружие сложили. Убедившись, что вас на борту нет, они взломали печати на трюмах и вынесли товар. Под предлогом получения от вас удовлетворения за нанесённое вами оскорбление.
– Это те два недобитка? – Спросил я у Санчеса, стоявшего тут же.
– Да, кэп.
– Документы об ответственном хранении ценностей, отнесённых к налоговым сборам не утрачены?
– Никак нет, кэп, – ответил помощник.
– Заявили о хищении?
– Так точно, кэп. В тот же день в ратушу.
Ещё в день прибытия в порт мы с портовыми службами рассчитали по коносаментам, какое количество товара отходит казне, а какое церкви, и отложили этот товар, оставив его в трюме на «ответственное хранение». А оставшуюся большую часть мы перегрузили на зафрахтованное судно ещё на рейде и отправили вверх по Тежу до впадения в неё Аленкер, а там баржами до моего дома.
Ну что ж, подождём приставов.
Я переждал, вздремнув, сиесту, переоделся и отправился на аудиенцию к королю.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом