Селена Гелата "Измена с драконом"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 150+ читателей Рунета

Пять лет помолвки кончились изменой жениха с моей собственной сестрой. Что делать в таком случае? Идти проветриться в таверну и оказаться… замужем. За драконом. А после внезапной свадьбы воплотить детскую мечту и побывать на невольничьем рынке. И стать владелицей раба-оборотня? А если и он станет мужем? Что остается делать герцогине сапфиров? Только отомстить предателям. Главное потом разобраться с драконом и оборотнем, которые почему-то не хотят от меня отлипать.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 22.12.2023

Дракон хитро улыбнулся хитро и прошептал мне на ухо:

– Я всё еще хочу жениться на вас, прекрасная лиэра. Так что никаких побегов. Боюсь, моё сердце будет разбито, если невеста сбежит у алтаря.

Я скептически выгнула брови. Сердце дракона будет разбито? Да они живут тысячелетиями. Ничего ему не будет. Да и жениться на человечке он станет, только чтобы устроить нечто вроде розыгрыша для собратьев. Всё равно такая супруга быстро умрёт. Что там человеческий век по сравнению с драконьим?

Я не стала ничего говорить дракону. Может, он тоже сошёл с ума? Кто знает этих чешуйчатых. Они были падки на драгоценности, а Гемина и была страной редких камней. Каждый раз мы выбивали самые лучшие условия на продажу рубинов, сапфиров, изумрудов и алмазов. Драконы лишь скалились, плевались огнем и всё равно соглашались.

Я улыбнулась. Вдруг он всё же шутил? Или это была какая-то странная драконья форма ухаживаний? Понравилась ему человечка, вот он и согласился на странные условия. Без разницы. Сейчас мне хотелось лишь совершить глупость, а рассуждать буду, когда вернусь в трезвое состояние. Пожалею об этом позже, так сказать.

Я выпила глоток воды и почувствовала, как в голове прояснилось от алкоголя. Подозрительно посмотрев на флягу, я сделала еще глоток. Там явно было что-то позабористее воды.

– Это необычная вода, которую мы используем для ритуалов, – подтвердил дракон мои подозрения. – Она помогает очиститься от темных мыслей и вредных веществ. Можете выпить еще, она не повредит вам.

Я решила поверить дракону и сделала еще несколько глотков. Действительно, мне стало легче и я чувствовала, что в мыслях больше не царит сумбур. Дракон молчал, не нарушая тишины. Я смотрела на него и думала: какие же цели преследует светлоглазый незнакомец? Зачем решил жениться на человечке? Словно прочитав мои мысли, дракон склонился ко мне и прошептал на ухо:

– Я вижу, вы несколько удивлены. Должно быть, подозреваете меня в недобрых намерениях. Но я не из тех драконов, которые стремятся собрать все богатства этого мира. Я больше ценю красоту и духовную силу, чем материальные блага. А вы, лиэра, обладаете этими качествами в изобилии. Поэтому я хотел бы создать с вами семью. Да и ваши глаза…

Я была поражена его словами. Он разговаривал со мной очень уважительно и серьезно. Казалось, незнакомец действительно искал большего, чем банальные драконьи удовольствия. Я не знала, что сказать ему в ответ. Да и что с моими глазами?

От необходимости отвечать меня избавила подошедшая жрица Богини. Она склонилась в уважительном поклоне. В отличие от меня, жрица сразу поняла, кто сидит перед ней. Капюшоны оказались для нее не помехой.

– Повелитель неба, лиэра… Рада вас приветствовать в Храме Драгоценностей. Чего бы вы желали?

Я прикусила губу. Дракон молчаливо смотрел на меня, будто ожидал, что я откажусь от своего же предложения.

– Жените нас, благословенная драгоценностями.

– Сейчас, – добавил дракон, удивив меня прозвучавшей в голосе решимостью.

Глава 10

Жрица на миг замерла. Она удивленно посмотрела на нас, но затем улыбнулась и поклонилась мне и дракону. Я почувствовала, как он взял меня за руку и потянул к алтарю.

Что со мной? Я посмотрела на дракона, пытаясь разгадать выражение его лица. Но он отвернулся от меня, и складки капюшона надежно спрятали его от моего любопытного взгляда. Подозрительный тип. Мой будущий муж. Я хихикнула. Подозрительный муж-дракон.

– Что ж, если и есть место, где можно радикально поменять свою жизнь, так это здесь, – сказала жрица и направилась к алтарю.

Дракон ободряюще сжал мою руку, погладив запястье большим пальцем. Кажется, я почувствовала чешуйки у него на ладонь. Но мне быстро стало не до этого. Я посмотрела прямо в его металлические страстные глаза и поняла, что приняла сегодня судьбоносное решение. Меня это не пугало. Я чувствовала себя свободной, будто началось прекрасное приключение, а не новая веха жизнь. Все из-за алкоголя. Эта свадьба лишь пьяная глупость после измены Криса.

Через несколько минут мы с драконом уже стояли по другую сторону алтаря в окружении трех больших камней, олицетворявших наше прошлое, настоящее и будущее. Фантомный кварц. Нефрит. Лунный камень.

В каждом камне была заключена своя сила, через которую проходила магия Богини.

Жрица посмотрела на нас и удовлетворенно кивнула. Казалось, будто мы – сбежавшие влюбленные, которые поженились в тайне от родителей. Вот только мама и папа мертвы, так что бежала я совсем не от них. Да и влюбленностью тут и не пахло.

– Я принимаю вас, великий дракон, правитель неба. Вижу в вас благородство, мудрость и силу, – произнесла жрица, касаясь камней вокруг алтаря. – Я принимаю вас, великая лиэра. Вижу в вас красоту, силу духа и порядочность, – обратилась она ко мне.

Церемония началась. Без свидетелей. Без платья. Без гостей. Были лишь мы втроем, окруженные камнями, и Богиня, соединяющая союз.

– Я принимаю тебя, – сказал дракон, сжав мою руку. – Я хочу разделить с тобой всю жизнь. Вместе будем пролетать сквозь века и никакой поток времени не сможет нас разлучить.

Я нервно улыбнулась, услышав его слова, и сжала руку сильнее. Его фразы отличались от тех, что ожидаешь услышать во время свадьбы по пьяни с незнакомкой.

– Я принимаю тебя, дракон. Хочу открыть для себя новый мир, который до сих пор был для меня недоступен. Но будь осторожен! Давай строить нашу семью постепенно, чтобы мы не навредили друг другу. Я не ручаюсь за свои поступки. И не собираюсь изменять свои принципы из-за тебя.

Дракон широко улыбнулся, обнял меня и наклонился, чтобы поцеловать. Мой капюшон сбился назад. Волосы еще были прикрыты, но пара прядей вылезли из-под ткани. Свет камней, благословленных Богиней, подчеркивал их яркость. Дракон на мгновение замер.

И тут все засияло. Свет камней поглотил нас. Казалось, я ослепла, но больше меня поразило выражение лица дракона, увидевшего магию Богини.

В его взгляде было восхищение, радость, что-то еще. Так мог смотреть лишь влюбленный. Но откуда бы здесь взяться чувствам? Этот взгляд на какое-то время сделал меня по-настоящему счастливой. Кристиан никогда так не смотрел на меня.

И все это время, пока я была в объятиях дракона, он смотрел мне в глаза, не отрываясь. И я не находила в себе сил отвести взгляд от его металлических глаз.

– Небо сапфиров, – прошептал он восхищенно.

– Лавиния, муж мой. У меня есть имя.

– Берроан, моя драгоценная.

– Вот и познакомились, – успела я сказать до того, как мои губы накрыли поцелуем.

Я почувствовала какое-то движение и не успела понять, что происходит, как вдруг на моем пальце появилось что-то тяжелое и холодное. Поцелуй закончился, и я опустила взгляд и увидела серебристое кольцо, украшенное крупным камнем синего цвета. Оно поражало своей красотой. И это был лучший сапфир, который я видела в своей жизни. Лучше, чем в фамильном кольце на второй руке.

– Рад, что тебе нравится, – сказал Берроан, видя восхищение в моих глазах. – Это подарок, в честь нашей свадьбы.

Я посмотрела на дракона, слегка покраснев, и покрутила кольцо на пальце. Оно сидело как влитое.

– Спасибо. Красивый подарок, – промурлыкала я, улыбаясь.

– Будто сам Бог сказал мне взять его из сокровищницы, – сказал Берроан до того, как я успела задать вопрос, откуда он взял это идеально подходящее мне украшение.

Взгляд дракона был не менее нежным, чем поцелуй.

Я кивнула, снова покраснев и посмотрев на новое украшение. То, что произошло, казалось мне почти нереальным. Может, лучше бы осталась дома и не напивалась в таверне, тогда бы ничего этого не было. Однако, теперь у меня было кольцо на пальце и муж-дракон, который явно заинтересовался мной.

Отличный комплект к жениху-изменнику и сестре-предательнице. Я зло стиснула зубы, а мой дракон ласково спросил:

– Прогуляемся?

– Давай, – встрепенулась я, вспомнив, что с детства хотела попасть в одно место, но родители никогда меня не пускали туда. – Хочу на невольничий рынок!

Глава 11

Берроан удивленно посмотрел на меня, но не стал задавать вопросов. И правильно. В таком состоянии я едва ли могла внятно ответить. Дракон просто взял меня за руку и повел в сторону выхода из храма. Краем уха я услышала бормотание на драконьем:

– О, металлы, почему моя пьяная новоиспеченная жена просит отвести её на рынок рабов? Столько лет искал… Чем я заслужил это наказание?

Я хихикнула. Берроан озадаченно посмотрел на меня. А что, людям не положено знать драконий? Пожав плечами, я сделала вид, что ничего не услышала, и мы наконец покинули храм. Настроение было замечательным.

Шумный вечер закончился, и на улицах города снова воцарились тишина и покой. Я наслаждалась компанией дракона. Тишина храма была какой-то благоговейной, напряженной, а сейчас мы просто молчали в свое удовольствие. Наступила глубокая ночь, и все дебоширы уже отрубились после пьянок и драк. Только я продолжала творить глупости. К счастью, на рынке тоже никто не спал.

Здесь продавались разные товары, в том числе и рабы. Я остановилась у одного из лотов и посмотрела на мужа. Он молча наблюдал за мной, ожидая моего решения.

Смотреть на рабов было неприятно. Потерять свободу – незавидная участь. Любой лир или лира могли оказаться здесь, если преступили закон, а уж о дальнейшей их участи и знать не хотелось. Одно дело читать об этом, а другое – видеть.

Я могла лишь догадываться, что делали с женщинами после покупки. По их пустым лицам и покрасневшим от слез глазам можно было понять, что их ждет. Меня бил озноб. На рынке было неуютно. А вот мужчины еще показывали свой характер, яростно скалясь и испытывая терпение продавцов. За что и получали тычки магическими палками, которые выпускали слабый электрический заряд. Товарный вид это не портило, а желание сопротивляться отбивало.

– Давай уйдем отсюда, – сказала я, потянув дракона прочь от рядов.

Мне хватило зрелищ. Теперь я хотела поскорее покинуть это место. Да и алкоголь вновь дал знать о себе. Во рту стало сухо, голова раскалывалась от боли. Всё же даже драконья волшебная водица не в силах побороть отравление литрами вина. Хотя в храме мне действительно стало легче.

Берроан кивнул, и мы медленно двинулись обратно, проходя мимо рядов рабов. Людей здесь продавали как скот. Я слышала стук золотых монет о прилавок и гневные выкрики покупателей, у которых не получилось сторговаться с продавцом. Подумать только. Цена человеческой жизни – горстка монет. Несколько золотых бляшек могли разрушить или спасти чью-то жизнь. Как Богиня это допустила?

Когда мы уже покидали ряды с рабами, я услышала громкие крики и звук плети. Сердце болезненно сжалось. Я просто не могла закрыть глаза на подобнее, поэтому кинулась на ругань, не успев толком придумать план.

Быстро лавируя между людьми, которых было чересчур много для столь позднего часа, я добралась до источника звука.

Низкорослый мужчинка избивал раба, свернувшегося калачиком на земле. Кнут свистел без остановки, щелкая по окровавленной плоти жертвы. Я почувствовала, как внутри меня всё закипело. Магия рвалась наружу, моля защитить несчастного. Нельзя. У меня нет прав. Я стискивала кулаки, не позволяя ни капле родовой магии прорваться наружу.

Несправедливо. Как же это несправедливо! Эмоции брали надо мной верх. Я видела в этом мужчине себя. Судьба была жестока к нам. Его избивали, но он даже не мог сдать сдачи. Как и я не могла отплатить сестре и жениху… Нужно было играть по чужим правилам. И сейчас раб был вынужден молча принимать удар за ударом.

Берроан приблизился ко мне, наконец догнав. Дракон тоже был возмущен происходящим, но не проявлял своих эмоций так ярко, как я. Их раса никогда не держала рабов. Поэтому моя просьба о визите на невольничий рынок вызвала у него молчаливое неприятие. А уж зрелище, открывшееся нам, распалило драконье негодование до максимума. Еще чуть-чуть и начнёт плавиться металл.

Рабы удел людей… Сильный избивает слабого. Просто так. Потому что может. Я стиснула зубы, прислушиваясь к свисту кнута. Порка все не прекращалась.

Наконец мужчина, который избивал раба, обернулся и увидел нас. Я узнала в нем владельца рынка, известной своей жестокостью и беспощадностью. Он бросил кнут и нахмурился, приближаясь к нам. Его губы растянулись в притворной улыбке, будто он встретил кого-то чрезвычайно важного.

Глава 12

Торговец видел платежеспособного покупателя издалека. И капюшоны ему не помеха. В его глазах я видела блеск золота, которое он надеялся получить за выгодную сделку.

Меня охватила паника. А вдруг этот человек узнает меня? Я прижалась к Берроану в поисках защиты. А капюшон, который снова натянула еще в храме, опустила еще ниже.

Берроан не стал показывать свою силу. Дракон решил сыграть роль благородного лиэра Гемина, чтобы не выдать свою расу. Он спокойно посмотрел на главу рынка и спросил:

– Что здесь произошло?

– Это мой раб. Он не выполняет своих обязанностей, – ответил владелец рынка, совершенно не обращая внимания на тихие стоны раба, который по-прежнему лежал на земле.

Еще чуть-чуть и я расплакалась бы. Пострадавшему никто не помогал. Права была мама… Иногда я была чересчур мягкосердечной: подбирала котиков на улицах города, таскала пирожки с кухни для детей слуг. Не могла пройти мимо немощных и слабых. Как и сейчас.

– Вы не имеете права избивать его, – твердо сказал Берроан. – Если он не выполняет своих обязанностей, то выставьте его на продажу.

– Не мешайте мне, драгоценные лиэры, – прорычал глава, поняв, что мы не будем ничего покупать, а потому сменил свой настрой. – Я знаю своё дело.

На этом моё терпение лопнуло. Как он может так говорить? Я произнесла заклинание шепотом, и магия пронзила воздух. Щит окутал раба. Владелец рынка отшатнулся, комично упав на землю.

– Я хочу купить его, – сказала я, указывая на мужчину-раба.

Берроан посмотрел на меня удивленно, но не стал возражать. Владелец рынка поднялся, потирая ушибленное место. Теперь он смотрел на меня с ужасом и опаской. Сейчас в его глазах было то, что я хотела увидеть. То, что пряталось в глазах рабов. Сильные стоят выше слабых. Таков закон мира. Против него этот мерзкий тип бессилен.

Я подошла к рабу и помогла ему встать. Он был измучен и обессилен, но теперь находился под моей защитой. Магия уже развеялась и никто не понял, что это лишь слабый наскоро созданный щит. Дракон смотрел на меня с удивлением, будто увидел что-то давно забытое.

– Сколько ты хочешь за него? – спросила я владельца рынка.

– Шестьсот золотых монет, – ответил он с ухмылкой.

Страх забылся, когда речь зашла о деньгах. Это было нереальной суммой для раба. Я скривилась, но решительно произнесла:

– Плачу пятьсот.

Владелец рынка рассмеялся, округлив глаза, и согласился. Он даже подумать не мог, что сумасшедшая лиэра выложит такую сумму за бесполезного истерзанного раба. Я высыпала монеты из сумки на поясе, и раб, теперь уже свободный человек, присоединился к нам. Я посмотрела на мужа, и он кивнул, одобрив мое решение.

Я не могла бросить несчастного. Даже если бы дракон начал возмущаться, все равно купила бы. Просто не могла допустить, чтобы этот мужчина остался в рабстве.

Взглянув на волосы пострадавшего, я сразу поняла, почему он столько стоил. Золотистые пряди виднелись сквозь грязь. Я понимала, почему представитель аристократии оказался в рабстве, да и не помнила никого с таким цветом волос среди пропавших лиэров. Стоило рабу произнести первые слова, как я сразу же обо всем догадалась.

– Спасибо, благородная лэра, – тихо сказал он.

Я заметила блеснувшие клыки. Оборотень! Я купила оборотня! Голова закружилась, и Берроан поймал меня. Да и он понял каким-то образом, что я теперь лэра, а не лиэра!

– Надо в гостиницу, – сказала я решительно, но тихо.

Дракон лишь кивнул и подхватил меня на руки. Я хотела возмутиться, но передумала. Голова кружилась, а меня подташнивало от использования магии на пьяную голову.

Теперь у меня появилось сразу две проблемы. Оборотень-раб и муж-дракон. Вышла погулять называется.

Глава 13

Я пила. Вновь. Кажется, это стало новым увлечением герцогини сапфиров. И пила я не от радости, а от горя. Вот правду ведь люди говорят! Горе от ума. Додумалась же натворить такое на пьяную голову, хитрые планы мести построила. А потом разгребать ведь. Совесть уже проснулась, скоро чувство вины подтянется.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом